Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
20
Piyunman tincuchiypa willapashan
1 «Tayta Diospa maquincho goyayga chacrayoj runamanmi tincun. Juc runashi tutalla cälliman aywasha übas chacrancho arupänanpaj piyun ashej. 2 Piyunta tariycorga juc jurnalta pägananpaj parlasha. Parlarcorga chacranman aroj cachasha. 3 Chajcha-intishi chacrayöga cälliman aywar tarisha runacuna aruyniynaj purircaycajta. 4 Chayshi chay runacunata nisha: ‹Gamcunapis chacräman ayway arupämänayquipaj. Arushayquipitaga pägashayquimi.› Chaura chay runacunapis chacranman aroj aywasha. 5 Chaypita las-dösinashi aywar yapay runacunata tarir chacranman cachasha. Mallway intinöpis yapayshi cachasha. 6 Yapayshi inti punta jananman chayaycaptinna cälliman aywasha. Waquinta tarisha ichirpaycajta. Chaura caynöshi tapusha: ‹¿Imanirtaj mana imallatapis ruranquichu? ¿Manachu aruyniqui can? ¿Imanirtaj goyarpoj ichiräcunqui?› 7 Chaura runacunaga ninshi: ‹Manami pipis mincacamashachu.› Chayshi chacrayöga nisha: ‹Gamcunapis chacräman aroj ayway. [Arushayquipitaga pägashayquimi]› nir.

8 «Chacaj-chacajna chacrayöga capuralninta nisha: ‹Arojcunata gayaycur jurnalnincunata pägay.*Lev. 19.13; Deut. 24.15 Guepa chayamojcunata rimëru päganqui. Tutapita arojcunataga ushanantaraj päganqui.› 9 Chaura chacrayoj nishannöllashi guepata aroj yaycojcunata rimëru gayasha. Paycunaga juc jurnal cumlëtupita pägunta chasquisha. 10 Tutapita arojcunaga waquinta pägajta ricar parlacusha: ‹Noganchïtaga mastachari pägamäshun› nir. Nishanga paycunapis juc jurnal-llapitashi pägunta chasquisha. 11 Waquin chasquishannölla chasquirshi chay runacunaga chacrayojta ollgöpar cayno nisha: 12 ‹Ushananta yaycamojcunaga juc örallanami arusha. Chaura ¿imanirtaj paycunataga nogacunatawan iwal päganqui? Nogacunaga shanaycho fiyupa ñacar uticar goyarpoj arushcä.› 13 Chayno niptin chacrayöga ninshi: ‹Amïgu, manami imatapis gampa contrayqui rurashcächu. Gamwanga parlashcanchi juc jurnalta päganäpämi. Chaymi parlashanchïno pägashcä. 14 Cananga chasquishallayquiwan aywacuy. Guepata aroj yaycojcunatapis gamcunatanömi pägayta munä. 15 Gamcunaga ¿ima cuentayojtaj canqui aycata pägacuptëpis? Noga alli captëpis gamcunaga yargajmi canqui.›

16 «Chaynömi canan ushanancho caycajcunaga ñaupa-ñaupacho cangapaj. Canan ñaupa-ñaupacho caycajcunanami guepacho cangapaj. [Achcajta gayaptinpis wallcajllami Tayta Diospa ñaupanmanga chayanga.]»*Mat. 19.30; Mar. 10.31; Luc. 13.30

Wañunanpaj cashanta Jesús yapay willacushan
(Mar. 10.32–34; Luc. 18.31–34)

17 Chaypita Jerusalenman aywaycashanchömi Jesusga chunca ishcay disïpuluncunata waquin runacunapita juc-läman gayarcur cayno niran: 18 «Musyanquimi Jerusalenman aywaycashanchïta. Chaychömi noga Destinädu Runataga prësu charircur apamanga mandaj cüracunaman lay yachachicojcunaman. Paycunaga ‹wañuchun› nengami. 19 Chayno nirmi jäpa autoridäcunaman apachimanga. Chay runacunanami asipämanga. Fiyupa astichimanga. Crusificaypa wañuchimanga. Ichanga wañushäpita quimsa junajta cawarimushämi.»

Santiagupawan Juanpa maman ruwacushan
(Mar. 10.35–45)

20 Chaypita Zebedeopa warmenga wamrancunata pushasha Jesús cajman chayaran. Nircur Jesuspa ñaupanman gongurpaycur «ruwacushayqui tayta» niran.

21 Chaura Jesusga niran: «¿Imallataraj munaycanqui?» nir.

Chaymi chay warmiga niran: «Gam mandaj cayman chayarnaga ishcan wamräcunata churaycunqui ari mandäshishunayquipaj. Jucninta jamachinqui derëchu caj-läduyquiman, jucnintana ichoj caj-läniquiman.»

22 Chaura Jesusga niran: «Mañacaycämashayquita manami musyanquichu.» Nircur Juantawan Santiaguta niran: «Nogata fiyupa ñacachimänanpaj caycashanno ñacachishuptiqui ¿gamcunaga awantanquimanchuraj?»

Niptin paycunaga niran: «Au, awantashämi.»

23 Jesusna niran: «Rasunpami gamcunapis ñacanäpaj caycajno ñacanquipaj. Chaypis manami camacanchu ‹Derëchu caj-länëcho jamacuy› ninä, ni ‹Ichoj caj-länëcho jamacuy› ninäpis. Chaymanga churanga maygantapis Taytä munashan cajllatami.»

24 Chayno ruwacushanta wiyar waquin caj chunca disïpuluncunaga chay wauguipaj rabyaran.

25 Chaymi Jesusga disïpuluncunata gayaycur niran: «Gamcuna musyanquimi juc nasyuncho mandajcuna imano cashantapis. Mandaj cayninwanmi nishan-nishanta runacunata rurachin. Pipis apärinanta manami munanchu. 26 Gamcunachöga ama chayno cachunchu.*Luc. 22.25–26 Chaypa ruquenga mas munayniyoj cayta munaj cäga waquinniquitaraj sirbiy. 27 Mas alli ricasha cayta munaj cäga runa-masiquitaraj uywayno yanapay.*Mat. 23.11; Mar. 9.35; Luc. 22.26 28 Gamcunaga canquiman noga Destinädu Runano. Nogaga manami waquinno sirbisha canäpächu shamushcä. Chaypa ruquenga waquinta sirbejmi shamushcä.*Luc. 22.27; Juan 13.12–15 Wañuchimaptin bïdäwanmi pägashaj aypallata salbanäpaj.»

Ishcaj gaprata allchacächishan
(Mar. 10.46–52; Luc. 18.35–43)

29 Jericó marcapita disïpuluncunawan Jesús aywacuptinmi achcaj runacuna guepanta aywaycaran. 30 Chay aywashan näni cantunchömi ishcay gapracuna jamarpaycänaj. Päsaycajta wiyarga gaparaypa ruwacamuran «¡Ray Davidpita miraj Cristo, cuyapaycallämay!» nir.

31 Chayno niptinmi runacunaga piñacuran «¡Upalla!» nir. Niptinpis mas gaparayparaj ruwacuran «¡Ray Davidpita miraj Cristo, cuyapaycallämay!» nir.

32 Chaura Jesusga ichiycur gapracunata gayachiran. Chayaptin tapuran: «Gamcunapaj ¿imata ruranätataj munanqui?» nir.

33 Niptin gapracuna niran: «Ñawë ricanantami munä tayta» nir.

34 Chaymi cuyapar ñawincunata yataycuran. Chaura jinan örami ishcanpa ñawincuna quichacäcuran. Alli ricarnaga Jesuspa guepanta aywaran.

<- SAN MATEO 19SAN MATEO 21 ->