4 Tuhan Allah pung jubir Sakaria su tulis memang dari dolu, soꞌal ini dua jubir ni. Dia pake gambar dua pohon saitun deng dua tampa taro lampu yang badiri mangada pi Tuhan Allah, yang hak parenta sang samua orang di dunya.[c] 5 Kalo ada orang yang mau bekin calaka sang Tuhan Allah pung jubir dua ni, nanti api kaluar dari dong pung mulu ko bekin angus dong pung musu samua. Deng bagitu, samua orang yang mau bekin susa sang dong, pasti mati. 6 Waktu dong dua jadi Tuhan pung jubir di bumi, Dia kasi kuasa sang dong ko tutu ujan. Dia ju kasi kuasa ko bekin mata aer jadi dara, deng kuasa ko bawa macam-macam calaka di ini bumi, iko dong pung mau-mau sa.[d]
7 Kalo dong pung waktu ko kasi tau Tuhan pung pasán dong su abis, nanti satu binatang buas kaluar dari lobang sangsara yang sonde ada pung dasar. Dia baparáng lawan dong dua, sampe dia kasi kala deng bunu bekin mati sang dong.[e] 8-9 Deng bagitu, dong dua mati di itu kota bésar yang dolu orang bunu dong pung Tuhan di kayu palang. Te itu kota tu, su jadi kota jahat sama ke Sodom deng Masir tempo dolu. Nanti orang dong lempar buang itu jubir dong pung mayat di jalan, sampe tiga hari satenga. Ais orang dari samua suku, samua bangsa, samua bahasa, deng samua negara datang manonton itu dua mayat. Dong ju sonde kasi isin ko kubur,[f] 10 tagal dong sanáng lia itu dua orang su mati. Te dong dua yang maen ganggu samua orang di bumi pung pikiran. Jadi dong rame-rame bekin pesta, deng bakirim hadia kasi satu deng satu.
11 Ma tiga hari satenga abis, nanti Tuhan Allah kasi napas sang dong, ko dong idop kambali. Ais samua orang yang dapa lia sang dong, gamatar dingin.[g] 12 Ais, itu jubir dua nanti dengar satu suara karás dari langit, yang suru sang dong bilang, “Woi! Bosong dua mari nae datang di sini su!” Ju dong dua taꞌangka nae pi langit deng awan tutu bungkus sang dong. Lia bagitu ju, dong pung musu dong tanganga bodo.[h] 13 Takuju sa ju, ada tana tagoyang yang hebat. Kalo kotong itong samua ruma di kota, dari sapulu ruma, ada satu yang rubu. Deng ada tuju ribu orang yang mati. Orang laen yang sonde mati dong, jadi taku mau mati. Ma nanti dong ju kasi hormat sang Tuhan Allah, tagal Dia yang pegang parenta di sorga.[i]
14 Deng bagitu, calaka nomer dua su lewat. Ma awas, ó! Te calaka nomer tiga su mau datang na.
16 Itu 24 katua yang ada dudu di korsi parenta di Tuhan Allah pung muka tu, dong ju dengar itu suara dong. Ais dong jato tikam lutut deng muka sampe di tana, ko puji-puji sang Tuhan Allah, 17 deng manyanyi bilang,
19 Ais itu, beta dapa lia di sorga, Tuhan pung Ruma Sambayang pung pintu ada tabuka. Tarús beta dapa lia itu peti yang dolu dong pake simpan Tuhan Allah pung parenta yang ada tatulis di batu. Ju kilat basambar pi-datang, guntur babunyi bésar basambung, bumi tagoyang-goyang, deng ujan es batu yang barát jato turun dari langit.[l]
<- Dunya Model Baru 10Dunya Model Baru 12 ->- a Yeskial 40:3; Sakaria 2:1-2
- b Lukas 21:24
- c Sakaria 4:3, 11-14
- d 1 Raja-raja dong 17:1; Kaluar dari Masir 7:17-19; 1 Samuel 4:8
- e Daniel 7:7; Dunya Model Baru 13:5-7, 17:8; Daniel 7:21
- f Yesaya 1:9-10
- g Yeskial 37:10
- h 2 Raja-raja dong 2:11
- i Dunya Model Baru 6:12, 16:18
- j Kaluar dari Masir 15:18; Daniel 2:44, 7:14, 27
- k Lagu Puji dong 2:5, 110:5, 115:13
- l Dunya Model Baru 8:5, 16:18, 16:21