Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
3
TOTECO quintlajtolsencahuas catli amo israelitame
1 Huan TOTECO nojquiya quiijto: “Quema ajsis nopa tonali, nijchihuas ma mopatla ininnemilis nopa masehualme tlen tlali Judá huan tlen altepetl Jerusalén huan sempa quipiyase nochi tlamantli catli cuali. 2 Teipa niquinsentilis nochi tlalme ininsoldados huan niquinhuicas ipan nopa tlamayamitl tlen Josafat campa niquintlajtolsencahuas ica catli quinchihuilijtoque noisraelita masehualhua. Pampa quinsemanque israelitame catli noaxcahua ipan nochi tlalme ipan tlaltipactli huan momajmacaque notlal.

3 “Nojquiya momajmacaque nomasehualhua hasta mahuiltijque ica piltetzitzi para quiitase ajqueya quitocarosquía sese inijuanti. Temacaque inioquichpilhua para huelque itztose se tlatoctzi ica se ahuilnenca sihuatl. Huan quinnemacaque sihuapilme para se quentzi tlaili para moihuintise.

TOTECO quintlajtolsencahuas nochi tlalme
4 “¿Tlaque anquinequij noca na, amojuanti catli anehuani Tiro, Sidón huan tlali Filistea? ¿Anquinequij anmomacuepase ica na por ica se tlenijqui? Sintla quej nopa anquinequij anquichihuase, nimantzi nimechmacuepilis ica catli anquichijtoque. 5 Amojuanti catli anquiichtejque nooro huan noplata. Anquihuicaque nochi nopa tlamantzitzi catli yejyectzitzi nijpixtoya huan anquicalaquijtoque ipan inintiopanhua amotiotzitzi. 6 Anquinhuicaque nomasehualhua tlen tlali Judá huan altepetl Jerusalén huejca huan anquinnemaquiltijque griego masehualme para quintequipanose san tlapic. 7 Pero na niquinquixtis tlen campa anquinnemacaque huan nimechchihuas xitlaijiyohuica quen inijuanti tlaijiyohuijque. 8 Na nojquiya niquinnemaquiltis amoconehua ica tlali Judá ehuani huan inijuanti quinnemaquiltise nopa sabeo masehualme catli tlahuel huejca ehuani.” Quej nopa quiijto TOTECO.

9 “Xiquinmatiltica nochi masehualme ipan nochi tlalme para ma hualaca mocualtlalise para tlahuilancayotl. ¡Xiquinisihuiltica amosoldados catli mooquichmatij ma tlayacanaca para tlahuilanase! 10 Amoazadones xijchihuaca machetes huan xijtlalica ipan tlitl amohuingaros para anquisencahuase amocuatlaminhua catli huejhuehueyac. Huan catli amo quipiya fuerza ma momachtis quenicatza tlahuilanas hasta huelis moilhuis quipiya chicahualistli. 11 Nochi amojuanti catli anehuani nochi tlalme campa hueli, ximoisihuiltica huan nopona ximosentilica.”

˻Joel quiijtohua:˼ Huan ama TOTECO, nojquiya xiquinsentili nochi motequihuajcahua catli más motemacaj.

12 ˻TOTECO quinanquilía:˼ “Ma mocualtlalica nochi tlacame ipan nochi tlalme para tlahuilancayotl huan ma yaca nopa tlamayamitl tlen Josafat pampa nopona nimosehuis para niquintlajtolsencahuas nochi tlalme campa hueli. 13 Nopona nijchihuas notequi quen tlacame quitequij trigo catli icsitoc ica ininhueyi tepos. Quen masehualme ipan moquejquetzaj xocomecatl itlajca para quiquixtilise iayo, na niquinxacualos pampa tlahuel onpano fiero inintlajtlacolhua.”

14 Itztose millones huan millones tlen tlacame catli quichiyase ipan nopa tlamayamitl catli itoca Tlapejpenilistli pampa monechcahuía nopa tonali catli itoca itonal TOTECO. Huan nopona ica sempa ipan nopa tlamayamitl TOTECO quitlapejpenis catlique elis inintlatzacuiltilis.

15 Tonati huan metztli tzintlayohuilis, huan sitlalime ayacmo cahuanise. 16 Huan itoscac TOTECO catli caquistis tlen nopa tepetl Sion elis quen nanalca se hueyi tecuani catli cualantoc. Quena, quema TOTECO camanaltis tlen Jerusalén itoscac caquistis quen se tlatomonilotl, huan ilhuicactli huan tlaltipactli tlahuel huihuipicase. Pero israelitame motemachise ipan TOTECO pampa yaya elis ininchicahualis huan quinmanahuis imasehualhua.

Tlatiochihualistli para tlali Judá ehuani
17 “Huajca quena, anquimatise para na, niDios amoTECO. Anquimatise para niitztoc ipan Sion, notepe catli tlatzejtzeloltic. Huan altepetl Jerusalén elis se altepetl catli tlatzejtzeloltic huan sequinoc tlalme ehuani ayacmo quema calaquise nopona para quihuilanase.

18 “Ipan nopa tonali nochi quipiyase nochi tlamantli catli cuali. Nopa tepeme quipiyase xocomeca atl hasta onmocahua. Huan nopa tlachiquilme quipiyase tlapiyalme catli temaca tlahuel miyac lechi. Nochi atlajme ipan tlali Judá quitemohuise miyac atl. Huan tlen notiopa, niamoTECO, tlaameyas catli quiatequis tlali campa hueli hasta nopa tlamayamitl catli eltoc huejca ipan Sitim. 19 Pero tlali Egipto mososolos huan tlali Edom mocahuas quen se huactoc tlali campa amo tleno eli pampa inijuanti anmechhuilanque anJudá ehuani huan ipan amotlal quitoyajque inieso israelitame catli amo tleno quichijtoyaj.

20 “Huan tlali Judá huan altepetl Jerusalén sempa quinpiyase miyaqui masehualme catli nopona itztose hasta iniixhuihua quinpiyase iniixhuihua huan para nochipa. 21 Huan na niquintlapojpolhuis nomasehualhua catli ayamo niquintlapojpolhuijtoc. Huan na, niamoTECO, nimocahuas para niitztos ipan tepetl Sion.”

<- JOEL 2