1 Nuquɛ, ʉm ba̱jtziquigö, gui zɛdi pa gui sirvebi ca Ocja̱, cja̱ da möxqui co cár jma̱jte car tzi Jesucristo. 2 Gui juajni cʉ dda hñøjø cʉ i e̱me̱ rá zö nʉ́r palabra ca Ocja̱ cja̱ i cumpli ca i ma̱, cja̱ gui u̱jti cʉ palabra cʉ dú ma̱ngö. I bbʉ rá ngʉ testigo xí dyødejʉ ca ndí ma̱. Cja̱ cʉ hñøjø‑cʉ́, da nxödijʉ da u̱jti cʉ pé ddáa.
3 Gui tzɛjti ca guír sufri, ncjahmʉ gur sundado gri sirvebi car Jesucristo, como nde̱jma̱ i sufri göhtjo cʉ to i pɛjpi‑ca̱. 4 Hnar sundado, bbʉ i bbʉ jar ejército, jin gui tzö da bøni pa pé da dyøti hnar negocio, como i nesta da ungui ʉ́r mʉy pa da dyøti ca i ma̱n car comandante ca i mandadobi. 5 Guejti hnar hñøjø ca i i̱ni tema juego, jin da ttun cár premio bbʉ jin gui i̱ni ncja ngu̱ ga ma̱m pʉ já regla. 6 Gue car cja̱hni ca i pɛjpi quí jua̱ji̱ i pɛhtzi derecho bbɛto da jña̱jqui car cosecha, como guegue xí pɛfi. 7 Gui mbe̱n yʉ ejemplo yʉ dí xihqui, cja̱ ca Ocja̱ xta ddahqui mfe̱ni pa gui ntiende ja da ncja grí pɛjpi guegue.
8 Guejtjo gui mbe̱ni ja i ncja car mensaje ca xtú e̱me̱jʉ. Car Jesucristo bú bbɛjni hua jar jöy, pa bi cja ʉm Tzi Jmu̱jʉ. Bi hmʉy digue cár cji car Rey David, ncja ngu̱ xquí ma̱n ca Ocja̱, ya má yabbʉ. Bi du̱, cja̱ pé bi nantzi. Cja̱ nuya, i bbʉy pa göhtjo ʉr tiempo. Gue nʉr tzi palabra nʉ dí tʉnguigö. 9 Por rá ngue nʉr palabra‑nʉ, dí sufri, hasta i cjojqui födi, i hna̱jqui cadena, ncjahmʉ guir ndu̱jpitegö. Nu cár palabra ca Ocja̱ jin gui nccahtzi por rá nguehca̱ rí cjojquigö, i ntʉnguitjo‑ca̱. 10 Nugö, dí tzɛjti cor pöjö göhtjo ca dí sufri, porque dí ne pa da ntʉngui car palabra‑ca̱. Da ncjapʉ drí hñe̱me̱ car Jesucristo cʉ cja̱hni cʉ xí juajni ca Ocja̱, pa da döti car nzajqui ca ntju̱mʉy cja̱ da hmʉpjʉ car Jesucristo göhtjo ʉr tiempo pʉ jabʉ i tsjöjtibi.
11 Ya xcú dyødejʉ yʉ palabra yʉ i ma̱ ncjahua:
20 Pʉ́r ngu̱ hnar rico, i cja rá ngu̱ clase cʉ moji, rá ngu̱ cʉ bbada, co vaso, co pé dda traste. I bbʉh cʉ ddaa xí ttøte gá oro, cʉ ddaa gá plata. Cʉ ddaa xí ttøte gá za, co guejti cʉ ddaa gá jöytjo. Cʉ ddaa i ncupa pa gue cʉ i ntju̱mʉy, cja̱ cʉ pé ddaa ya, i ncupa pa cʉ jin gui ntju̱mʉy. 21 Bbʉ dí nejʉ da cupaguijʉ ca Ocja̱, da ddajquijʉ hnar bbɛfi drá zö, i nesta gu cjajʉ ncja ngu hnar vaso gá oro ca xí tsjʉti cja̱ jin te di tu̱ ca drá nttzo. Nubbʉ, car hora ca da ne da cupaguijʉ ca Ocja̱, ya xcri bbʉjcöjʉ, cja̱ da jogui da bbɛjpiguijʉ tema bbɛfi gu øhtibijʉ.
22 Gui mbe̱nguɛ‑nʉ, cja̱ jin gui dyøti cʉ cosa rá nttzo cʉ i øti cʉ dda ba̱jtzi hñøjø. Nuquiguɛ, gui hmʉy ncja ngu̱ rí ntzöhui yʉ to i jon cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ. Gui hmʉy gá honrado, gui dyøti ca ncjua̱ni cja̱ gui cumpli quer palabra, gui ma̱h quir hñohui, cja̱ gui hmʉbi rá zö. 23 Dyo guí ntzixihui cʉ cja̱hni cʉ dé i ne da dyöni nttöni jøntsjɛtjo pa da da̱pi gá palabra cár mi̱nga̱‑cja̱hnihui. Cʉ cja̱hni‑cʉ, jin gui pa̱dijʉ ja i ncja nʉ́r palabra ca Ocja̱. Bbʉ dé gui ña̱hui‑cʉ, llega da dyøjtiqui juɛni. 24 Nu ca to i pɛjpi cam tzi Jmu̱jʉ, ncjaquiguɛ, jin gui tzö da huɛnihui cʉ to i öni nttöni. I nesta da ña̱hui cor tti̱jqui, da jion car manera ja drí xih hnar palabra ca drí hñe̱h ca Ocja̱, cja̱ da perdonabi bbʉ te xtrú dyøhtibi. 25 Da nzofo rá zö yʉ cja̱hni yʉ jin gui ne da hñeme, cja̱ da segue da xijmʉ car palabra ca ncjua̱ni. Quien quita ca Ocja̱ da nzojtibi quí tzi mʉyjʉ pa da repenti cja̱ da hñemejʉ nʉr evangelio. 26 Yʉ cja̱hni‑yʉ, i bbʉ ʉ́r dyɛ ca Jin Gui Jo. Guegue‑ca̱ i pɛhtzi gá preso cja̱ i cjajpi i øhtibijʉ ca i ne. Pe bbʉ da hñemejʉ car Jesucristo, nubbʉ́, da bønijʉ jár dyɛ ca Jin Gui Jo, cja̱ da jogui da dyøhtibijʉ ca Ocja̱ ca i ne guegue‑ca̱, bbʉ.