10 Simón Pedro ocpixtoya se espada. Ihcuacon ocquixtih uan occohcocoh se itlaqueual in ueyiteopixcatlayacanqui, octiquilih niyecmapannacas. In tlaqueual itoocaa Malco.
11 Pero Jesús oquiluih in Pedro:
—¡Ixconcalticho moespada campa ocatca! In xaloh tlahyouilis tlen noTahtzin onechmactih, ¿quenat amo inconis?
Jesús icuicah inauac in tiquiuahqueh judíos
(Mt. 26:57-58; Mr. 14:53-54; Lc. 22:54)
12 Ihcuacon in soldados, uan nintlayacancau, uan in teananih intlatitlancauan in tiquiuahqueh judíos, octzitzquihqueh in Jesús uan oquihilpihqueh.
13 Uan ocuicaqueh achtoh inauac in Anás, pues yeh imontah in Caifás. Caifás itich non xiuitl yeh ocatca ueyiteopixcatlayacanqui.
14 Nin Caifás, yehua naquin oquimiluih in judiohtiquiuahqueh: “Ocachi cuali mamiqui san se tlacatl, ipampa nochi Israel.”
Pedro ictoua amo quixmati Jesús
(Mt. 26:69-70; Mr. 14:66-68; Lc. 22:55-57)
15 San uehca oyayah icuitlapan in Jesús in Simón Pedro uan ocse itlasalohcau. Uan nic nocse itlasalohcau Jesús oquixmatia in ueyiteopixcatlayacanqui, ouilic ocalac iuan Jesús tlahtic icah niquiyau in ueyiteopixcatlayacanqui.
16 Pero in Pedro omocau quiyauac icah in caltentli. Ica non, nocse itlasalohcau in Jesús naquin oquixmatia in ueyiteopixcatlayacanqui, oquis octlatlautih in siuatl caltenpixqui uan occalaquih in Pedro.
17 Ihcuacon in siuatl caltenpixqui oquiluih in Pedro:
—¿Touatzin xamo noiuqui tonitlasalohcau non tlacatl?
Pedro ocnanquilih:
—Neh amo.
18 In tlaqueualten uan in teananih otlatlatihqueh uan omoscohtoyah, nic otlasiseyaya. Pedro noiuqui inuan oihcatoya omoscohtoya.
Anás ictlahtoltia in Jesús
(Mt. 26:59-66; Mr. 14:55-64; Lc. 22:66-71)
19 In ueyiteopixcatlayacanqui Anás opeu ictlatlahtlania in Jesús ica nitlasalohcauan uan ica nitlamachtilis.
20 Jesús ocnanquilih:
—Neh nochipa ontlahtouaya imixpan nochtin in tocniuan. Uan nochipa ontlamachtih campa in teotlanauatilcalmeh uan icah in teopantli, campa monichicouah nochtin in judíos; uan amotlen onquinmachtih san ichtacatzin.
26 Semeh nitlaqueualuan in ueyiteopixcatlayacanqui, naquin oc quenquita in tlacatl naquin in Pedro octiquilihca ninacas, noiuqui oquiluih:
—¿Xamo onmitzonitac iuan icah in xocotlamilolah?
27 Pedro ocsipa oquihtoh amo quixmati. Uan sanniman ihcuacon otzahtzic in gallo.
Jesús icteixpantiah inauac Pilato
(Mt. 27:1-2, 11-14; Mr. 15:1-5; Lc. 23:1-5)
28 Satepan ocquixtihqueh Jesús ichan in Caifás uan ocuicaqueh icah nipalacio in Pilato, in gobernador romano. Non hora yotlalixnestaya, uan in tiquiuahqueh judíos amo ocalaqueh tlahtic, nic amo ocniquiah mopitzotilisqueh, nic ompa ichan se naquin amo judío, pues tla ocalaquinih amo ouilisquia iccuasqueh in pascuahtlacual non youal.
29 Ica non in Pilato oquis campa yehuan ocatcah, uan oquintlahtlanih:
—¿Tlenoh ica nanconteiluiah nin tlacatl?
30 Yehuan ocnanquilihqueh:
—Tlaqueh nin tlacatl amo itlah oayini, amo otmitzonualiquilisquiah.
—Notiquiuahcayo amo poui nican tlalticpac, tla notiquiuahcayo oini nican tlalticpac, notepaleuihcauan onechpaleuisquiah, uan ohcon amo onuitzisquia inmac in tiquiuahqueh judíos. Pero notiquiuahcayo amo poui nican tlalticpac.
37 Ihcuacon in Pilato octlahtlanih:
—¿Tla ohcon touatzin quemah tonueyitiquiuahqui?
Jesús ocnanquilih:
—Touatzin yotconihtoh nic neh inueyitiquiuahqui. Neh ica non onualah uan ica non onines nican tlalticpac nic ontematiltico in tlen milauac. Nochtin naquin pouih itich in tlen milauac iccaquih notlahtol.
38 Pilato oquiluih:
—¿Tlenoh in tlen milauac?
In Pilato ictemactia Jesús macmictican
(Mt. 27:15-31; Mr. 15:6-20; Lc. 23:13-25)
Satepan Pilato ocsipa oquis campa ocatcah in judíos, uan oquimiluih:
—Neh amo incahxilia itlah tlen ica icnamiqui intlatzacuiltis.
39 Pero nic namehuantzitzin namonmihmatoqueh xiutica itich in pascuahiluitl mancahcaua se naquin tzacutoc, ¿tla ohcon, max nanconniquih mancahcaua namoueyitiquiuahcau namehuantzitzin namonjudíos?