5 Pues te'i. Le'ec a Jesusu, yaj u yuboo' ix Marta etel ix Maria etel aj Lazarojo. 6 Le'ec ca' u yubaj a Jesus ti c'oja'an ala'aji, ma' se' bini u yila'i. P'aati ilic te'i ulaac' ca' p'e q'uin.[d] 7 Mani a ca' p'e q'uini. —Co'ne'ex ich cuenta Judea tucaye'il,— cu t'an a Jesus ti'ijoo' u yaj cambala. 8 —Maestro,— cu t'anoo' u yaj cambal ti'i. —Ti a q'uin a maniji, le'ecoo' a nucuch winiqui, u yaaltajoo' u p'up'uchch'inteech etel tunich y ¿tan wa a tuclic a ca' beel te'i tucaye'il?— cu t'anoo' ti'i.[e] 9 —Doce hora yan ichil a jujun p'e q'uini. Le'ec ti tan u ximbal a mac ti q'uini, ma' tu t'ochic u yoc u men chica'an u wich u men a q'uini,— cu t'an a Jesus ti uchi u nuuc.[f] 10 —C'u' betiqui, le'ec ti tan u ximbal ichil a ac'ü'ü, bel u ca'a u t'ocho' u yoc u men ma' chica'an u wich,— cu t'an a Jesusu.[g] 11 Le'ec ti jobi u yadic abe'e, u yadaj ti'ijoo' u yaj cambal: —Le'ec ti amigo Lazarojo, emi tun u wüyül. C'u' betiqui, bel in ca'a in wajes,— cu t'an a Jesus ti'ijoo'o.[h] 12 —Noochil, wa emi u wüyül, bel u ca'a ti ch'anül,— cu t'anoo' u yaj cambal ti'i. 13 C'u' betic a Jesusu, u yadaj ti quimi, y ala'oo'o, u tuclajoo' ti chen tan u yadic ti uchi u wüyül. 14 Pachili, chiclaji u t'an a Jesus ti'ijoo'o. —Quimen aj Lazarojo,— cu t'an ti'ijoo'. 15 —Qui' in wool ti ma' que'enen te'i, yoc'ol mas qui' ca' joc'oc te'ex ti'i a mas tz'ocsiquene'ex. Co'ne'ex te'i,— cu t'an a Jesus ti'ijoo' u yaj cambala. 16 —Co'ne'ex tu pach a Jesusu. Ti wetquimilac te'i,— cu t'an aj Tomas ti'ijoo' u chucaan u yaj cambala. Le'ec aj Tomasa, —C'uj[i],— cu t'anoo' ti'i.
47 Pues te'i. Le'ecoo' u noochil u yaj mansaj t'an a cristiano ti'i a Dioso, u yet'ocoo' a fariseo u c'aba'oo' u na'ata, u yadajoo' ca' much'lacoo'. —¿C'u' a ca' ti bete'? Top walac u betic a milagro a winic abe'e,— cu t'anoo' tu bajil.[v] 48 —Wa ca' ti chaa' u mas betic ti baalo'o, tulacaloo' beloo' u cu tz'aa' u yool tu pach ala'aji. Jede'ec wal u tz'eec u bajil jabix rey. Pachili, watacoo' aj Romanojoo' tu c'asil. Beloo' u ca'a u jubu' ti cuuchil, le'ec u yotoch a Dioso. Beloo' ilic u ca'a u c'ascunte ti caal,— cu t'anoo' tu bajil.[w]
49 Pues te'i. Yan jun tuul tu yaamoo', aj Caifas u c'aba'. Ala'aji, mas nooch u wichil u meyaj tu yaamoo' u yaj mansaj t'an a cristiano ti'i a Dioso. —Inche'exe, ma'ax c'u' a weele'ex,— cu t'an ti'ijoo'.[x] 50 —Ma' wa chica'an te'ex ti mas qui' to'on ca' quimsabüc jun tuul a winic ti u jel a caj ti'i ma' u c'ascunbul tulacal a caja,— cu t'an aj Caifas ti'ijoo'o.[y] 51 Ma' chen tu junal u tuclaj abe'i. Tz'abi ti'i aj Caifas u men Dios ca' u yadü' abe'e, u men le'ec ala'i a mas nooch u wichil u meyaj tu yaamoo' u yaj mansaj t'an a cristiano ti'i a Dioso. Tanil u yadic abe'e, u yadaj c'u' a uchul u ca'aja. Le'ec a Jesusu, bel u ca'a ti quimil yoc'lal a caja. 52 Ma' jadi' yoc'ol a caj bel u ca'a ti quimil. Bel u ca'a ti quimil ti'i ca' much'quinbic boon a ti'i a Dioso, le'ec a weca'anoo'o.[z] 53 Ti a q'uin abe'e, le'ecoo' a nucuch winiqui, cajoo' u tucle biqui ca' quimsabüc a Jesusu.
54 Pues te'i. A Jesusu, u yeel c'u' u c'atoo' u bete', mentücü, ma' u ca' ye'aj u bajil ti tan u manül ich cuenta Judea. Joq'ui te'i. Bini ich caj Efrain. Tu chi' a p'atal lu'um que'en a caj abe'e. Culaji te'i u yet'ocoo' u yaj cambal.[aa]
55 Pues te'i. Watac u q'uinil u fiestajoo' aj Israel le'ec ti tan u c'ajsabül biq'uin mani u yaj xa'num Dios ti ca'an yoc'oloo' uchi. Yaaboo' aj aldeajili, tanoo' u paye' beel ich Jerusalen le'ec ti ma'ax to c'ochoc u q'uinil a fiestaja. Tanoo' u paye' beel ti'i ca' u yutzquintoo' u bajil jabix ti sucoo' u bete' ti'i ca' paatac u yiloo' a fiestaja.[bb] 56 Ala'oo'o, chen tu qui'il tanoo' ilic u cüxtic tuba que'en a Jesusu. Tanoo' u c'aatic tu bajil ichil u yotoch a Dioso. —¿Biqui'il a tucule'ex? ¿Jede'ec wa u talel ti a fiestaja?— cu t'anoo' a taloo' ich aldea tu bajili.[cc]
57 Pues te'i. Le'ecoo' u noochil u yaj mansaj t'an a cristiano ti'i Dios u yet'ocoo' a fariseo u c'aba'oo' u na'ata, u tz'ajoo' a leye. —Wa yan mac u yeel tuba que'en ala'aji, yan u talel u tzoloo',— cu t'anoo'. Ti baalo'o, bel u ca'a müchbül.
<- SAN JUAN 10SAN JUAN 12 ->- a Lc 10:38
- b Mt 26:7; Mr 14:3; Lc 7:37; Jn 12:3
- c Jn 9:3; Fil 1:11; 1 P 4:11,14
- d Is 55:8; Jn 10:40
- e Jn 10:31
- f Sal 97:11; Sal 119:105,130; Pr 4:8; Pr 6:23; Pr 13:9; Jn 9:4
- g Job 12:24; Sal 27:2; Jn 12:35
- h Dt 31:16; Dn 12:2; Mt 9:24; Hch 7:60; 1 Co 15:18,51
- i cuach
- j chema' 2 miles
- k Jn 9:31
- l Dn 12:2; 1 Ta 4:14; Fil 3:21
- m Lc 14:14; Jn 5:29
- n Jn 5:21; Jn 6:39,40,44; Ro 8:11; Jn 1:4; Jn 6:35; Jn 14:6; Col 3:4; 1 Jn 1:1,2; 1 Jn 5:11; Jn 6:36; 1 Jn 5:20
- o Mt 16:16; Jn 4:42; Jn 6:14,69
- p Gn 43:30; Job 30:25; Sal 35:13; Sal 119:136; Is 53:3; Jer 9:1; Jer 13:17; Lc 19:41; Ro 12:15; He 2:17,18; He 4:15
- q Jn 9:6
- r Jn 12:30
- s Dt 32:29; 1 S 2:6; Sal 33:9; Lc 7:14; Lc 8:54; Hch 3:15; Hch 9:40; Ro 4:17
- t Jn 20:7
- u Jn 2:23; Jn 10:42; Jn 12:11,18
- v Sal 2:2; Mt 26:3; Mr 14:1; Lc 22:2
- w Jn 12:19; Hch 4:16; Dn 9:26
- x Lc 3:2; Jn 18:14
- y Jn 18:14; Jn 19:12
- z Is 49:6; 1 Jn 2:2; Jn 10:16; Hch 13:47; Ga 3:28; Ef 3:6; 1 P 5:9
- aa Jn 4:1,3; 2 Cr 13:19
- bb Jn 2:13; Jn 5:1; Jn 6:4; Gn 35:2; Ex 19:10; Nm 9:6; 1 S 16:5; Job 1:5; Sal 26:6; Hch 24:18
- cc Jn 7:11