2 Huan amo oncayaya at nopona para quiise nopa israelitame. Huan sempa mosentilijque huan tacualancachijque ica Moisés huan Aarón, 3 huan quiixcoilhuijque Moisés:
―Achi más cuali timictosquíaj inihuaya nopa sequinoc israelitame cati TOTECO quinmicti iixpa. 4 ¿Para ten techhualicac, tiimasehualhua TOTECO, ipan ni huactoc tali para tojuanti huan totapiyalhua ma timiquica nica? 5 ¿Para ten techquixti nepa ipan tali Egipto huan techhualicac nica campa nelía tahuel fiero? Amo quipiya tatocti, yon higos, yon xocomeca mili, yon granada. ¡Yon amo onca at para tiquise!
―Pampa amo anmotemachijque ipan na, huan amo anquinnextilijque nopa israelitame para na nitatzejtzeloltic huan niiyoca ten nochi sequinoc, amo anquinyacanase ipan nopa tali cati nimechmacatoc.
13 Huan quitocaxtijque campa itztoyaj Ameli Ten Meriba, (Meriba quiijtosnequi Campa Monajnanquilijque) pampa nopona nopa israelitame monajnanquilijque ica TOTECO huan ya quinnextili para tatzejtzeloltic huan nelía iyoca.
Amo huelque panoj ipan tali Edom
14 Quema nopa israelitame itztoyaj ipan Cades, Moisés quintitanqui sequij itayolmelajcahua ma quiitatij nopa tanahuatijquet ten tali Edom para ma quiilhuica ni camanali:
“Tojuanti tiiteipan ixhuihua Israel cati huejcajquiya eliyaya iicni mohuejcapan tata. Ta cuali tijmati nopa taohuijcayot cati topantitoc. 15 Tohuejcapatatahua yajque ipan tali Egipto huan nopona huejcajque para itztose, pero nopa Egipto ehuani tahuel techtaijyohuiltiyayaj. 16 Pero quema tijtzajtzilijque TOTECO ma techpalehui, techtacaquili huan techtitanili se iilhuicac ejca, huan techquixti ipan nopa tali Egipto.
“Huan ama nica tiitztoque ipan Cades, se altepet campa monepantía ica motal. 17 Yeca timitztajtaníaj techmaca caquihuili tipanose ipan motal. Amo ticalaquise campa onca tocti o campa se xocomeca mili, yon amo tiquise at ten yon se moamel. San tiyase ipan nopa hueyi ojti huan amo tijcahuase nopa ojti hasta quema tiquistose ipan motal.”
18 Pero nopa hueyi tanahuatijquet ten tali Edom quinnanquili: