6 O Šalamun ačhaďa the Slupengri Hala, so sas 22 metri džinďarďi a 1 350 centimetri buchľi. Anglal late sas e slupengri veranda.
7 Ačhaďa the hala le tronoha, savi pes vičinelas Sudno Hala, andre savi sudzinelas. Sas obthoďi le cedroskre kaštestar la phuvatar dži o stropos.
8 O palacis, andre savo bešelas o Šalamun, sas pre aver dvora pal e hala a sas ačhado avke sar the odi Sudcengri Hala. Ačhaďa ajso palacis the prekal le faraonoskri čhaj, sava peske iľa romňake.
9 Savore palaca, o hali the e bari dvora sas ačhade le nekfeder barune kvadrendar le zakladostar dži e strecha. O bara sas mištes prikerde la pilaha angluňa the paluňa seratar. 10 O zakladi sas le vzacne bare barendar, so merinenas 4 metri the 350 centimetri. 11 Upral lende sas bara, so sas mištes prikerde, the o kašta le cedrostar. 12 O muri pašal e palaciskri dvora sas ačhade trine šorendar le barune kvadrendar a pre lende sas jekh šoros le cedroskre hranolendar, avke sar sas ačhaďi e andruňi dvora the e hala andro Chramos le RAJESKRO.
13 O Šalamun diňa te vičinel le Chiram andral o Tir. 14 Ov sas o čhavo la vdovakro andral o kmeňos Naftali a leskro dad, savo sas andral o Tir, kerelas le brondzoha. O Chiram sas igen goďaver a džanelas te kerel savoro le brondzostar. Ov avľa ko Šalamun a chudňa te kerel savore buča, so lestar kamelas.
19 O sluposkre kriti sas kerde le brondzostar sar o kvitki ľaľije, so sas uče 180 centimetri. 20 Pro soduj kriti, so sas thode pro slupi, sas duj šel (200) phaba a sas rozthode andro duj šori pašal lende.
21 O Chiram diňa te zathovel ola duj slupi angle angluňi dvora le Chramoskri. Ole sluposke, so zathoďa pre južno sera, diňa nav Jachin a dujte sluposke, so zathoďa pre severno sera, diňa nav Boaz. 22 O slupi uprunestar dičhonas avri sar o ľaľije. Avke sas e buči pro slupi dokerďi.
25 E nadrža sas thoďi pro dešuduj (12) brondzune biki, ačhelas pre lengre dume. Trin biki dikhenas pro severos, trin pro zapados, trin pro juhos a trin pro vichodos. 26 E nadrža sas thuľi 75 miľimetri a lakro upruno falcos dičholas avri sar e phundraďi ľaľija. Rešľolas andre 40 000 ľitri paňi.
30 Pre dojekh vožikocis sas brondzune kereki the tički. Pre leskre štar rohi sas o rameni, so ľikerenas e nadoba. O rameni sas obthode le brondzune vencenca. 31 Upral o vožikocis tel e nadoba sas okruhlo ramos, so avelas avri upral le vožikocistar 45 centimetri a džalas tele 22 centimetri. A pašal leste sas avrirandle o šukar veci. O bľachi sas hranata a na okruhla.
32 Tel o vožikociskre bľachi sas štar kereki, so sas 66 centimetri uče, a lengre tički sas prichudle pro vožikocis. 33 Sas kerde avke sar o kereki pro verdana andro mariben. O tički, o rafiki, o špici the o ložiska sas kerde le brondzostar.
34 Pal o rohi le vožikociskre avenas avri štar ručki. 35 Upral o vožikocis sas obruba uči 22 centimetri a tel o vožikocis sas rameni, so ľikerenas savoro. O rameni, o bľachi the o vožikocis sas jekhe kotorestar. 36 Pro bľachi the rameni kerďa všadzik cherubi, ľevi, palmi a pašal savoro o venci. 37 Avke kerďa deš jednaka vožikici, so sas jednakones džinďarde the bare.
38 Kerďa the deš nadobi le brondzostar – jekh pre dojekh vožikocis. Dojekh nadoba sas buchľi 180 centimetri a rešľolas andre 800 ľitri paňi. 39 Pandž vožikici thoďa pre južno sera a pandž pre severno sera le Chramoskri. E igen bari nadrža thoďa pre vichodno sera.
48 O Šalamun diňa te kerel andro Chramos le RAJESKRO the aver sersamos: