8 Pues te'i. Wa'laji aj Zaqueojo. —U'yi in t'an Noochil. Bel in ca'a in siji' jun jatz in ayic'alil ti'ijoo' a otzili. Inene, aj mol taq'uinen ti'i a gobiernojo. Wa in molaj a taq'uin ti manal tuwich c'u' a tz'abi ten in molo'o, bel in quin wusq'uinte ti'i cuatro sut u yaabil u jel,— cu t'an ti'i a Noochtzili.[d] 9 —Aleebe yan a sa'ala'an ichil a naj ada'a, u men incheche, u mamech ilic aj Abraham.[e] 10 Inene, yanajeen ti cristianojil. Taleen in cüxte ti'i ca' in sa'alte mac a pula'ana,— cu t'an a Jesusu.[f]
14 —Pues te'i. Motztzil a noochwinic abe' u menoo' u yetcaala. U tücaa'tajoo' u yaj xa'num tu pach a noochwinic ti'i ca' u yadoo' ti ma' u c'atoo' ca' tücaa'bücoo' u men a noochwiniqui,— cu t'an a Jesusu.[i]
15 —Pues te'i. Tz'abi ti reyil a noochwiniqui. Usc'aji tu caal. U püyajoo' u yaj meyaj, le'ec a boon tuul a tz'aboo' u taq'uin ti men negocio. U c'ati u yeelte boon u naaltaj a jujun tuul etel a negocio u betajoo' etel u taq'uini,— cu t'an a Jesusu. 16 —C'ochi a jun tuulu. “Noochwinic, yanaji diez sut u chucaan a taq'uin a tz'aj tene,” cu t'an ti'i. 17 “Qui' a betaja. Quich'pan aj meyajech. Qui' a betaj etel a tz'etz'eeque, mentücü, bel in quin tz'aa' a meyaj. Bel a ca'a ti tücaa' ichil a diez p'eel ti caja.” cu t'an ti'i,— cu t'an a Jesus ich mucult'an.[j] 18 —C'ochi ulaac' a jun tuulu. “Noochwinic, yanaji cinco sut u chucaan a taq'uin a tz'aj tene,” cu t'an ti'i. 19 “Bel in quin tz'aa' a meyaj. Bel a ca'a ti tücaa' ichil a cinco p'eel ti caja,” cu t'an ti'i,— cu t'an a Jesusu. 20 —C'ochi ulaac' a jun tuulu. “Noochwinic, jeda' a taq'uin a tz'aj tene. In tepaj etel paño ca' tun in taactaj. 21 In betaj abe' u men saaquen tech. Ma' ta'ach a ch'a'ic u yotzilil a maca. Walac a molic c'u' a ma' a p'ütaja. Walac a jochic u wich c'u' a ma' a püc'aja,” cu t'an u yaj meyaj ti'i,— cu t'an a Jesus ich mucult'ana.[k] 22 —“C'ac'as aj meyajech. Etel ilic a c'u' a wadaja, bel in quin yee' ti yan a sip'il. A weel ti ma' ta'ach in ch'a'ic u yotzilil a maca. A weel ti walac in molic a c'u' a ma' in p'ütaj. A weel ti walac in jochic u wich a c'u' a ma' in püc'aj.[l] 23 A weel tulacal abe'e, mentücü, ¿c'u' ca'a ma' a tz'aj in taq'uin ti maanil? Ti baalo'o, ca' c'ochoquene, in c'ümaj cuchi in taq'uin tac etel u naal,” cu t'an ti'i u yaj meyaj,— cu t'an a Jesusu. 24 —“Toco ti'i a taq'uin in tz'aj ti'i. Tz'a ti'i a yanaji ti'i a diez sut mas yaaba,” cu t'an ti'ijoo' a que'en te'iji,— cu t'an a Jesusu. 25 —“Noochwinic, ac yan tun ti'i diez sut mas yaab,” cu t'anoo' ti'i,— cu t'an a Jesusu. 26 —“U'ye'ex in t'an. Tulacal mac a yanaji ti'i ti yaaba, bel u ca'a tz'abül ti'i u chucaan ti mas yaab. Le'ec mac a ma' yanaji ti'i ma'ax tz'etz'eec u chucaana, tocbol u ca'a ti'i c'u' a yan ti'iji.[m] 27 Uxtun boon a tz'iicoo' tene. Ma' u c'atoo' ca' ocoquen ti reyil. Talesoo' ten. Quimesoo' wa'ye' tin taan,” cu t'an a noochwiniqui,— cu t'an a Jesus ich mucult'ana.
41 Pues te'i. Le'ec ti naatz'oo' chi' caja, u yilaj a caj a Jesusu. Uchi u yoc'ol u men ma' c'ümbi u t'an te'i.[t] 42 —Wa cuchi u yeel a caj aleebe biqui ca' qui'acoo' etel a Dioso, qui' cuchi. C'u' betiqui, muca'an ti'ijoo',— cu t'an yoc'ol a caja. 43 —Watac u q'uinil ti bel u ca'a xooybol a caj u men u yettz'iiquili. Beloo' u ca'a u bete' a cot tulacal tu xooy tuba u muquicoo' u bajil u yettz'iiquil ichil a p'isbaja. C'üla'ane'ex chen ichil.[u] 44 Beloo' u cu jubu' a caja. Beloo' u cu quimes a cristiano te'iji. Ma' tu p'üticoo' ma'ax jun cuul a tunich ti tzaama'ana. Uchul u ca'a abe' u men ma' u yeeltajoo' c'u' ti q'uinil u yudel a Cristo ti sut eteloo'o,— cu t'an a Jesus yoc'ol a caja.[v]
47 Pues te'i. Sansamal tan u ca'ansicoo' a cristiano ichil u yotoch a Dioso. Le'ecoo' u noochil u yaj mansaj t'an a cristiano ti'i a Dioso, u yet'ocoo' u yaj ca'ansajil u ley aj Moises eteloo' a nucuch winic u yaj cananiloo' a caja, u c'atiintajoo' cuchi u quimes a Jesusu.[y] 48 C'u' betiqui, ma' tanoo' u cüxtic c'u' a ca' u betoo' ti'iji, u men tulacaloo' a cristianojo, que'enoo' te'i u yuboo' tulacal a c'u' a tan u yadiqui.[z]
<- SAN LUCAS 18SAN LUCAS 20 ->- a Jos 6:26; 1 R 16:34; 2 R 2:18-22; Jos 2:1
- b Gn 18:3,5; Gn 19:1,3; Sal 101:2,3; Jn 14:23
- c Mt 9:11,21,28,31; Lc 5:30
- d Ex 22:1; 1 S 12:3
- e Lc 13:16
- f Mt 10:6; Mt 15:24
- g Hch 1:6
- h Mt 25:14; Mr 13:34
- i Jn 1:11
- j Mt 25:21; Lc 16:10
- k Ex 20:19,20; 1 S 12:20; Mt 25:24; 2 Ti 1:7; Ro 8:15; Stg 2:19; 1 Jn 4:18; Rev 21:8
- l 2 S 1:16; Job 15:6; Mt 12:37; Tit 3:11; Mt 25:26
- m Mt 13:12; Mt 25:29; Mr 4:25; Lc 8:18
- n Mr 10:32; Lc 9:51; Lc 12:50; Jn 18:11; 1 P 4:1
- o Mt 21:1; Mr 11:1; Jn 12:12,16
- p Sal 24:1; Sal 50:10-12; Mt 21:2,3; Mr 11:2-6; Hch 10:36
- q 2 R 9:13; Mt 21:7; Mr 11:7; Jn 12:14; Ga 4:15
- r Mt 21:8
- s Sal 72:17,19; Sal 118:26; Zac 9:9; Mt 21:9; Lc 13:35; 1 Ti 1:17; Lc 2:14; Ef 2:14
- t Os 11:8; Jn 11:35
- u Is 29:3,4; Jer 6:3,6
- v 1 R 9:7,8; Mt 24:2; Dn 9:24
- w Mt 21:12
- x Sal 93:5; Jer 7:11
- y Mr 11:18; Jn 7:19; Jn 8:37
- z Hch 16:14