3 Paulo akabhalalukile, “Wichu, bho, henu mwakabatizwi kwa ubatizu bhole?”
4 Paulo akabhapwaghile, “Yohana akabatizi kwa ubatizu wa kung'anambuka na kughaleka mahoku, na kubhapwaghi bhandu kubha bhunhobhalyaje jola joanahikaje punyuma jake, yani, Yesu.”
5 Pabhajowini ghanihagha bhakabatizwi kwa lihina laka Bambo Yesu. 6 Paulo akabhekiki mabhoku ghaki panani jabhu, na Roho Mhuhu akabhahelali panani jabhu, nabhombi bhakatumbwi kulongela kwa lugha nayenge na kulotela. 7 Na ubhalangiku wabhu bhakabhi ngati akanalomi komi na bhabheli.
8 Paulo akajingi munyumba ja kuhimanganila Bhayahude, na kwa chikahi cha myehi jitatu akabhatangazili bhandu panga na choghohi, na akalongalanili nabhu malobhi gha Ukolongwa waka Chapanga koni akapala kubhahuta bhandu bhahobhalyaje. 9 Nambu bhakumu bhabhu bhakabhi na mitima ja kunonopa na ngachebhahobhalile, na bhakatumbwi kulongela mambu mahakau palongi ja lipogha la bhandu kubhokana na Indela jaka Bambo. Bhela Paulo akabhalekiki na kubhatola bhabhulwa bhaki, na kila lichobha akabhi alongalane na bhabhulwa bhaki munyumba ja kulibholela jaka Tilano. 10 Mambu ghanihagha ghakajendali kwa chikahi cha hyaka ibhele, bhela bhandu bhokapi bhabhatamika ku mkoa wa Asia, bhokapi Bhayahude na Bhagiliki, bhakajowini Lilobhi laka Bambo Yesu.
15 Nambu lijobhi jola akabhayangike, “Yesu nummanyi, na Paulo nummanyi, bho, nambu mabhanganya mabhane?”
16 Panihapa mundu joakabhi na majobhi jola akabhahombile. Akabhaweziki bhokapi kwa makili na kubhahenge liyaha, bhakatiliki kuhuma munyumba jela bhakabya bhabhi panga na ingobho na bhatweli hilonda. 17 Bhayahude na Bhagiliki bhabhatamika ku Efeso bhakajowini ghanihagha, bhokapi bhakatweliwi na choghohi, na lihina laka Bambo Yesu lakalumbalike. 18 Bhahobhalela bhamahele bhakahikiki palongi ja bhandu na bhakajetakili mahoku ghabhu ghabhakabhi bhaghahengike. 19 Bhangi bhabhakabhi bhahangajika na mambu gha kihabhi pakutumbula hapa, bhakailetiki itabu yabhu na kuijocha kwa moto palongi ja bhandu bhokapi. Bei ja itabu yela payabhalangiki, ikahiki jumula ja ipandi elufu hamsini ya madini gha feza. 20 Ana nde ntundu lilobhi laka Bambo molijonjukakyaje kujaghanila na kubhonikana kubha na makili nakanopi.
23 Chikahi chenihechi nde pakukapitali fujo ngolongwa ku Efeso kubhokana na Indela jaka Bambo. 24 Kukabhi na mundu jumu joakabhi alenganakela madini gha feza, lihina laki alowakika Demetilio, lihengu laki lakabhi kulenganakela imong'umong'u ya nyumba ya ichapanga ya chimbomba yeilowakika Alitemi. Lihengu leniheli lakabhapeki bhatumika bhaki nyonjeka yamaheli. 25 Bhela akabhabhongini bhatumika bhaki bhokapi papamu na bhandu bhangi bhabhahengika lihengu ngati leniheli na kubhapwaghila, “Bhalongo, mmanyi kubha tepani tupata mbija yamahele kupetela lihengu lendenu. 26 Henu mabheti mmbona na kujowana ntundu moahenge Paulo. Ajomwi kubhahuta na kubhalakalila bhandu bhamahele, nga pa Efeso pani pela, nambu na ku mkoa wokapi wa ku Asia. Apwagha kubha imong'umong'u yebhalenganake bhandu nga ichapanga hata pachokope. 27 Bhela kubhi na hatale biashala jitu anajipohakika lihamu. Na wala nga bhenibhela pela, nambu lijambu leniheli liweza kujitenda nyumba ja ichapanga imbomba Alitemi, anaibhalangikaje kubha nde chindu cha waka. Na ulumbalilu waki anaujomukaje, jombi jobhunjojabhela bhandu bhokapi bha ku Asia na pundema wokapi!”
28 Bhandu bhala pabhajowini malobhi ghanihagha, bhakatweliwi na inyela na kutumbu kujamalila bhakapwagha, “Alitemi wa ku Efeso nde Nkolongwa!” 29 Fujo jakatumbwi ku muchi wokapi. Bhandu bhala bhakabhakamwi Gayo na Alistako bhenei bha ku Makedonia, bhabhakabhi bhalongana papamu na Paulo, na bhokapi kwa kujombateka bhakabhapeliki muchibhanja cha kukinila. 30 Paulo akapaliki kulilangiha pa lipogha la bhandu pala, nambu bhabhulwa bhala bhakunhibhalile. 31 Ihongozi bhakumu bha mkoa wa ku Asia, bhabhakabhi bhakochi bhaki bhakumpelaki ubholu bhakunjopa kubha ngahijingila mkati ja liwangala la kukinila lela. 32 Chikahi hechi kila mundu akabhi ajamalila, bhangi aleli na bhangi aleli, mbaka uhimanganu weni ukayonangike, na bhangi ngachebhamanyi kwa ndandi ja kiki bhahimangini panihapa. 33 Bhayahude bhakunkangiki Alekizanda apitalyaje palongi, bhandu bhangi pa lipogha lela bhahambukya kubha jonihoju nde joatumbulila mambu ghanihagha. Bhela Alekizanda akabhakinyuli bhandu kwa chiwoku chaki koni akapala kulikengalela palongi ja lipogha la bhandu lela. 34 Nambu pabhamanyiki kubha jombi Myahude, bhokapi bhakajamalili papamu kwa chikahi cha masaa ghabhele, bhakapwaghaje, “Alitemi wa ku Efeso nde Nkolongwa!”
35 Pakujomukela chiongozi jumu wa muchi akabhatumbalishi bhandu, akapwaghaje, “Mabhalongu bhangu Bhaefeso! Bho, bhandu bhokapi bha pundema le ngachebhamanyi kubha bhenei bha pa Efeso nde bhabhapalika kulenda nyumba ja ichapanga Alitemi na chimong'umong'u chaki chekiheli kuhuma kunani kumahunde? 36 Njeta mundu joaweza kukana mambu ghangane. Bhela, impalika ntumbalaje na ngamwihenga chindu chokapi chela panga na kuholalela. 37 Maghambu mubhaletiki bhandu abhabha pambane, hata koni ngachebhajibhiki hindu ya munyumba jaka kichapanga Alitemi, wala kuitondola ichapanga hitu ya chimbomba. 38 Ana ngati Demetilio na mafundi bhajaki bhabhi na matakilu panani jaka mundu jokapi jola, kubhi na pachengo na bhakolongwa bha mikoa, bhaweza kujenda kutakila konihoku. 39 Nambu ana ngati mbi na mambu ghangi, ghapalika ghajomukanya pa uhimanganu ghoupalika. 40 Maghambu kubhokana na mambu ghaghapitali lalenu, bhaweza kututakila kubha tuletiki fujo. Kabheti njeta lilobhi letuweza kulilongela kwa kulanda ndandi ja kuhenga uhimanganu ghongone.” 41 Bhela chiongozi hoju paakalongi malobhi ghanihagha, akabhapwaghi bhandu bhabhokaje.
<- Matendu 18Matendu 20 ->
Languages