Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
13
Jesús quimiluia moniqui moyolcuipasqueh
1 Ihcuacon oehcoqueh siquin inauac in Jesús uan ocnonotzqueh nic Pilato oquinmictih siqui tlacameh galileos ihcuac octemactihtoyah nintlahpialtlatemactil, uan nimeso oxauan sansican iuan nieso in tlahpialtlatemactil.
2 Jesús oquimiluih:
—¿Max nanconyoluiah nonqueh tlacameh ohcon oquinpanoc nic ocachi tlahtlacouanih uan amo nocsiquin galileos?
3 Neh innamechoniluia, amo; yeh tla amo namonmoyolcuipah, sannoiuqui nochtin namonpoliuisqueh.
4 Uan non caxtolomeyi tocniuan naquin impan ouitz in uehcapan tical tlen ocatca Siloé uan oquinmictih, ¿nanconyoluiah yehuan ocachi tlahtlacouanih uan amo nocsiquin tocniuan tlen chanchiuah Jerusalén?
5 Neh innamechoniluia, amo; yeh tla amo namonmoyolcuipah, sannoiuqui nochtin namonpoliuisqueh.
Tlanihniuiltil ica in icoxpouitl tlen amo mochiua
6 Jesús oquimiluih nin tlanihniuiltil:
—Se tlacatl ocpiaya se icoxpouitl itich in tlali campa ocmilouaya uva. Oyah octlatemolito, uan amotlen ocahsic.
7 Ihcuacon oquiluih naquin octiquitilaya non tlali: “Ya icpia yeyi xiuitl niuitz intemoliquiu nitlatiyo nin icoxpouitl, uan amotlen incahxilia. Ixcontzintiqui, acmo inniqui san matlatzacuilihto itich notlal.”
8 Uan nitlaqueual otlananquilih: “Noteco, ixconcaua oc nin xiuitl oc mantlayaualtiquitili uan mantlalili abono.
9 Tla mochiua, cuali, uan tla amo, ihcuacon itcontzintiquis.”
Itich moseuilistonal Jesús icpahtia se siuatl tiuihcoltic
10 Itich se moseuilistonal, Jesús otlamachtihtoya itich se teotlanauatilcali.
11 Ompa ocatca se siuatzintli tlen yocpiaya caxtolomeyi xiuitl omococouaya. Se amocuali ehecatl oquichiu matiuihcoliui, uan sansimi amo ouilia momilaua.
12 Ihcuac Jesús oquitac, oquinotz uan oquiluih:
—Nocnitzin, mococolis yomitzoncau.

13 Jesús ipan oquintlalih nimauan, uan in siuatzintli sanniman omomilau uan opeu icuehcapantlalia Dios.

14 Pero in tlayacanqui tlen otlayacanaya itich in teotlanauatilcali ocualan nic Jesús ocpahtih non siuatzintli itich moseuilistonal, uan oquimiluih in tocniuan:
—Catqui chicuasen tonal ihcuac uilis se tiquitis, itich non tonalmeh xonmopahtiquih, uan amo yeh itich moseuilistonal.

15 In toTecotzin ocnanquilih:

—¡Ometitoc namoxayac! ¿Quenat amo nochtin namehuantzitzin nancontohtomah itich moseuilistonal namocuapoueh noso namoaxnoh uan nanquimonquixtiah nanquimonatliltitiueh?
16 Uan nicancah siuatzintli ualeuani de Abraham, naquin Satanás oquihilpihtoya caxtolomeyi xiuitl, ¿quenat amo ocnamiquia sectohtomas itich nicocolis campa oilpitoya, masqui moseuilistonal?

17 Uan ihcuac ohcon oquihtoh Jesús, opinauqueh aquihqueh oquixnamiquiah; pero nocsiquin tocniuan opaquiah, nic octayah nochi nimouisticchiualis.

Tlanihniuiltil ica niacho mostaza
(Mt. 13:31-32; Mr. 4:30-32)

18 Noiuqui oquihtoh Jesús:

—¿Quemeh tlenoh iuan moniuilia nitiquiuahcayo Dios? ¿Tlenoh ica innihniuiltis?
19 Nitiquiuahcayo Dios moniuilia quemeh tlen mochiua iuan niacho mostaza tlen se tlacatl oquian uan octoocato campa icmiloua niquil. Uan omoscaltih uan omochiu quemeh se ueyi pouitl, uan in pájaros omotlatipahsoltihqueh itich nitlamayo.
Tlanihniuiltil ica in levadura
(Mt. 13:33)

20 Noiuqui oquihtoh:

—¿Tlenoh ica innihniuiltis nitiquiuahcayo Dios?
21 Moniuilia iuan tlen mochiua iuan in levadura tlen se siuatzintli cana uan icmaniloua itich simpoual uan ome kilo harina, uan in levadura ictlamisamaua nochi in tixtli.
In caltentli tlen amo patlauac
(Mt. 7:13-14, 21-23)

22 Ihcuac Jesús oyahtoya itich in ohtli tlen ahsi Jerusalén, otlamachtihtaya itich in uehueyi uan tzocotzitzin altipemeh campa ic opanotaya.

23 Uan acah octlahtlanih:
—¿Notecotzin, max san tzocotzin naquin momaquixtisqueh?
Yeh ocnanquilih:

24 —Xonmochicauacan xoncalaquican itich in caltentli tlen pitzauac; tlamilauca innamechoniluia, miqueh icniquisqueh calaquisqueh uan amo uilisqueh.

25 Pues tla namonmocauah quiyauac ihcuac in chanehqui yomoquitzteu uan yotlatzacu, ihcuacon tla nancontlatihtiuilisqueh uan nanconiluisqueh: “ToTecotzin, ixtechontlatlapouili”, ixconmatican yeh namechoniluis: “Amo innamechonixmati canih namonuitzeh.”
26 Ihcuacon namehuantzitzin nanconihtosqueh: “Mouantzin ottlacuahqueh uan otatliqueh, uan otontlamachtih itlahcoyan in toaltipeu.”
27 Pero yeh namechonnanquilis: “Yonnamechoniluih amo innamechonixmati canih namonuitzeh. Ixmihcuanican de nonauac, nochtin namehuan amo cuali ayinih.”
28 Ompa namonchocasqueh uan namotlanquilotzcuasqueh ica toneualis, ihcuac nanconitasqueh Abraham, Isaac, Jacob uan nochtin in teotlanauatanih cateh campa motlanauatilia Dios, uan yeh namehuantzitzin onamonmocauqueh quiyauac.
29 Uan uitzeh ocsiquin ic campa panquisa in tonaltzin uan ic canic pancalaqui, noiuqui uitzeh tlen ic norte uan ic sur, uan motlalisqueh motlamahseuisqueh itich in iluitl tlen mochiuas campa motlanauatilia Dios.
30 Ixconmatican, siquin tlen axan cateh tlacuitlapanten nican tlalticpactli, yehuan tlayacantosqueh, uan siquin tlen axan tlayacantoqueh isqueh tlacuitlapan.
Jesús icchoquilia Jerusalén
(Mt. 23:37-39)

31 Ihcuacon oahsitoh siquin fariseos uan oquiluihqueh:

—¡Xoyau de nican, Herodes icniqui mitzonmictis!

32 Jesús oquinnanquilih:

—Xonyacan ixconiluitin non ostotl: “Ixconita, axan uan mostla inquinquihquixtis in amocuali ehecameh uan intlapahtis, uan ipan yeyi tonal inyeecos nochiualis.”
33 Pero axan, mostla, uan uiptla, icpia tlen oc innihnimis tlaixpan; san ixconyoluican, ¿quenih motas tla se teotlanauatani icmictiah uan yeh amo ompa Jerusalén?

34 ’¡Jerusalén, Jerusalén, teh naquin itquinmictia in teotlanauatanih, uan itquinmaca ica titl naquin quintitlanih monauac! ¡Quesquipa onicnic inquinnichicos mopiluan, quemeh se caxtil quintlampauia nipiluan itlampa nimaihtlapaluan, uan teh amo oticnic!

35 Ixconmatican, campa namonchanchiuah namechoncauilisqueh mahsic tlaiyocayan. Tlamilauca innamechoniluia, acmo ocsipa nannechonitasqueh, tlamo hasta maehco in tonal ihcuac nanconihtosqueh: “¡Tlateochiual naquin uitz ica nitoocaatzin in toTecotzin!”

<- SAN LUCAS 12SAN LUCAS 14 ->