(Mt. 26:1-5, 14-16; Mr. 14:1-2, 10-11; Jn. 11:45-53)
1 Yoahsitoya in pascuahiluitl, ihcuac in judíos quicuah pan tlen amo icpia levadura.
2 In teopixcatlayacanqueh uan in teotlamachtanih octemouayah quenih uilis icmictisqueh Jesús, uan amo ocahsiah quenih, nic oquimixmouilayah in tocniuan.
Jesús uan nitlasalohcauan quicuah in pascuahtlacual
(Mt. 26:17-23; Mr. 14:12-21; Jn. 13:21-30)
7 Oahsic in iluitonal ihcuac quicuah in pan tlen amo icpia levadura, uan ihcuac uilica omoniquia icmictisqueh se colelohtzin para iccuasqueh itich in pascuahiluitl.
8 Jesús oquintitlan Pedro uan Juan, oquinnauatih:
—Xonyacan ixconchihchiuatin nochi tlen itcuasqueh itich nin pascuahiluitl.
9 Yehuan octlahtlanihqueh:
—¿Canih itconniqui matiacan matchihchiuatin?
10 Jesús oquinnanquilih:
—Ihcuac namoncalaquisqueh itich in altipetl, ompa nanconnamiquisqueh se tlacatl tlen icuica se tzotzocol atl. Xonyacan icuitlapan uan xoncalaquitin iuan itich in cali campa yeh calaquitiu.
11 Uan ixconiluican in chanehqui: “In toTemachtihcau cualtlahtlani: ¿Canih catqui in calihtictli campa nicuas in pascuahtlacual iuan notlasalohcauan?”
12 Yeh namechonnextilis se ueyi calihtictli ipan in cali, ya tlayectlalil, ompa ixconyectlalican nochi tlen moniquis.
—Nicancah vino ictosniqui yen yancuic tlahtolsintilil tlen Dios icchiua iuan in tlacameh, tlen cana nichicaualis ica noeso tlen namopampa xauani.
21 ’Ixconmatican, naquin nechtemactis catqui nouan itich nin mesa.
22 Tlamilauca niConeu in Tlacatl yas itich in miquilistli ohcon quen Dios yoctlalih mamochiua itich. ¡Tlen quemah, ay tlasohtzintli necah naquin ictemactis niConeu in Tlacatl!
32 Pero neh yonmotlatlautilih Dios mopampa, ontlatlautih amo mapoliui motlaniltoquilis. Uan touatzin, ihcuac ocsipa tonmoyolchicauas nonauac, ixquimonchicaua mocniuantzitzin itich in tlaniltoquilis.
33 Pedro oquiluih:
—NoTecotzin, neh yec nicah nias mouantzin amo san manechtzacuacan mouantzin, tlamo noiuqui hasta itich miquilistli.
34 Jesús ocnanquilih:
—Pedro, tlamilauca inmitzoniluia, axan ihcuac ayamo tzahtzi in gallo, touatzin itconihtos yexpa amo itnechonixmati.
Jesús quinnahnauatia nitlasalohcauan
35 Satepan oquimiluih:
—Ihcuac onnamechontitlan uan onnamechoniluih amo ixconuicacan tomin, dion tlen nanconcuasqueh itich in ohtli, dion ocse pantli namoticacuan, ¿max itlah onamechonpoloh?
53 Mostlah namouan oncatca icah in teopantli, uan yeh ompa amo onannechontzitzquihqueh. Tlamilauca, yoehcoc in hora tlen namoyohca, ihcuac in tlayouilotl icpia nichicaualis.
Pedro quihtoua amo quixmati Jesús
(Mt. 26:57-58, 69-75; Mr. 14:53-54, 66-72; Jn. 18:12-18, 25-27)
54 Ihcuacon octzitzquihqueh Jesús uan ocuicaqueh ichan in ueyiteopixcatlayacanqui. Uan Pedro san uehca oyaya icuitlapan Jesús.
55 Ompa tlahcoquiyauac otlatlatihqueh uan ocyaualohqueh in tlitl, uan ompa teuan omotlalih in Pedro.
56 Ihcuacon se siuatl tlaqueual oquitac in Pedro ompa inauac in tlitl, ocyequixitac, uan oquihtoh:
—Nin tlacatl noiuqui iuan ocatca.
57 Pero Pedro amo ocmopantih uan oquihtoh:
—¡Ixconmati siuatzintli, neh amo inquixmati!
58 Tipitzin satepan, ocse oquitac uan oquihtoh:
—Touatzin noiuqui tonpoui iuan nitlasalohcauan.
Pedro otlananquilih:
—Amo, touatzin, neh amo inuan inpoui.
59 Quemeh se hora satepan ocse noiuqui ohcon oquihtoh:
—Yeh milauac, nin noiuqui iuan ocatca, pues yeh galileo.
60 Pedro oquihtoh:
—Nocnitzin, amo inmati tlenoh itcontohtoc.
Uan sanniman ihcuac oc ohcon octohtoya, otzahtzic in gallo.
61 Ihcuacon in toTecotzin omocuip uan ocnalixitac in Pedro, uan ihcuacon yeh oquilnamic in tlahtol tlen in toTecotzin yoquiluihca: “Achtoh ihcuac tzahtzis in gallo, touatzin yexpa itconihtos amo itnechonixmati.”
62 Pedro ihcuacon oquis quiyauac uan tlailiuis otlaocolchocac.
Icuitzcah uan ictacapitzouah Jesús
(Mt. 26:67-68; Mr. 14:65)
63 In tlacameh tlen ocpixtoyah Jesús ocuitzcayah uan ocmacayah.