1 ―Señores tli nennocnihua hua nentötajme de Israel. Xejcaquecö lo que tli nemiechelfis öxö que necpea locör para nodefendierus.
2 Cuöc inu joriojte oquecajque que Pöblo otlajtlajto ca hebreo cache otlacactajque. Pöblo oquemelfe:
3 ―Naja necaca nejoreyo. Onetlöcat pa puieblo de Tarso de tlöle de Cilicia. Cache onobepö necö pa Jerusalén. Onetlaestudiöro ca profesor Gamaliel. Así es que onectzeco exactamente lo que tli quejtoa inu ley de totötajua. Lalebes oneyeya nechöhuatu para netietequepanoöya Deus, iguöl quiename nemejua nemonochtie nencate öxö. 4 Naja antes nequentepotztocatenemeya joriojte tli quetocaya inu ojtle de Jesús hua hasta necnequeya ma mejmequecö. Onequenbicac tlöca hua sohuame quieme priesoste. Onequencalaque pa cörsel. 5 Tlajtojcöteopexque hua inu grupo de biebentzetzi de joriojte cuale quejtusque quiene oniechmacaque cörtas para ca tocnihua joriojte ompa pa puieblo de Damasco. Oneya ompa para nequentiemuto inu creyentes. Nequenhualecasquea quieme priesoste necö ca Jerusalén para ma quencastecörucö.
Pöblo oquenpubele joriojte quiene ca omoyulcuec
6 ’Oneyöya pa ojtle. Ayecmo bejca oneyeya de Damasco. Quieme ca pan tlajca oyeya cuöc omochi ejqueyi: que sa de repiente otlaniextejtequis nopa sente tlaniextle checöhuac de elfecac. 7 Onombetzeto pan tlöle. Cuöquenuju onejcac öquenu oniechelfe: “Saulo, Saulo, ¿tlica teniechtepotztocateneme?” 8 Entunses onetlajtla: “¿Öquenu tejuatzi?” Oniechelfejque: “Naja neJesús de puieblo de Nazaret. Taja miero teniechtepotztocateneme naja”. 9 Pos inu tlöca tli oyejyeya ca naja oquejtaque inu tlaniextle. Cache yejua amo oquecajque inu tosquetl tli oniechnutz. 10 Entunses onequejto: “¿Tli noso necchihuas, Tlöcatzintle?” Hua Tlöcatzintle oniechelfejque: “Xemiehua hua xebeya ca Damasco. Ompa metzelfisque noche tli moneque tecchihuas”. 11 Inu tlaniextelestle hua tlöbile checöhuac oniechixcocoxcötele. Por inu nocompanierojua oniechaseque ca nomö hua oniechbicaque pa inu puieblo de Damasco.
12 ’Ompa oyeya sente tlöcatl itucö Ananías. Seme quecumpliroöya lo que tli quejtoa inu ley de Moisés. Noche inu joriojte tli chajchönte ompa queyectieniehuaya Ananías. 13 Yaja oniechejtato. Cuöc aseto, oniechelfe: “Nocni Saulo, xecpea motlacheales ocsajpa”. Sa nima onecasec notlacheales. Onequejtac Ananías. 14 Entunses Ananías oniechelfe: “Deus öque totötajua tieteochijque ye ometzixpejpenque desde ca ye niepa. Ometzixpejpenque para que tetieyejtas öque lalebes yulmelactec hua para tejcaques tietosque. Hua öxö ye tetieyejtac hua tetietiencac. 15 Deus ometzixpejpenque porque taja quieme testigo tetlanunutzas de yejuatzi Jesús. Pos noche giente tequenpubelis de noche tli otequejtac hua otejcac. 16 Hua öxö, ¿tli para cache teccheas? Sa nima xomocuötieque. Xetietlajtlane tietucöyupantzinco ma metzyulchepöhuacö de motlajtlacul”.
Pöblo oquenpuebele joriojte quiene ca Deus oquetitlanque ma beya ca giente tli amo joriojte
17 ’Cuöc onocuec ca necö pa Jerusalén, oneya pa teopantle bieye. Hua omochi que mientras onetlajtlötlajtiöya, quiename cana onemimec, 18 hua onetieyejtac yejuatzi. Oniechelfejque: “Xemöpröro. Xequistiehua de Jerusalén porque giente amo metzchibelisque cöso de lo que tli tequejtus de naja”. 19 Entunses onetieyelfe: “Tlöcatzintle, yejua mismos quemate que oneyöya pa teopanconetzi para nequenbicaya ipa cörsel quiejquech moneltocaya ca tejuatzi, hua onequenbitequeya. 20 Cuöc giente quemectejque Esteban, naja ompa neijcataya. Esteban tlanunutztaya de tejuatzi, cache naja oneyeya de acuierdo ca giente ma quemecticö. Naja miero onequixute intzotzomajua de inu giente tli oquemectejque Esteban”. 21 Hua yejuatzi oniechelfejque: “Xebeya porque naja temetztitlanes bejca ca giente tli amo joriojte”.
29 Entunses inu tlöca tli quebejbitequesquiöya Pöblo sa nima oquecöjtiejque. Nuyejque inu coroniel mismo omajcömec cuöc oquemat que Pöblo oyeya ciudadano romano. Omajcömec tönto porque yaja ye oquejilpe.
Pöblo oyeya pa junta de joriojte
30 Inu coroniel oquenec quemates exactamente de tli omotejtieyelfiöya inu joriojte cuntra Pöblo. Pa mustlateca inu coroniel oquenquextele Pöblo inu carienajte. Nuyejque otlatitla ma mosentlölicö jefes de teopexcötzetzi hua noche biebentzetzi pa junta. Entunses oquebicac Pöblo pa junta hua oquequetz imixtla innochtie.
<- Hechos 21Hechos 23 ->