7 Šunďom ole muršes urdes andro ľanovo ruchos, savo sas upral o paňi. Ov hazdľa soduj vasta ko ňebos, iľa vera andro nav le Devleskro, savo dživel furt, a phenďa: „Ľikerela oda trin the jepaš berš[a]. Sar imar preačhela te džal pre le Devleskre sveta manuša, akor ena savore kala veci dokerde.“
8 Šunďom kada savoro, ale na achaľiľom oleske. Phučľom: „Rajeja miro, savo ela o koňec kale vecenge?“
9 Odphenďa: „Daniel, dža, bo kala lava hine ľikerde andro garuďipen a zapečaťimen dži o posledno časos. 10 But džene ena žužarde, lela pes pal lende tele e mel a prekal e jag ačhena dokonaleder, ale o nalačhe ačhena dureder nalačhe. Ňiko le nalačhe manušendar oleske na achaľona, ale o goďaver achaľona.
11 Akorestar, kanastar pes zaačhavela o sakodživeseskre obeti a ela ačhaďi e džungaľi modla andro Chramos, predžana 1 290 dživesa. 12 Bachtale hine ola, ko pačabnaha užarena, medik na predžana 1 335 dživesa.
13 Ale tu av verno dži o koňec. Mereha, ale paľis ušťeha andral o meriben pro koňec le dživesengro, hoj te chudes tiro ďeďictvos.“
<- Daniel 11- a E hebrejiko čhib: jekh časos, duj časi the jepaš časos