―Xiya xiquitati Faraón huan xiquilhuiti para niamoTECO niquijtohua para ma quincahua ma yaca nomasehualhua para techhueyichihuatij. 2 Pampa sinta amo quincahuas ma yaca, na tahuel nijtatzacuiltis nochi ital ica temasolime. 3 Nopa hueyat Nilo quinyoliltis tahuel miyac temasolime. Huan nopa temasolime calaquise ipan ichaj, huan calaquise ipan itapech campa cochi. Huan calaquise ipan ininchaj itapalehuijcahua huan imasehualhua. Huan hasta calaquise campa quisajsaltíaj harina huan campa panicxitíaj. 4 Huan nopa temasolime huitonise ininpani, huan ininpani itequipanojcahua huan ipan nochi imasehualhua.
5 Huan nojquiya TOTECO quiilhui Moisés:
―Teipa xiquilhui Aarón ma tamanextis ica icuatopil ipan nopa hueyame, atajme, huan campa mantoc at para nopona ma quisaca temasolime huan ma quitemitica ni tali Egipto.
6 Huajca quej nopa Aarón tamanexti ica icuatopil ipan nopa at cati eltoya ipan tali Egipto, huan nopona quisque temasolime cati quitemitijque nochi nopa tali. 7 Pero nopa tenahualhuiani nojquiya san se quichijque ica inintenahualhuijcayo. Nojquiya quichijque ma hualaca temasolime ipan tali Egipto.
―Xijtajtanica amoTECO para ma techijcuenili ni temasolime na ihuaya nomasehualhua. Huan huajca niquincahuas imasehualhua ma yaca quimacatij tacajcahualisti.
9 Huan Moisés quinanquili Faraón:
―Nimitzcahuilía para ta techilhui nopa hora quema tijnequi ma nimotatajtis por ta, huan por inijuanti cati mitzpalehuíaj, huan por momasehualhua. Huan ipan nopa hora quema ta tiquijtos, nimotatajtis ica TOTECO para nopa temasolime ma mitztalcahuica, huan ma quitalcahuica amochajchaj. Huan ipan nopa hora amechtalcahuise huan mocahuase san ipan hueyat.
Pero Faraón moyoltetili huan amo quintacaquili, quej TOTECO quiijtojtoya para quichihuasquía.
Nopa tatzacuiltili ten sayolime
20 Huan TOTECO quiilhui Moisés:
―Mosta ximijquehua cualca huan xiya xijnamiquiti Faraón quema yas hueyat para maltiti huan xijcamanalhui. Xiquilhui para nimoTECO niquijtohua ma quincahua ma yaca nomasehualhua para ma techhueyichihuatij. 21 Pampa sinta amo quincahuas ma yaca, na nijtitanis miyac tahuipamit ten sayolime ipan ya, ipan itequiticahua huan ipan nochi imasehualhua. Quena, temis ica sayolime ininchajchaj nochi Egipto ehuani, huan hasta talchi nojquiya temis. 22 Pero quema quej ni panos niquiyocaquixtis tali Gosén campa itztoque nomasehualhua. Nopona amo oncas yon se sayoli. Quej nopa yaya quimatis para na niamoTECO cati niitztoc ipan ni tali. 23 Nijchihuas ya ni para nesis catijqui nomasehualhua huan catijqui amo nomasehualhua. Quej ni elis mosta.
―Na nimechcahuas xiyaca ipan huactoc tali para xijmacaca itacajcahualis amoTECO Dios, pero amo xiyaca nelhuejca. Huan xijtajtanica amoTECO Dios por na.
29 Huan Moisés tananquili:
―Quema na niquisas nica, nijtajtanis TOTECO para mosta ma mitztalcahuica nopa sayolime. Huan nojquiya quintalcahuise cati mitzpalehuíaj huan nochi Egipto ehuani. Pero ximomocuitahui amo techcajcayahuaca, yon ayecmo xiquintzacuili israelitame para yase quimacatij tacajcahualisti TOTECO.
30 Huan quema Moisés quisqui ichaj Faraón, quitajtani TOTECO, ma tamica nopa sayolime, 31 huan TOTECO quichijqui cati Moisés quitajtani. Huan nopa sayolime quitalcahuijque Faraón, huan itayacancahua huan nochi Egipto ehuani. 32 Pero Faraón sempa moyoltetili, huan amo quincahuili ma yaca nopa israelitame.