―TOTECO Dios cati tiisraelitame tijhueyichihuaj mitzilhuía para xiquincahua imasehualhua ma yaca campa huactoc tali para ma quiilhuichihuilitij.
2 Pero Faraón tananquili:
―¿Huan ajquiya ‘amoTECO’ para na ma nijneltoquili huan ma niquincahua ma yaca ne israelitame? Amo niquixmati amoTECO, huan yon amo niquincahuas ma yaca.
3 Huajca Moisés huan Aarón quiijtojque:
―Toteco Dios cati toTeco tihebreos hualajtoc technamiquiqui huan techilhuijtoc cati monequi ma tijchihuaca. Huajca techcahua ma tiyaca eyi tonati ipan ojti ipan nopa huactoc tali para tijmacatij tacajcahualisti TOTECO Dios, pampa sinta amo, nohueli timiquise ica se hueyi cocolisti o ica macheta.
4 Pero nopa tanahuatijquet ten tali Egipto quinilhui Moisés huan Aarón:
―¿Para ten anquintequipolohuaj ni tacame? Ma tacuepilica ipan inintequi.
5 Huan nojquiya nopa Faraón quinilhui:
―Ama itztoque tahuel miyaqui israelitame ipan ni tali, huan san anquintequipolohuaj.
7 ―Ayecmo xiquinmacaca sacat israelitame para quichihuase soqui ladrillos quej mochijtihualajtoc. Ma yaca inijuanti para quisentilitij nopa sacat cati monequi. 8 Pero xiquinchihualtica ma temactilica san se imiyaca ladrillos quej achtohui. Yon se ladrillo ma amo polihui. Pampa nopa israelitame tatzcacalactoque huan yeca tahuejchihuaj huan quiijtohuaj quinequij yase quimacatij tacajcahualisti ininTeco. 9 Huajca xiquinchihualtica ma tequitica más chicahuac nopa tacame. Xiquintequihuica para ma amo quitacaquilica ni istacatili cati Moisés huan Aarón quinilhuíaj.
―Nopa Faraón tanahuatijtoc ma ayecmo timechmacaca sacat. 11 Ama monequi anyase anquitemotij. Pero monequi anquitamichihuase san se imiyaca ladrillos quej anquichihuayayaj achtohuiya.
12 Huajca nopa israelitame campa hueli yajque ipan tali Egipto quitemotoj sacatzonti cati noja mocajtoya ten cati masehualme ya quitzontectoyaj, huan ya nopa quitequihuijque pampa ayecmo oncayaya sacat. 13-14 Huan mojmosta itayacancahua Faraón quinisihuiltiyayaj más huan quinilhuiyayaj:
―Xijchihuaca san se imiyaca ladrillos ipan se tonal quej quema amechmacayayaj sacat.
―¿Para ten quej ni techchihuilía? 16 Nopa Egipto tetecome ayecmo techmaca sacat. Huan amo san ya nopa, nojquiya technahuatíaj ma tijchihuaca san se imiyaca soqui ladrillos, huan hasta techmaquilíaj pampa amo tihuelij. Pero inijuanti inintajtacol, pampa amo techmacaj sacat.
19 Huan nopa tayacanani ten israelitame mocuesojque quema quinilhuijque para monequi ma amo temos imiyaca nopa soqui ladrillos quej achtohuiya quichihuayayaj. 20 Huan quema quisque iixpa Faraón, quinpantitoj Moisés huan Aarón quinchixtoyaj. 21 Huan nopa israelita tayacanani quinilhuijque:
―TOTECO ma quiita cati amo cuali anquichijtoque ica tojuanti, huan ma amechtatzacuilti. Amojuanti amotajtacol para itequiticahua Faraón ma techtachilica fiero. Eltoc quej anquitalijtoque macheta ipan inimax para ma techmictica ica cati anquiilhuijtoque nopa tanahuatijquet.
Moisés motatajti ica TOTECO
22 Huajca Moisés motatajti huan quiilhui TOTECO:
―Toteco, ¿para ten tiquinchihuilía cati amo cuali ni masehualme? ¿Para ten techtitanqui? 23 Hasta ipan nopa tonali quema nihualajqui nijcamanalhuico nopa Faraón quej techilhui, yaya noja más quintaijyohuiltijtoc momasehualhua, huan ta amo teno tijchijtoc para tiquinmaquixtis.
<- ÉXODO 4ÉXODO 6 ->