Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
33
Moisés quintiochijqui nochi israelitame
1 Quema polihuiyaya quentzi para miquis Moisés, itequipanojca Toteco Dios, yaya quintiochijqui nochi nopa israelitame ica ni camanali. 2 Quiijto:
“Quema monexti TOTECO, itlatlanex hualajqui tlen campa hueli.
Hualajqui tlen tepetl Sinaí, tlen Seir huan tlen nopa tepeme ipan Parán.
Hualajqui tlen ilhuicac campa quiyahualojtoyaj majtlactli mil itequihuajcahua.
Yaya hualajqui techhualiquili nopa tlanahuatilme catli elqui quen se tlitl catli toponi catli quihuicayaya ipan inejmac.
3 TOTECO nelía techicnelía tiimasehualhua, huan techpiya nochi tiitlatzejtzeloltijca masehualhua imaco.
Tojuanti tijtoquilíaj.
Tijtlalíaj toicxihua campa pano iicxihua.
Huan tijtlacaquilíaj huan nimantzi tiyohuij campa yaya techtitlani.
4 TOTECO techmacac itlanahuatilhua ica na,
ya nopa catli más ipati catli tiisraelitame tijpiyaj.
5 TOTECO mochijqui totlanahuatijca tiisraelitame quema nochi tlayacanani huan nochi ixhuime tlen nochi huejhueyi israelita familias timosentilijque.”

6 Huan Moisés quiijto tlen nopa hueyi familia tlen iixhuihua Rubén:

“¡Ma itzto nopa familia tlen iixhuihua Rubén!
Ma amo miquica, ma amo tlamica,
masque Rubén amo quinpiya miyaqui iteipan ixhuihua catli hualahuij ica ya ieso.”

7 Huan tlen nopa hueyi familia Judá, Moisés quiijto:

“TOTECO, xijtlacaquili inintoscac iixhuihua Judá catli techyacanaj ipan tlahuilancayotl.
Xijchihua ma mocuepaca ica cuali huan sempa mosansejcotiliquij tohuaya.
Xiquinmanahui ica mohueyi chicahualis.
Xiquinpalehui ica inincualancaitacahua.”

8 Huan Moisés quiijto tlen iixhuihua Leví:

“TOTECO, nopa levitame catli mitztequipanohuaj ica temachtli,
ta tiquinmacatoc nopa Tumim huan Urim, nopa dados catli tlatzejtzeloltic,
para huelis quimatise mopaquilis.
Tijyejyeco ininhuejcapan tata campa nopa atl Meriba campa nochi israelitame quinajnanquiliyayaj.
Tijchijqui para iixhuihua mitztequipanose xitlahuac.
9 TOTECO, nopa levitame inijuanti catli más mitzneltoquilíaj mocamanal.
Más itztoque temachtli ica ta,
hasta quinitaque inintatahua, ininnanahua huan iniicnihua,
quen amo quiniximatiyayaj para quitlamichihuase mocamanal.
10 Inijuanti techmachtíaj tiisraelitame nochi motlanahuatilhua.
Quitlalíaj copali ipan motlaixpa moixtla,
huan tlapiyalme mitzmacaj ipan motlaixpa quen tlacajcahualistli tlatlatili.
11 Xiquintiochihua levitame, TOTECO,
huan ica paquili xijseli nochi inintequi.
Xiquinquixtili ininchicahualis nochi inincualancaitacahua para ayacmo ma motlananaca.”

12 Tlen nopa familia Benjamín Moisés quiijto:

“TOTECO tlahuel quinicnelía iixhuihua Benjamín,
huan inijuanti itztoque ica temachili ipan imax.
Nochipa yaya quinmocuitlahuía huan quinmanahuía.”

13 Tlen iixhuihua José, Moisés quiijto:

“Ma TOTECO quitiochihua inintlal iixhuihua José.
Ma quiselica nopa atl catli más cuali tlen ilhuicac.
Ma meya nopona nopa atl catli eltoc más tlahuejcatla tlen ni tlaltipactli.
14 Inintlal ma temaca catli más cuajcuali pixquistli catli ya icsic campa cuali tona huan cuali metztona.
15 Iixhuihua José para nochipa ma quiselica itlajca catli más cuali temaca nopa tepeme huan tlachiquilme catli huejca.
16 Ma quiselica nopa cuatlactli catli más cuajcuali onca ipan tlaltipactli.
Quena, miyac catli cuali ma quiselica hasta onmocahuas.
Huan ma quinita ica cuali TOTECO catli monexti nohuaya ipan nopa xihui tzontli catli tlatlayaya.
Nochi ni tlatiochihuali ma huala ipan iixhuihua José,
yaya catli quinnahuatiyaya iicnihua huejcajya.
17 Iixhuihua Efraín, icone José, elij nelía huejhueyi quen iachtihui cone se toro.
Iixhuihua quipiyase chicahualistli quen icuacua se toro.
Elise tetique quen se búfalo catli ayamo aqui quimaxojtilijtoc.
Nopa miyaqui miles tlen ininsoldados iixhuihua Efraín,
huan nopa miyaqui miles tlen iixhuihua Manasés quincuacuajhuise nochi tlamantli masehualme hasta campa más huejca tlalme ipan ni tlaltipactli,
huan quintlanise nochime ica san se huelta.”

18 Tlen iixhuihua nopa huejhueyi familias tlen Zabulón huan Isacar Moisés quiijto:

“Xiyolpaquica aniixhuihua Zabulón huan Isacar quema anpanquistinemij campa hueli tlali ipan amotequi,
huan quema anmocuepaj ipan amoyoyoncalhua para anmosiyajquetzase.
Nochi amotequi ma quisa cuali.
19 Anquinnotzase sequinoc masehualme ma yaca campa tepetl,
huan nopona antemacase para TOTECO nopa tlacajcahualistli tlen tlascamatili catli más cuajcualtzi.
Anquitlanise tomi ica nochi iricojyo catli onca ipan hueyi atl,
huan nochi catli ipati catli motlatijtoc ipan xali iteno hueyi atl.”

20 Tlen iixhuihua nopa hueyi familia Gad Moisés quiijto:

“Ma tijhueyichihuaca TOTECO catli quinmacac huejhueyi tlali iixhuihua Gad.
Iixhuihua Gad mosohuaj huan tlachiyaj cuali,
quen se sihua tecuani catli quichiya para ipan huitonis se para quicotonilis imax huan itzonteco.
21 Gad motlapejpenili huan mocahui catli más cuali tlali.
Quiselijque achi miyac quen catli quinamiqui tlayacanani.
Yaya ihuaya imasehualhua yajque quen tlayacanani tlen israelitame para tlahuilanatij.
Inijuanti quichihuase nochi catli xitlahuac catli TOTECO quinnahuatijtoya ma quichihuaca.”

22 Tlen iixhuihua Dan Moisés quiijto:

“Iixhuihua Dan itztoque quen icone se tecuani catli quisa campa motlatijtoc ipan ojtli ipan Basán,
huan huitoni ininpan catli quinonpanoj para quincocos.”

23 Tlen iixhuihua Neftalí Moisés quiijto:

“TOTECO anmechcualita aniixhuihua Neftalí,
huan nelmiyac itlatiochihual anquiselijtoque.
Ximoaxcatica nopa hueyi atl campa temo tonati,
huan nopa tlali Neguev ica tlani.”

24 Tlen iixhuihua Aser Moisés quiijto:

“TOTECO más ma quintiochihua iixhuihua Aser que nochi sequinoc iconehua Israel. Nojquiya iniicnihua quinicnelise. Ma quixolonica iniicxihua ipan aceite pampa nochi quipiyaj hasta onmocahua.
25 Huan nochi inincuapuertas quipiyase hierro huan bronce para ica motzacuase para nochi catli quipiyaj mocahuas temachtli. Huan ininchicahualis huejcahuas para nochi ininnemilis.
26 Amo aqui seyoc quen Toteco toDios tiisraelitame.
Yaya nopa tlanahuatijquetl catli más hueyi catli nejnentinemi ipan ilhuicac ica nochi iyejyejca.
Yaya nimantzi huala tlen ilhuicac techpalehuiqui.
27 Toteco Dios catli nochipa itztoya huan nochipa itztos, yaya catli ipan timotemachíaj.
Imaco timocahuaj nica ipan tlaltipactli huan ichicahualis catli amo quema tlamis techmapalehuía.
Yaya quintojtocas amoixtla icualancaitacahua huan anmechnahuatis xiquintzontlamiltica.
28 Huajca israelitame nochipa itztose ica temachili.
Quena, iixhuihua Israel nochipa yolpaquise.
Anitztose ipan amotlal ica miyac trigo huan xocomeca atl.
Huan tlaquiyahuis cuali quema monequi.
29 Tlahuel antlatiochihualme anisraelitame.
Amo aquime sequinoc masehualme quen amojuanti catli anmechmaquixtijtoc TOTECO.
Yaya catli anmechmanahuía huan anmechpalehuía.
Yaya quen amomachete catli ica antlatlanise.
Por ya nochi amocualancaitacahua motlancuaquetzase amoixtla,
huan ininpan anmoquetzase.”

<- DEUTERONOMIO 32DEUTERONOMIO 34 ->