2 Evodia ito yicõri Síntiquere cʉni bʉsi ãmoa yʉ adocãta. Mani Ʉjʉre tʉorʉ̃nʉrã ñari, sĩgʉ̃ rĩa robo bajiro bajia mʉa. Ito bajiri, “Sĩgõ robo bajiroti mʉa tʉoĩaja quena”, yi goti queno ãmoa yʉ mʉare. 3 Ito gagʉ queno yʉ rãca moare baba cʉtigorʉre bʉsigʉ ya yʉ adocãta. Ĩna romia jʉ̃arãre ĩna ya oca queno ejabʉaya. Ito yʉ ñaroca queno ejabʉacã ĩna Cristo oca yʉ riasoroca. Clemente wame cʉtigʉre cʉni ejabʉacã ĩna. Gãjerã yʉ rãca cocati Jesucristo oca riasorãre cʉni ejabʉacã ĩna. Yʉ rãca moagoanare, “Adocõ ñama yʉ rãca catitĩñarona”, yirocʉ ĩ ya papera tutijʉ ĩna wame wõcãyijʉ Dios.
4 Mani Ʉjʉre tʉorʉ̃nʉrã ñari, wanʉ quenatĩñaña mʉa cʉni. “Wanʉ quenaña mʉa”, ya yʉ mʉcana. 5 “Ĩna ñama rʉ̃cʉbʉorã”, gãjerã mʉare ĩna yijaro yirona, quenarise riti gãjerãre yisotiya mʉa. Mani Ʉjʉ yoari mejeti tʉdi ejagʉ yiguĩji. Itire ãcabojabesa mʉa.
6 Ñejʉare tʉoĩa ʉsirio yibesa. Mʉare oca iti ñaja, Diore gotiba. Gaje mʉare iti rʉyaja, Diore gotija quena. Ñajediro Diore mʉa gotija, quenaro yiroja. Ito bajiri ĩ cʉdija ticõri, “Queno ya Dios mʉ”, yi jidicãbesa mʉa. 7 Ito bajiro mʉa yija tʉocõri, mʉa ya ʉsijʉ queno mʉa wanʉ quenaroca yigʉ yiguĩji Dios. Mani queno wanʉ quenaroca ĩ yija, iti ña rẽtoro quenarise. “Ito bajiro mani queno wanʉ quenaroca yami Dios”, yi tʉoĩa masibea mani. Jesucristo ñarã mani ñaja ticõri, mani ya ʉsijʉ queno wanʉ quenaroca yami Dios. Ito yicõri mani tʉoĩa güibitiroca yami ĩ.
9 Mʉare yʉ riasocato bajiroti yisotiba mʉa. Yʉre mʉa tʉogore, mʉa tigore cʉni ito bajiro mʉa yija quena. Ito bajiro mʉa yija ticõri, mʉa rãca ñatĩñagʉ̃ yiguĩji Dios mani queno wanʉ quenaroca yigʉ.
15 Macedonia sita ñacõri Cristo oca yʉ riaso ucugʉ waroca, mʉa Filipos cʉto gãna riti niyeru miojucõri, yʉre ĩsi ñucayija mʉa. Mʉare yʉ riasogore ñajare yʉre wanʉrã, niyeru ĩsi ñucayija mʉa. Gãjerãma Jesure tʉorʉ̃nʉrã ñabojarãti, yʉre ĩsi ñucabisĩ ĩna. “Riti bajia”, yirãji mʉa. 16 Tesalónica cʉto yʉ ñaroca maji, “Pablo ĩ ãmorise bʉjajaro”, yirona coji meje niyeru miojucõri, yʉre ĩsi ñucayija mʉa. 17 Yʉ ãmorise mʉa ĩsi ñucare riti meje mʉare wanʉa yʉ. Ado robojʉa bajia: “Mʉa queno yirise ticõri, bʉto bʉsa queno mʉare waja yigʉ yiguĩji Dios”, yi tʉoĩacõri, wanʉa yʉ mʉare. 18 Epafrodito rãca mʉa yʉre cõare ñarocõti boca ãmicʉ yʉ. Yʉre queno ĩsiyija mʉa. Ito bajiri yʉ ãmorise rẽto bʉsaro rʉcoa yʉ. Yʉre mʉa ĩsi ñucare quenarise ña. Diore rʉ̃cʉbʉorã queno sʉtirise masa ĩna soe mʉore bajiro bajia, ito bajiro mʉa yʉre yija. Yʉre mʉa queno yirise ticõri, mʉare ti wanʉgʉ̃ yiguĩji Dios. 19 Mʉa ãmorise ñajediro ĩsigʉ̃ yiguĩji mani Ʉjʉ Dios. Jeyaro rʉcogʉ ñari, Jesucristo ñarã mani ñaja ticõri, manire queno yisotigʉ yiguĩji Dios. 20 “Mʉ ña rẽtoro masigʉ̃”, yi mani Jacʉ Diore rʉ̃cʉbʉosotirʉja manire. Ijarijʉ cʉni ito bajiroti ñatĩñajaro, yi gotia yʉ mʉare. Itocõ ña.
23 Queno yijaro ĩna ñajedirore, yirocʉ mani Ʉjʉ Jesucristore mʉare yiari seni ĩsia yʉ. Itocõ ña.
<- FILIPENSES 3