―Xcaqui tlin timitzijlis. Ma ca yacaj tiquijlis on tlen onicchiu. Yej san xhuiya niman xmoteititi ne itech on tiopixqui para mitzitas ica xoc ticualo, niman xcuentlali on tlen Moisés otenahuatij para on tlacamej quitasquej ica yotipajtic.
Jesús oquipajtij itequichihuilijcau se soldado romano
(Lc. 7.1-10)
5 Ijcuac Jesús ocalac ne ipan on pueblo itoca Capernaum, se capitán romano oquinisihuij niman oquitlajtlanilij se favor. 6 Niman ijquin oquijlij:
16 Ijcuac otlayohuac, oquinhuajhuicaquej itech Jesús miyequej tlacamej yejhuan quipiayaj on xcuajcualtin espíritus niman ocsequimej cocoxquej. Niman ican itlanahuatil oquinquixtilij on espíritus, niman no oquimpajtij nochimej on cocoxquej. 17 Yejhua in onochiu para otenquis on tlen oquiteijlijca on tiotlajtojquetl Isaías, ijcuac oquijtoj: “Sa no yejhua otechpopolohuilij on tocualolis, niman oquitquic on tococolis.”
On yejhuan quitoca Cristo ica oncaj notlajyohuis
(Lc. 9.57-62)
18 Ijcuac Jesús oquitac ica tojlan quiyehualohuaya, oquinnahuatij on inomachtijcahuan para ma panotij ne ipan ocse ilado on mar. 19 Quemaj se temachtijquetl ica on tlanahuatijli oquinisihuij Jesús niman oquijlij:
―Temachtijquetl, nimitzhuicas san canon tejhua tias.
20 Jesús oquijlij:
―On ostotzitzintin quipiaj intecal, niman on totomej quipiaj intepajsol, pero nejhua yejhuan oninochiu Tlacatl xnicpia canon nicochis.
21 Niman ocse tlacatl, yejhuan no inomachtijcau, oquijlij:
―NoTeco, xnechcahuili achtopa ma nihuiya para nicontocas notaj niman quemaj mohuan nias.
22 Pero Jesús oquijlij:
―Xhuajla nohuan, niman xquincahua on yejhuan mictoquej ixpan Dios ma quintocacan on inmicatzitzihuan.
Jesús oquiteltij on temojtij ajacatl
(Mr. 4.35-41; Lc. 8.22-25)
23 Niman Jesús otlejcoc ipan se barco niman on inomachtijcahuan oyajquej ihuan. 24 Niman ipan on mar nimantzin opeu sanoyej chicahuac ajaca niman on atl yejhuan noquetztehuaya hasta calaquiyaj ijtic on barco. Pero Jesús cochticatca. 25 Quemaj on inomachtijcahuan oquitlachaltitoj, niman oquijlijquej:
Quemaj onotelquetz niman oquinahuatij on ajacatl niman on mar ma ca sa tlamach ma quichihua. Nimantzin nochi onoteltij niman nochi cuajli onocau. 27 On tlacamej omojcatlachixquej, niman oquijtojquej:
―¿Tlinon itequiu yejhua in tlacatl ica hasta on ajacatl niman on mar quitlacamatij?
Jesús oquimpajtij omemej tlacamej yejhuan quipiayaj on xcuajcualtin espíritus
(Mr. 5.1-20; Lc. 8.26-39)
28 Ijcuac Jesús oajsic ne ipan ocse ilado on mar, ipan intlalhuan on tlacamej yejhuan chantij ne Gadara, omemej tlacamej ohuajquisquej ne intzajlan on ostomej yejhuan imijtic quintocayaj on mimiquej. On omemej tlacamej oquinisihuijquej Jesús. Yejhuamej quipiayaj on xcuajcualtin espíritus, niman ipan on ojtli xacaj hueliya panohuaya pampa yejhuamej sanoyej cualaniyaj. 29 Niman opejquej tzajtzij:
―¿Tlinon ticnequi tohuan Jesús tejhua tiiConetzin Dios? ¿Otihuajlaj nican para titechcastigaros masqui xe ajsi on tonajli para ticselisquej tocastigo?
30 San ompaca nisiu miyequej pitzomej tlacuajcuajtinemiyaj. 31 Niman on xcuajcualtin espíritus oquimojcatlajtlanilijquej Jesús:
―Tla titechquixtis impan in tlacamej, xtechcahuili ma ticalaquican ne impan on pitzomej.
32 Ijcuacon Jesús oquimijlij:
―Xhuiyan, tej.
Niman on xcuajcualtin espíritus oquisquej ne impan on tlacamej niman ocalaquej impan on pitzomej. Quemaj nochimej on pitzomej onotlajtlalojquej[e] niman ne ipan on tlaltentli campa huejcatlan oxinitoj hasta ijtic on mar, niman ompa oamimiquej.
33 On yejhuan tlajpiayaj ica on pitzomej, ican inmojcayo ontlatlacsaquej. Niman ijcuac oajsiquej ne ipan on pueblo, opeu quitetlajtlajtohuiliaj nochi tlen onochiu, niman on tlen onochiu intech on tlacamej yejhuan quipiayaj on xcuajcualtin espíritus. 34 Quemaj nochi tlacatl yejhuan chanti ipan on pueblo oquis para oquitato Jesús campa yejhua nemiya. Niman ijcuac oquitaquej, oquimojcatlajtlanilijquej para ma nejcuani ne intlalpan ica.