―Huelis amo anquimachilíaj catli nimechchihuilijtoc. 13 Antechnotzaj niamotlamachtijca huan niamoTeco. Huan quinamiqui catli anquiijtohuaj pampa melahuac. 14 Pero sintla na catli niamotlamachtijca huan niamoTeco nimechicxipajpactoc, monequi san se anmotequipanose huan anmoicxipajpacase se ica sequinoc. 15 Pampa nimechmacatoc se nemachiltili para anquichihuase quen na nimechchihuilijtoc. 16 Nelía nimechilhuía, se tequipanojquetl amo itztoc más hueyi que iteco. Huan se tlatitlanquetl amo itztoc más hueyi que yaya catli quititlanqui. Annotequipanojcahua huan annotlayolmelajcahua huan amo más anhuejhueyi que na. 17 Ya anquimachilíaj para nimechilhuijtoc ximotequipanoca se ica seyoc, huajca xijchihuaca huan anmechmacas miyac paquilistli.
18 “Amo nicamanalti tlen nochi amojuanti. Cuali nimechiximati anquesqui catli nimechtlapejpenijtoc. Ijcuilijtoc ipan Icamanal Toteco campa quiijto para se catli quipalohua ipantzi nohuaya ipan notlacualis, mochijtoc nocualancaitaca, huan ni camanali nimantzi quisas melahuac. 19 Nimechilhuía ya ni ama quema noja polihui para panos, para teipa quema panos, anquineltocase para na niitztoc nopa Cristo catli hualasquía. 20 Nelía nimechilhuía, aqui anmechselis amojuanti o catli hueli masehuali catli nijtitlani, nojquiya nechselía, huan catli nechselía, quiselía noTata catli nechtitlantoc.”
28 Huan niyon se tlen tojuanti catli tiitztoyaj ihuaya campa mesa amo tijmatiyayaj quenque quiilhui ya nopa. 29 Sequin san moilhuiyayaj Jesús quiilhuiyaya Judas ma quicohuati catli monequi para nopa ilhuitl o quiilhuiyaya ma quinmacas tomi catli pilteicneltzitzi pampa Judas quimocuitlahuiyaya totominbolsa. 30 Huajca Judas quiseli nopa pantzi catli Jesús quimacac huan nimantzi quistejqui. Huan ya tlayohuixtoya.
Se yancuic tlanahuatili
31 Quema ya quistoya Judas, Jesús techilhui:
―Ama monextis nohueyitilis na catli niMocuepqui Masehuali. Huan monextis ihueyitilis noTata ipan catli nijchihuas. 32 Quema nitenextilis ihueyitilis noTata, amo huejcahuas nopa tonal teipa quema noTata nechhueyitlalis na. 33 Noconehua, san niitztos amohuaya seyoc tlatoctzi huan monequi niquistehuas. Masque antechtemose, quen niquinilhui nopa israelita tlayacanani, amo huelis antechtoquilise campa niyas. 34 Huajca nimechmaca se yancuic tlanahuatili para xijchihuaca: Ximoicnelica se ica seyoc quen na nimechicnelía. Quena, quej nopa monequi ximoicnelica. 35 Nochi masehualme quimachilise para nelía annomomachtijcahua sintla nelía anmoicnelise.
Jesús quiijto para Pedro amo mocahuilis sintla quiiximati
36 Huan Simón Pedro quitlatzintoquili:
―NoTeco, ¿canque tiyas?
Huan Jesús quinanquili:
―Amantzi amo huelis techtoquilis campa niyas, pero teipa quena, techtoquilis.
37 Huan Pedro quiilhui:
―NoTeco, ¿para tlen amo huelis nimitztoquilis amantzi? Nimotemacasquía para nimiquis por ta.
38 Huan Jesús quinanquili:
―Techilhuía timotemacasquía para ma mitzmictica pampa techneltoca. Pero nelía nimitzilhuía, ipan ni tlayohua quema noja polihuis para tzajtzis se poyox para tlanesis, ta tiquijtojtos expa para amo techiximati.
<- JUAN 12JUAN 14 ->