1 Nuquɛjʉ, ʉm hñohuiquijʉ, gui mbe̱nijʉ yʉ xtú ma̱ngua, cja̱ gui zɛdijʉ, gui hñojʉ rá zö jár hñu̱ ca Ocja̱. Dí ma̱hquijʉ, dí ndo ne gu cca̱jtiquijʉ, como guehquɛjʉ guí pöjpiguijʉ nʉm tzi mʉy. Dú pɛjpi ca Ocja̱, dú nzohquijʉ digue car Jesucristo, cja̱ nuquɛjʉ gú hñemejʉ. Eso, ya xtí mpöjö, como dí cca̱hti, ya xpa joh cam bbɛfi. Ncjahmʉ ya xí ni̱gui cam tja̱ja̱ ndí joni.
2 Dí nzoh car hermana Evodia cja̱ co car hermana Síntique, da hmʉbi tzʉ rá zö. Como ya xí hñemehui cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, ya jin da huɛnihui. 3 Nuquiguɛ, ʉm cjua̱da̱qui, dí mföxihui cár bbɛfi ca Ocja̱, cja̱ dí pa̱cö, rá zö guir pɛjpi‑cá̱. Nuya dí öhqui tzʉ gui nzoh cʉ yo hermana‑cʉ pa da mpöjmi cja̱ da hmʉbi gá acuerdo, como gueguehui mí föxquihui, mí xijmi cʉ cja̱hni cár tzi palabra ca Ocja̱, göhtjo co ni car hermano Clemente, co ni cʉ pé ddáa cʉ dú mföxje car bbɛfi‑ca̱. Quí tju̱ju̱ cʉ hermano‑cʉ bí ju̱x pʉ jar libro pʉ jabʉ i cuati quí tju̱ju̱ cʉ to xí ttun car nzajqui ca jin da tjegue.
4 Nuquiguɛjʉ, gui mpöjmʉ göhtjo ʉr tiempo, como guí bbʉpjʉ car Jesucristo. Cja̱ pé dí yojpi dí xihquijʉ, gui ndo mpöjmʉ. 5 Cada hnaaquiguɛjʉ, gui hmʉbi cor tti̱jqui quir mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ, pa da fa̱di, guí jogui cja̱hnijʉ. Gui mbe̱nijʉ, ya xpa e̱ cerca car pa bbʉ xtu e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús.
6 Dyo guí cjajʉ ndu̱mʉy, masque da ncja ca te da ncja. Dyo guí ntzøtijʉ ja gui ncjajʉ, sino que gui xijmʉ cam Tzi Tajʉ ji̱tzi göhtjo ca guí nestajʉ. Gui nzojmʉ guegue, cja̱ gui dyöjpijʉ cjama̱di cʉ te i ddahquijʉ‑ca̱. 7 Nubbʉ, ca Ocja̱ da jñu̱jtiquijʉ ir tzi mʉyjʉ pa jin gui ntzøtijʉ masque guí tjojmʉ tema cosa rá ntji̱. Yʉ cja̱hni yʉ rí dɛn nʉr mundo jin gui ntiende ja ncja ga jñu̱ ir mʉyjʉ bbʉ guir tjojmʉ prueba. Nu cam Tzi Tajʉ ji̱tzi da möxquijʉ pa gui segue gui hñe̱me̱jʉ car tzi Jesucristo, göhtjo mbo ir tzi mʉyjʉ, cja̱ gui yojmʉ‑cá̱, pa ncjapʉ jin te gui mbe̱nijʉ hne̱je̱.
9 Gui nxödijʉ pa gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ dá u̱jtiquijʉ. Gui dyøtijʉ ca ndí ma̱ngö, cja̱ co ca gú cca̱jtiguijʉ ndí øtigö. Bbʉ gui dyøtijʉ ncjapʉ, ca Ocja̱ da möxquiguɛjʉ pa gui hmʉpjʉ cor tti̱jqui, como guegue i ddajquijʉ car jogui mfe̱ni.
15 Guí hermanojʉ, guí mi̱ngu̱jʉ pʉ Filipos, ya xquí pa̱dijʉ, bbʉ ndú xihquijʉ nʉ́r palabra ca Ocja̱ car primera vez, dú e̱h pʉ Macedonia, pʉ jabʉ guí bbʉpjʉ, dú nzohquijʉ. Cja̱ bbʉ ndú pøngö pʉ, pé dá ddax cʉ pé dda jñi̱ni, jønquitsjɛguɛjʉ gú pɛnquijʉ tzʉ ʉr domi pa güi föxjʉ nʉ́r bbɛfi ca Ocja̱. Ncjahmʉ gú gradeceguijʉ ca dá föxquijʉ guí hñe̱me̱jʉ car Jesucristo. 16 Cja̱ bbʉ ndrá bbʉjti pʉ Tesalónica, nuquɛjʉ gú pɛnquijʉ hnar ofrenda, cja̱ pé gú yojpi gú pɛnquijʉ pé hnaa. Gú ddajquijʉ ca mí cjagui ʉr falta. 17 Cja̱ nuya, pé xcú pɛnquijʉ algo, cja̱ pé dí mpöjö, jin gui jøña̱ ca dí ne gu recibi quer domijʉ. Guejtjo dí mpöjö, porque dí pa̱di, da jñu̱x quer tja̱ja̱jʉ pʉ jar ji̱tzi. 18 Nu ca xpá jña̱ car hermano Epafrodito da zö pa göhtjo ca te gu nesta. Ya xtú recibi göhtjo ca ndí tøhmi, hasta xí tjogui. Tji na̱r carta na̱ dí pɛnquijʉ, xtú ju̱xcua, dí gradece quer ofrendajʉ xcú pɛnquijʉ. Xí pöjpigui nʉm tzi mʉy, cja̱ guejtjo dí ma̱ngö, xí tzøpi ca Ocja̱. 19 Dí nzoh ca Ocja̱ por rá nguehquɛjʉ, cja̱ dí pa̱di guegue da ddahquijʉ göhtjo ca di cjahquijʉ ʉr falta, como rá ngu̱ cár riqueza i pɛhtzi pʉ ji̱tzi. Da nu̱quijʉ rá zö, como xcú cuatijʉ jár dyɛ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús. 20 Gu xöjtibijʉ ca Ocja̱, cam Tzi Tajʉ, göhtjo ʉr tiempo. Amén.