3 «فرزندان شما را تنبیه میکنم و سرگین حیواناتی را که برایم قربانی میکنید به صورتتان میپاشم و شما را مثل سرگین بیرون میاندازم. 4 آنگاه خواهید فهمید به این دلیل چنین اخطاری به شما کردم تا شما را به سوی قوانین و دستورهایی که به جدتان لاوی داده بودم، بازگردانم. این است فرمودۀ خداوند لشکرهای آسمان. 5 هدف از این قوانین این بود که به کاهنان نسل لاوی حیات و آرامش ببخشد تا ایشان با اجرای آنها نشان دهند که احترام و ترس مرا در دل دارند. 6 کاهنان نسل لاوی قوانین حقیقی را به قوم تعلیم میدادند. نه دروغ میگفتند و نه تقلب میکردند بلکه از راههای من پیروی نموده، آنچه را که راست بود به عمل میآوردند. آنها توانستند بسیاری را از راههای گناهآلود بازگردانند.
7 «کاهنان باید قوانین را تعلیم دهند تا مردم بتوانند خدا را بشناسند، زیرا کاهنان سخنگویان خداوند لشکرهای آسمان هستند و مردم باید برای راهنمایی پیش آنها بیایند؛ 8 ولی شما راههای خداوند را ترک کردهاید و با راهنماییهای خود بسیاری را از راه راست منحرف ساختهاید. شما عهدی را که با لاوی بستم، شکستهاید. این است فرمودۀ خداوند لشکرهای آسمان. 9 بنابراین، من شما را در نظر مردم پست و خوار میگردانم، زیرا احکام مرا نگه نمیدارید و در اجرای قوانین، انصاف را رعایت نمیکنید.»
13 شما مذبح خداوند را با اشکهای خود پر میکنید، زیرا دیگر خداوند هدایای شما را منظور نمیدارد و آنها را با خشنودی نمیپذیرد. 14 میگویید: «چرا نمیپذیرد؟» دلیلش این است که تو به همسرت که در جوانی با وی پیوند وفاداری بسته بودی، خیانت کردهای و خداوند که شاهد این پیوند بوده، خیانت تو را دیده است. 15 آیا خداوند تو را با همسرت یکی نساخت؟ شما در بدن و روح مال او هستید.*یا «آیا خداوند یکتا ما را نساخته است و حیات و نَفَس ما را حفظ نمیکند؟» یا «آیا خداوند زن را بدن و روح نساخت؟» معنی عبری روشن نیست. حال، خداوند از شما چه میخواهد؟ او میخواهد که فرزندان خداشناس داشته باشید. پس مواظب باشید که به همسر خود خیانت نکنید.
16 خداوند، خدای اسرائیل میفرماید: «من از طلاق نفرت دارم، و نیز از اینکه کسی ظلم را همچون جامه به تن کند. پس مواظب روحهای خود باشید و از خیانت بپرهیزید.» این است فرمودۀ خداوند لشکرهای آسمان.
- a یا «آیا خداوند یکتا ما را نساخته است و حیات و نَفَس ما را حفظ نمیکند؟» یا «آیا خداوند زن را بدن و روح نساخت؟» معنی عبری روشن نیست.