Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
20
Acab quintehui nopa Siria ehuani
1 Teipa Tanahuatijquet Ben Adad ten tali Siria quinsentili nochi isoldados, huan 32 tanahuatiani ten sequinoc talme ica inintepos carrojhua huan inincahuayojhua. Huan yajque ipan nopa altepet Samaria, nopa tayacanca altepet ipan tali Israel huan quiyahualotoj huan quitehuitoj. 2 Huan quinahuati se tayolmelajquet ma quiitati Acab cati elqui tanahuatijquet ipan tali Israel huan ma quiilhui: 3 “Quej ni quiijtohua Ben Adad: ‘Noaxca nochi moplata huan mooro huan nopa mosihuajhua huan moconehua cati achi más yejyectzitzi.’ ”

4 Huan Tanahuatijquet Acab ten tali Israel quinanquili huan quiilhui: “Cualtitoc, elis san quej ta tiquijtohua, tinoteco. Nochi cati nijpiya ta moaxca.”

5 Huan teipa nopa tayolmelahuani sempa hualajque quiitacoj Acab huan quiilhuijque: “Ben Adad quej ni quiijtohua: ‘Na nitatitanqui ma mitzilhuitij para techmaca nochi moplata, mooro, mosihuajhua, moconehua huan nochi cati tijpiya. 6 Mosta ipan ni hora niquintitanis notequipanojcahua campa tiitztoc, huan inijuanti tajtachiyase cuali ipan mochaj huan ininchajchaj motequipanojcahua. Huan quicuise huan quihualicase nochi cati ipati anquipixtoque.’ ”

7 Huajca nopa tanahuatijquet ten tali Israel quinnotzqui nochi huehue tacame ipan ital huan quinilhui:

―Xiquitaca, nopa tacat quitemohua cualanti. Na ya niquilhuijtoc huelis quinhuicas nosihuajhua, noconehua, noplata huan nooro.

8 Huan nochi nopa huehue tacame huan tayacanca israelitame quinanquilijque:

―Amo xijtacaquili, yon amo xijchihua ten mitztajtanía.

9 Huajca Acab quinilhui itayolmelajcahua Ben Adad:

―Xiquilhuica noteco, nopa tanahuatijquet para nijchihuas nochi cati technahuati achtohui, pero amo hueli nijchihuas cati ama techtajtanía.
Huan itayolmelajcahua mocuetque huan quiyolmelahuatoj Ben Adad ica cati quinilhuijtoya Acab. 10 Huan Ben Adad tanahuati ma quiilhuiti Acab: “Na nitatestigojquetza para ma techmictica nopa dioses sinta amo nijtamisosolos altepet Samaria hasta amo mocahuas yon se tamojtzoli ten taltepocti para niquinmacas notequipanojcahua para quielnamiquise nopa altepet.”

11 Huan nopa tanahuatijquet ipan tali Israel tananquili huan quiilhui: “Amo ximohueyichihua amantzi quema ayemo titatani. Ximohueyichihuas quema ya titatantos.”

12 Huan quema Ben Adad quicajqui nopa camanali, yaya taiyaya inihuaya nopa sequinoc tanahuatiani ipan iniyoyoncalhua. Huajca quinilhui itequipanojcahua: “¡Ximonemilica para titatehuitij!” Huan nochi mocualtalijque para quiyahualotij nopa altepet.

13 Huajca hualajqui se tajtolpanextijquet huan monextico iixpa tanahuatijquet Acab ipan tali Israel huan quiilhui:

―Quej ni quiijtohua TOTECO: ‘Masque tiquita tahuel miyaqui mocualancaitacahua, ama na niquintemactilis momaco. Huan huajca tijmatis para melahuac na niTOTECO.’

14 Huan Acab quiilhui:

―¿Quenicatza quichihuas?
Huan nopa tajtolpanextijquet quiijto:
―Quej ni quiijtohua TOTECO: ‘Nopa tayacanca soldados cati neltelpocame cati hualahuij ipan nopa sequinoc estados ipan motanahuatilis, inijuanti quichihuase.’
Huan Acab quiilhui:
―¿Ajquiya quipehualtis nopa tatehuilisti?
Huan nopa tajtolpanextijquet quinanquili:
―¡Ta!
Acab quintani nopa Siria ehuani
15 Huajca Acab quinsentili nopa 232 tayacanca soldados cati telpocame huan hualayayaj campa hueli ipan itanahuatilis huan nojquiya quinsentili nochi sequinoc israelita soldados huan ica nochi mochijque 7 mil tacame. 16 Huan quisque tajcotona quema Tanahuatijquet Ben Adad huan nochi nopa seyoc 32 tanahuatiani ten sequinoc talme taiyayaj ipan iniyoyoncalhua. 17 Huan quisque achtohui nopa tayacanca soldados cati telpocame huan campa hueli ehuayaya ipan tali Israel. Huan quema Ben Adad quiyolmelajque itayolmelajcahua para hualahuij sequij tacame ten altepet Samaria, 18 yaya quiijto: “Sinta hualahuij ica cuali o ica cualancayot, xiquinitzquica yoltoque.”

19 Huajca quisque nochi nopa tayacanca soldados cati telpocame huan nochi más soldados iniica. 20 Huan sesen israelita soldado pejqui quimictía sesen soldado ten tali Siria. Huan nimantzi cati huelque ten nopa sirio soldados cholojtejque. Huan nopa israelita soldados quintepotztocaque para quinmictise. Pero Tanahuatijquet Ben Adad ten tali Siria mochololti ipan se cahuayo huan se ome más tacame cati tejcotoyaj ipan cahuayojme. 21 Huan yajqui Tanahuatijquet Acab ten tali Israel huan quintamimicti nochi nopa tali Siria ehuani huan inincahuayojhua masque yahuiyayaj cahuajtipa o ipan tatehuijca carrojme. Huan nechca nochi nopa sirios mijque ipan nopa tatehuilisti.

Toteco quiilhui Acab para mocuepas Ben Adad
22 Huan teipa nopa tajtolpanextijquet moixnextito iixpa nopa tanahuatijquet Acab ten tali Israel huan quiilhui:
―Xiya huan ximocualtalica huan ximochihuaca más antetique para antatehuise pampa ne seyoc xihuit quema moseliltíaj cuame nopa tali Siria tanahuatijquet sempa hualas mitztehuiqui.
Ica ompa Acab quintani nopa Siria ehuani
23 Huan itapalehuijcahua Tanahuatijquet Ben Adad ipan tali Siria quiilhuijque:
―Nopa israelitame techtanque pampa ininDios, itztoc se Dios cati iaxca nochi tepeme. Pero sinta tiquintehuise campa tamaya, tiquintanise. 24 Huajca xiquintali tayacanani ten soldados ipan inilugar nopa tanahuatiani cati tiquinpixqui. 25 Huan xiquinsentili miyac tacame para mochihuase soldados san quej cati mijque. Techmaca san se imiyaca cahuayojme, carrojme huan tacame cati tiquinpiyayayaj huan tiyase para timotehuise inihuaya ipan tamayamit. Huan temachti tiquintanise.
Huajca Ben Adad quintacaquili huan quej nopa quichijqui. 26 Huan seyoc xihuit quema moseliltíaj cuame, Ben Adad quinsentili nochi isoldados ipan tali Siria huan yajque ipan se altepet itoca Afec para motehuise ica israelitame. 27 Nojquiya nopa israelitame quinsentilijque inisoldados huan quisque para tatehuitij ica nopa sirios huan mochijque iniixmelac. Pero nopa israelitame nesiyayaj quej ome pamit ten pilborregojtzitzi huan nopa Siria ehuani eliyayaj tahuel miyaqui hasta temitoya nopa tamayamit.

28 Huajca moixnexti itequipanojca Toteco Dios iixpa Tanahuatijquet Acab ipan tali Israel huan quiilhui:

―Quej ni quiijto TOTECO: ‘Nopa tali Siria ehuani quiijtojtoque para na san nise Dios ten tepeme huan amo ten tamayame, huajca na niquintemactilis momaco para xiquintani masque nelía inijuanti tahuel miyaqui inisoldados. Huan quej nopa tijmatis para melahuac na niamoTECO.’

29 Huajca para chicome tonati mosehuijque nopa israelitame campa mochijtoyaj iniixmelac nopa Siria ehuani huan nopa sirios itztoyaj iniixmelac israelitame. Huan ipan nopa chicompa tonali pejque motehuíaj. Huan nopa israelitame quinmictijque 100 mil tali Siria soldados cati san icxinejnemiyayaj san ipan se tonal. 30 Huan nopa sequij cholojque huan motatitoj ipan altepet Afec, pero nopa tepamit cati ica quiyahualojtoyaj nopa altepet huetzqui ininpani nopa 27 mil tacame cati mochololtijtoyaj. Huan Ben Adad nojquiya cholo huan ajsito ipan nopa altepet huan motati ipan se cuarto cati nelcalijtic.

31 Huan nopa itapalehuijcahua quiilhuijque:

―Tijcactoque para nopa tanahuatiani ten tali Israel quipiyaj hueyi iniyolo. Huajca ma timoyoyontica ica yoyomit ten cuesoli, huan techtalili se lazo ipan toquechcuayo huan tiquitatij nopa tanahuatijquet Acab para ma techcahuaca tiyoltoque.

32 Huajca moquentijque yoyomit ten cuesoli huan lazos ipan ininquechcuayo huan yajque quiitatoj Tanahuatijquet Acab ten tali Israel huan quiilhuijque:

―Motequipanojca Ben Adad mitztajtanía, se favor, xijcahuili ma itzto.
Huan Acab quinilhui:
―¿Noja itztoc? ¡Yaya noicni!

33 Huan nopa tacame quicualcajque ni camanali huan nimantzi quinanquilijque:

―Quena, moicni, Ben Adad, noja itztoc.
Huan Acab quinilhui:
―Xiyaca huan techhualiquilica.
Huajca Ben Adad moixnextito iixpa Acab, huan Acab quitejcolti ipan itepos carro quej ihuampo. 34 Huan Ben Adad nimantzi quiilhui:
―Nimitzcuepilis nopa altepeme cati notata quicuilijtoya motata. Ta huelis tijpiyas tali para tianquis campa titanamacas ipan altepet Damasco san quej notata quichijqui ipan altepet Samaria.
Huan Tanahuatijquet Acab quiilhui:
―Huajca tijchihuase se camanal sencahuali huan nimitzcahuas para tiyas.
Huajca Acab quichijqui nopa camanal sencahuali ihuaya Ben Adad huan quicahuili ma yahui.

35 Huan TOTECO quiilhui se itajtolpanextijca ma quiilhui se ihuampo para Toteco Dios quiijtojtoya:

―Techcoco ica momacheta.
Pero nopa ihuampo amo quinejqui quicocos. 36 Huajca ya quiilhui:
―Pampa amo tijneltocac Icamanal TOTECO, ama quema techcajtehuas, mitzmictis se tecuani.
Huan quena, quema quicajtejqui nopa ihuampo, quipanti se tecuani ipan ojti huan nopa tecuani quimicti.

37 Teipa nopa tajtolpanextijquet quipanti seyoc tacat, huan quiilhui: “Techcoco ica momacheta.” Huan nopa tacat, quena, quitejqui ica imacheta huan quicoco. 38 Huajca nopa tajtolpanextijquet yajqui quichiyato Tanahuatijquet Acab ipan ojti, moixtzactoya ica se yoyomit ipan iixteyolhua para amo quiixmatis. 39 Huan quema Tanahuatijquet Acab ajsico, nopa tajtolpanextijquet quitzajtzili huan quiilhui:

―Na niitztoya ipan tatehuilisti huan se soldado techhualiquili se tocualancaitaca cati quiitzquitoya huan techilhui ma nijmocuitahui huan sinta cholos huajca nimiquis o nitaxtahuasquía 30 kilos ten plata. 40 Huan quema na nimotequihuiyaya ipan sequinoc tamanti, tocualancaitaca san poli.
Huajca nopa tanahuatijquet ipan tali Israel quinanquili:
―Huajca ta motajtacol huan ya tiquijtojtoc para monequi timiquis.

41 Huan nopa tajtolpanextijquet nimantzi moquixtili cati ica moixtzactoya, huan nopa tanahuatijquet ten tali Israel quiixmatqui para eliyaya se ten nopa tajtolpanextiani ten TOTECO. 42 Huan yaya quiilhui:

―Quej ni quiijtohua TOTECO: ‘Nopa huicalot mitznextilía ta huan pampa tijcajqui ma yahui Ben Adad cati na nimitzilhuijtoya ma miqui, ama monequi ta timiquis quej ipataca huan momasehualhua miquise quej ininpataca cati ya imasehualhua.’

43 Huajca Acab, nopa tanahuatijquet ipan tali Israel yajqui ichaj ipan altepet Samaria, mocuesojtoc huan cualantoc.

<- 1 REYES 191 REYES 21 ->