13 Mag Festo khĩirphee Pablo ijẽjẽbkharr khur pömcha khaba nʉm ee, rey Agripa ich ʉ̈phʉi Berenice dʉ̈i Cesarea phöbör ee bëejierram, gobernador Festo oon. 14 Mag bëewia da wëtba nʉʉ arr aawai iyʉ̈ʉmamua Festoou rey Agripaag Pablo jaaumamua magjim aajem:
—Woun ãb Pablo anʉm Feliiu preso pʉatarrjã mʉig simgui ajim anʉm. 15 Mʉch mʉig pachëwi mʉ Jerusalén udthuurwai judionaan eem phadnaan chi pörkha nʉm khʉʉnau agjö am eem chi thethemnaan dʉ̈imua warre mʉrʉg i thõopʉ̈ipi naajimgui ajim anʉm. 16 Mamʉ mua amag jaaujimgui ajim anʉm, maach Romapienau pöd khan gaaimuata mag woun preso wai nʉ a khaugba nʉwe chan jʉ̈chag ag bʉ̈rre presonaan dʉ̈i dichdëu ampierr aba aajem. Magju khãai chi presoogjã mag ich leíg jaau wai nʉm khʉʉn dʉ̈i khĩircha oonaa, ajapha i iek ũrnaata, i thõopi jaauju awiajã, thõopiju aai simgui a chirajim anʉm Festoou Agripaag. 17 Mag gaaimua amachta mua mau mʉch aar thʉ̈rpʉ̈iwi bardʉtkhabaicheewai, ag noramwe mʉch sie gaai jupwi chi Pablo awaan mamkhĩir mua õor pʉ̈ijimgui ajim anʉm Festoou. 18 Maimua aipierrwai muan i dʉ̈i mag thʉnarr khʉʉnaujã irua chadcha nem khaigba waaujerrta jaaujupii chirajimgui ajim anʉm chi Festoou Agripaag ĩgkhamamua. 19 Mamʉ magjã magba, ãba amau i gaai thʉmjö thʉ narran, amach jöoin i jaau nʉm maimua ãb mag woun Jesús a thʉ̈r sĩerr meetarr anʉmʉ́, Pablo iek mag agtha iiu sim a jaau nʉmpaita i gaai thʉ naajimgui a ĩgkhamajim anaabá. 20 Mag ĩgkhamamua, Mamʉ sĩi magʉm gaaimuapai arr aawai, chadcha mʉchdëu jaauju khaugba aadee, warag ich Pabloogta, “Pʉ mam khõs akhiin, warag Jerusalenag makhamgui” a chirajim, “jam panaata pʉchigcha warre pʉ dʉ̈i jãga aju khai a khap jaaumkhĩir.” 21 Mamʉ magbaawai ichdëu, “Magju khãai warre emperador César aarta mʉ deebapʉ̈it, jamta irua mʉ dʉ̈i ichdëu khap aju” abaawai, ich magpai sĩuwi, deeu mua ich sĩejem cárcel deg arrpiwi, sĩi oopaar apijimgui ajim anʉm, emperador aar pʉ̈i nʉm ora.
Magta Pablo cárcel deg simjã Festoou Agripaag jaaumajim aajem.
22 Magbaawaita jũrr rey Agripaau chi gobernador Festoog, —Muajã mag woun iek ũrm khõsi chirʉmgui ajim anʉm.
Magbaa Festoou, —Magan nan mua pʉrʉg i iek ũrpikhimgui ajim anʉm irig.
23 Magtarr aawai chadcha ag noram Agripa Berenice dʉ̈i amach khajũa ooimʉcharam jũa bëewi ãba amach biirdʉajem ee dubjierram aajem. Am dʉ̈i ĩchab bëejierram aajem soldaaun chi pörnaan maimua ich ag phöbör eepaim khʉʉn chi thethemnaanjã agjö. Ya mag thum bardʉtkhabaicheewai Festoou Pablo awaan mapijim aajem. 24 Magbaa i jʉraan wëtwi aipierrwai magjim aajem ich Festoou:
—Rey Agripa, maimua pãar mʉig maar dʉ̈i nʉm khʉʉn: Cha simgui ajim anʉm, pãar õor ig narr. Jerusalén phöbör ee maimua ich mʉigjã judionaan thumaam khʉʉnau mʉg woun iekkhõr pöm sim a jaauchënaa warre mʉrʉg thõopʉ̈ipi jaau nʉmgui ajim anʉm. 25 Mamʉ mua oowai irua bʉ̈ʉrjã nem khaigba wauba sim, magʉm gaaimua i thõopäaig. Mamʉ ichdëucha jũrr emperador César aarta ich deepʉ̈ipi sĩewai, ¿muajã jãgbarju? Ichiita mua i deepʉ̈ijugui ajim anʉm, jam paawai i dʉ̈i ichdëu khap amkhĩir. 26 Mag i deepʉ̈iju a chirʉmjã agtha khaugba chirʉmgui ajim anʉm, khan ata maach pör emperadorrag mua jaaupʉ̈iju khai, mʉg i preso wai nʉm khap amkhĩir. Mamʉ rey Agripa, pʉʉta rey aawai, pʉrʉgta ʉ̈rcha khap amkhĩir thʉ̈rpʉ̈iwi cha simgui ajim anʉm chi Festoou. Pʉchdëucha ich dʉ̈i iyʉ̈ʉ awia wajapha khaphʉ aadeewai mʉrʉg jaaubá ajim anʉm, muajã jãga emperadorrag ẽsap gaai phã deepʉ̈iju aai chirʉ́ a khap aag. 27 ¿Khan jãgwi mua mag chirʉ́? Mua mag chirʉmʉn mʉgaugui ajim anʉm: Mua oowai, mag preso deepʉ̈yaagpam anʉmta, emperadorrag khap amkhĩir ĩs mag gaaimuata i pʉr auwi chadcha i khaibag wau nʉm a jaaupʉ̈iba chan bʉ̈ʉrjã ʉ̈u khaba sĩewaita mag chirʉmgui ajim anʉm chi Festoou rey Agripaag.
<- ECHOS 24ECHOS 26 ->