6 “ ‘Huajca nochi amasehualme ipan tali Egipto anquimachilise para na, niDIOS Cati Más Nijpiya Tanahuatili pampa nopa israelitame quitemojque tapalehuili ipan ta, Faraón, huan amo tijpixqui chicahualisti para tiquinpalehuis. 7 Tieliyaya quej se acat cati tapanqui quema se ipan motatzquili. Huan amo san tapanqui nopa acat pero nojquiya quicuaxajqui ipan iela cati ipan motatzquili.
8 “ ‘Yeca na, niDIOS Cati Más Nijpiya Tanahuatili, niquijtohua para nijchihuas ma hualaca ipan motal, Faraón, miyac soldados para mitztehuiquij ica machetas huan quintzontamiltise momasehualhua huan motapiyalhua. 9 Huan nopa tali Egipto mocahuas quej se huactoc tali huan nopa egiptome quimachilise para na, niDIOS.
13 “ ‘Huan na, niDIOS Cati Más Nijpiya Tanahuatili, niquijtohua: Quema tamis nopa 40 xihuit, niquinquixtis nopa egiptome ten nopa talme campa itztose quej seyoc tali ehuani huan sempa niquinhualicas ipan inintal. 14 Niquinhualicas ipan tali Patros cati mocahua ica tatzinta ten tali Egipto campa pejque nopa masehualme. Pero Egipto nochipa mocahuas se tanahuatijcayot cati pisiltzi huan amo teno ipati. 15 Quena, tali Egipto huan itanahuatijcayo elis más teicneltzi ten nochi sequinoc talme. Ayecmo quema mohueyilis hasta huelis quinnahuatis sequinoc talme pampa ayecmo quipiyas chicahualisti.
16 “ ‘Huan israelitame ayecmo quitemose inintapalehuil tali Egipto ehuani. Nochipa quema quiitase ten panoc ica Egipto, quielnamiquise quenicatza tajtacolchijque achtohuiya quema motemachijque ipan amojuanti, anEgipto ehuani, huan amechtajtanijque xiquinpalehuica. Huan huajca nopa israelitame quimachilise para san na, niDIOS Cati Más Nijpiya Tanahuatili.’ ”
17 Ipan nopa achtohui tonali ten nopa achtohui metzti ipan toisraelita calendario†29:17 Ipan 26 itequi abril, 571 a.C. ipan tocalendario ten ama., quema tanahuatijquet Joaquín yahuiyaya para 27 xihuit quiquixtijtoyaj huan quihuicatoyaj ipan seyoc tali, TOTECO nechcamanalhui huan techilhui: 18 “Tacat, isoldados Tanahuatijquet Nabucodonosor ten tali Babilonia tahuel quintehuijque chicahuac nopa altepet Tiro ehuani. Huan nojquiya tahuel chicahuac tequitique quema quimamayayaj ten hueli para quichihuase quej se puente para ajsise ipan nopa altepet ica hueyi at yahualtic. Huan nopa cuaixhuacti cati quitequihuijque quintamitzoncaltepejque huan mocajque cuapepestique nopa soldados. Huan iniajcolhua tamicocojque ica cati quihuicayayaj para quichihuase nopa puente. Pero Tanahuatijquet Nabucodonosor amo quipanti ricojyot cati ica quintaxtahuisquía nopa soldados por nopa tequit cati quichijque. 19 Huajca na, niDIOS Cati Más Nijpiya Tanahuatili, niquijtohua ya ni: Huajca nijmactilis Tanahuatijquet Nabucodonosor ten tali Babilonia nopa tali Egipto. Huan Nabucodonosor quiichtequis nochi iricojyo tali Egipto huan nochi cati quipiya para ica quintaxtahuis isoldados. 20 Quena, na nijmacas nopa tanahuatijquet ten tali Babilonia tali Egipto quej se taxtahuili por nopa tequit cati quichijqui ipan altepet Tiro quema quitehui nopa altepet pampa yaya tequitiyaya para na. Quej nopa niquijtohua na, niDIOS Cati Más Nijpiya Tanahuatili.
21 “Huan ipan nopa tonali quema panotosa nochi ni tamanti, sempa chamanis ininchicahualis israelitame huan elis quej achtohuiya. Huan ta, tiEzequiel, ticamanaltis miyacapa tatajco ten inijuanti huan quitepanitase mocamanal, huan quimachilise para na, niDIOS.”
<- EZEQUIEL 28EZEQUIEL 30 ->