Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
16
Siba quiistlacahui David
1 Quema David sanoc pejtoya ixtemo tlen nopa tepetl, quinamijqui Siba tlen eliyaya itlatequipanojca Mefi Boset. Huan quinhuicayaya ome burrojme tlen quintlamamaltijtoya ica 200 pantzi, 100 tlatectli tlen xocomecatl, 100 pantzi tlen higos huactoc huan se cuetlaxtli temitoc ica xocomeca atl. 2 Huan David quitlajtlani Siba:
―¿Para tlen tijhualica nochi ya ni?
Huan Siba quinanquili:
―Ni burrojme niquinhualicatoc para ma ipan tlejcoca mochaj ehuani, huan ni pantzi para ma quicuaca mosoldados, huan ni xocomeca atl nojquiya para ma quiica tlen siyahuij ipan huactoc tlali.

3 Huan David quiilhui Siba:

―¿Huan canque itztoc Mefi Boset, moteco?
Huan Siba quinanquili:
―Mocajqui Jerusalén, pampa quiijto ama huelis mochihuas tlanahuatijquetl. Huan queja nopa sampa moaxcatis itlanahuatilis ihueyi tata.

4 Huan David quiilhui Siba:

―Huajca na nimitzmactilía ama nochi tlen iaxca Mefi Boset.
Huan Siba mohuijtzonqui hasta tlalchi iixpa queja quihueyitlepanitayaya. Huan quitlascamatqui huan yajqui.
Se tlacatl tlen altepetl Bahurim quitelchijqui David
5 Teipa Tlanahuatijquetl David huan nochi tlen itztoyaj ihuaya nejnenque hasta ajsitoj se altepetl itoca Bahurim. Huan nopona quisqui se tlacatl tlen elqui se iteixmatca mijcatzi Saúl huan itoca eliyaya Simei huan elqui icone Gera. Huan nopa tlacatl Simei quitelchihuayaya, 6 huan quimajcahuiliyaya tetl Tlanahuatijquetl David huan nochi itlatequipanojcahua tlen ihuaya yahuiyayaj. Nojquiya quinmajcahuiliyaya tetl nopa huejhueyi soldados tlen quimocuitlahuiyayaj David ipan sese lado. 7 Huan ya quitelchihuayaya Tlanahuatijquetl David huan quiilhuiyaya:
―¡Xiya, xiya tifiero tlacatl! ¡Titemictijquetl! 8 TOTECO mitzcuepilijtoc pampa tiquinmicti ichaj ehuani Saúl, huan timocuili itlanahuatil huan nochi tlen eliyaya iaxca. Huajca yeca ama TOTECO quimacatoc motlanahuatil mocone, Absalón, pampa tifiero huan miyac tijtoyajqui estli.

9 Teipa Abisai, icone Sarvia, quiilhui Tlanahuatijquetl David:

―Xinechcahuili ma nijquechtzontequiti ne huihui tlacatl. ¿Para tlen yajaya tlen itztoya queja se chichi tlen mictoc mitztelchihuas quej ni? Ta titlanahuatijquetl.

10 Huan David quinanquili:

―¡Axtle! Amo ximocalaquica ipan ni tlamantli, iniconehua Sarvia. Huelis TOTECO quiilhuijtoc ma nechtelchihua. Huan intla queja nopa, ¿ajqueya tojuanti para tiquilhuise ma ax quichihua?

11 Huan David quiilhui Abisai huan nochi itlatequipanojcahua:

―Xiquitaca, Absalón nocone tlen quisqui ipan notlacayo quinequi nechmictis, pero ni tlacatl tlen iixhui Benjamín tlen ax quema itztoya tohuaya san nechtelchihua. Ax tleno xijchihuilica pampa huelis TOTECO quinahuatijtoc ma quichihua. 12 Huan teipa huelis TOTECO nechitas para ax notlajtlacol nopa tlamantli tlen ica nechtelchihuayaya huan huajca, quena, Toteco nechtiochihuas ipampa ni tlatelchihualistli tlen ama nijpanti.

13 Huan David huan nochi itlatequipanojcahua panotiyajque ipan iniojhui, huan nopa tlacatl Simei quintoquilijtiyajqui ipan se lado tlen se tepetl. Huan quintelchijtiyajqui, huan quinmajcahuilijtiyajqui tetl huan tlaltejpoctli. 14 Huan Tlanahuatijquetl David huan nochi itlacajhua ajsitoj campa yahuiyayaj tlahuel tlaxicojtoque huan mocajque nopona se quentzi para mosiyajcahuase.

Absalón quitlanqui altepetl Jerusalén
15 Huan Absalón huan nochi nopa tlacame tlen itztoyaj ihuaya calajque ipan Jerusalén, huan Ahitofel itztoya ininhuaya. 16 Huan Husai ihuampo David quinamiquito Absalón huan quihueyichijqui huan quiilhui:
―Ma huejcahua tiitztos, titotlanahuatijca.

17 Huan Absalón quiilhui:

―¿Queja nopa tijtlascamati mohuampo David? ¿Para tlen ax tiyajqui ihuaya?

18 Huan Husai quiilhui Absalón:

―¡Axtle! Ax nihueli pampa na nimocahuas mohuaya ta. Mitztlapejpenijtoc TOTECO, huan ni tlacame nica huan nochi israelitame campa hueli para tielis titlanahuatijquetl. 19 Huajca ¿para tlen ax nimitztequipanos? ¿Ax quinamiqui nimitzpalehuis ta tlen tiicone David? Quena, queja nijtequipano motata David, nojquiya nimitztequipanos ta.

20 Huan teipa Absalón yajqui quiitato Ahitofel tlen teconsejomaca huan quiilhui:

―Xinechilhui tlaque nijchihuas.

21 Huan Ahitofel quiilhui:

―Xicochi ininhuaya isihuajhua motata David tlen quincajtoc para quimocuitlahuise nopa caltlanahuatili. Huan queja nopa nochi israelitame quimatise para tlahuel tijcualancamacatoc motata huan ayoc hueli inmoyoltlalise. Huan huajca nochi tlen mitztoquilíaj más mosemacase.

22 Huajca itlacajhua quichijque seyoc cuarto para Absalón itzonixco ichaj David. Nopona Absalón cochqui ininhuaya isihuajhua itata huan nochi israelitame quiitaque. 23 Huan Absalón quichihuayaya nochi tlen Ahitofel quiilhuiyaya queja itata, David, nojquiya quichijqui. Pampa nochi itlajtol Ahitofel elqui temachtli queja quistoya ipan icamac Toteco Dios.

<- 2 SAMUEL 152 SAMUEL 17 ->