3 Pues naja nemiechmöcte lo que tli cache importönte, lo que tli naja nuyejque onecsele: que Cristo omecoaco ipampa totlajtlacul, quiename quejtoa teotlajtule. 4 Hua otietucaque, hua oyulebihuac ipa yeye tunale, quiename nuyejque quejtoa teotlajtule. 5 Hua oneniextiluc ica Cefas noso Piero, hua sötiepa ica inu majtlactle huan ume tlateotitlanme. 6 Sötiepa oneniextiluc ca cache de quinientos de tocnihua ipa sasie locör. Cöso innochtie de yejua hasta öxö neme, mös quiesquete ye omejmejque. 7 Sötiepa oneniextiluc ca Jacobo hua sötiepa ca innochtie tlateotitlanme.
8 Sötiepa de innochtie oneniextiluc ca naja. Pues naja necaca quiename sente peltzintle tli amo otlöcat pa itiempo. 9 Pues necaca nesötiepa que ocseque tlateotitlanme. Nimpor amo necmeresieroa para neyes netlateotitlantle, pues nequentepotztocac tiegiente de Deus. 10 Pero neca pues lo que tli neca, ipampa Deus niechmacaque tiefavur. Hua amo de embölde oyeya tiefavur, pues netequet cache que ocseque tlateotitlanme. Mös amo naja netequet, tlöcamo niechpaliebe tiefavur Deus. 11 Bieno pues, sea que naja, o sea ocseque tlateotitlanme, yaja ini nönca mensöje lo que tli tetlajtlanunutza, hua yaja ini nönca lo que tli nemejua nemoneltocaque.
20 Pero quiema ica melöhuac que Cristo oyulebihuac de intzölö mimejque. Yejuatzi iloac quiename sente primiero pörte de tlamochihualestle de mimejque tli yulebesque. 21 Pues ejqueu quiename ocalac mequelestle por medio de sente tlöcatl, nuyejque por medio de sente tlöcatl onhuöla yulebelestle de mimejque. 22 Pues ejqueu quiename tonochtie temeque ica Adán, nuyejque tonochtie tecpeasque nemelestle tieca Cristo. 23 Pero cöra sente iyes ipa ilocör quiene quetocöroa. Primiero iloac Cristo, quiename primiero pörte de tlamochihualestle. Sötiepa tli tiehuöxcahua yulebesque cuöc yejuatzi hualiloas. 24 Entunses *Cuale nuyejque motradusirus: “yulebesque ocseque tli mocöhua”. iyes itlamejyo tlöltecpactle, cuöc Cristo cantrecörusque noche tiechecöhuales ca Deus, öque iloac tieTajtzi. Pues cachto cönasque noche inchecöhuales hua inautoridad de tlöltecpactlöca. Entunses cantrecörusque. 25 Pues tieconbenieroa Cristo iloas rey hasta cuöc Deus quensujetörusque intieramiente noche tli cate tiecuntra de Cristo, hua quentlölisque itzintla tieicxehua. 26 Hua inu sölúltimo tiecontrörio tli quesujetörusque icaca yaja mequelestle. 27 Pues tlajcuelulpanca:
29 Por ocsie pörte, nenquemajmate que oncate tli mocuajcuötiequea por mimejque. ¿Tlica quechihua inu? Tlö mimejque amo yojyulebe ¿tli para öque mocuötiequis por yejua?
30 Tejua nuyejque, ¿tli para teyesque seme ipa ini nönca peligro? 31 Pues cara tunale neca en peligro de que nemeques. Nönca ica melöhuac, nocnihua, quiename ica melöhuac que necmachelea pöquelestle nemopampa tieca toTlöcatzintle Cristo Jesús. 32 Tlö necpensöroöne quieme ocseque tlöca quepejpensöroa, ¿tli proviecho necpeasquea de que onomacac *Literalmente quejtoa: “ca yulcöme petzoteque”. ca giente petzoteque necö ipa Efeso? Tlö amo yojyulebe mimejque, cache cuale:
33 Amo xomocöhuacö ma nemiechcajcayöhuacö. Ica quiename quejtoa inu tlajtule: “Öque yajteneme ca tli amo cualteque queniempolus inemeles cuale”. 34 Amo cuale nenquepensörojtecate; quiename nentlajtlöhuönque nencate. Xomoscalicö hua xecpensörucö cuale, hua ayecmo xetlajtlacucö. Pues seque de nemejua amo nentieixomate Deus. Nequejtoa para nemiechpejpinöjtea.
42 Ejqueu nuyejque iyes ca mimejque cuöc yojyulebesque. Lo que tli motuca palöne, pero lo que tli yulebe ayecmo palönes hua ayecmo meques. 43 Lo que tli motuca ica tlajyelejtelestle, cache yulebe ca cualniextelestle. Lo que tli motuca amo checactec, cache yulebe ca checöhualestle. 44 Motuca sente cuierpo tli tiechserbiro para tonemeles necö pan tlöltecpactle, pero yulebes sente cuierpo cache cuale para tonemeles espiritual ompa elfecac. Tlö oncate cuierpos de nönca tlöltecpactle, nuyejque oncate cuierpos espirituales.
45 Pues ejqueu tlajcuelulpanca: “Inu primiero tlöcatl, Adán, oquepex nemelestle ipa iyulo”. Pero inu Adán tli sötiepa ohualiloac, tli sölúltimo iloac, yejuatzi onechihualuc sente espíritu tli quetiemacalo nemelestle. 46 Pero amo cachto yebitz lo que tli espiritual, tlöcamo cachto yebitz lo que tli de nönca tlöltecpactle, hua sötiepa lo que tli espiritual. 47 Inu primiero tlöcatl oyeya de tlöltecpactle, omochejchi de tlöle. Pero inu segundo tlöcatl iloac de elfecac. 48 Ejqueu quiename oyeya inu tlöcatl de tlöle, ejqueu nuyejque tecate tejua tli tecate de tlöle. Hua ejqueu quiename iloac inu tlöcatl de elfecac, ejqueu nuyejque tli cate de elfecac. 49 Hua ejqueu quiene tecbejbica iixniehualo de inu tlöcatl de tlöle, ejqueu nuyejque tecbicasque tieixniehualo de inu tlöcatl de elfecac.
50 Nemiechelfea ini nönca, nocnihua, que tonacayo hua toyeso abele quepeasque pörte cöne Deus tlamandöruro. Pues abele quepeas pörte lo que tli palöne ompa cöne amo onca palönelestle. 51 Xejcaquecö, pues nemiechelfis sente secrieto. Amo tonochtie temejmequesque, pero tonochtie topatlasque. 52 Pasörebes sa sie repiente, quiename cuöc öque checoctebetze, cuöc caquestes inu tlapitzale tli canunsiörus sölúltimo tunale. Porque tlapitzas tlapitzale, hua yojyulebesque mimejque ca sente cuierpo tli ayecmo palönes. Hua tejua tonochtie topatlasque. 53 Porque tecpejpea que tejcöhuasque nönca tli palöne para totlaquentisque ca tli ayec palönes. Tejcöhuasque ini nönca tli meque para totlaquentisque ca lo que tli ayec meques. 54 Hua cuöc ini nönca tli palöne mocuepas lo que ayec palönes, hua ini tli meque mocuepas lo que tli ayec meques, entunses mocumplirus lo que tli tlajcuelulpanca:
58 Por inu, notlasojcöicnihua, xomochecöhuacö hua xomocuajpetzucö, hua seme xetequejtacö lalebes ipa tieteque Tlöcatzintle. Pues nenquemajmate que nemotraböjo tieca Tlöcatzintle amo de embölde ica.
<- 1 Corintios 141 Corintios 16 ->