Dunya Model Baru
3 Samua orang yang baca ini tulisan sampe orang bisa dengar, na, dong paling ontong. Deng orang yang dengar dia pung isi deng bekin iko dia pung pasán, dong ju ontong. Te dia pung waktu su deka-deka datang na!
7 Jadi buka mata ko lia bae-bae! Sakarang Yesus deng Dia pung Bapa ada di sorga. Ma sonde lama lai, te Dia turun datang dalam awan. Samua orang di dunya nanti dapa lia sang Dia. Bagitu ju deng itu orang dong yang dolu tikam sang Dia. Nanti samua suku-bangsa di ini dunya manyasal deng manangis makarereu tagal dong kanál sang Dia. Ini samua memang pasti jadi. Batúl bagitu.[e]
8 Tuhan Allah bilang,
12 Dengar bagitu, ju beta bale balakang ko mau lia sapa yang omong tu. Ma beta dapa lia lampu teꞌoek tuju biji yang ada tadudu di atas tampa taro lampu yang bekin dari mas. 13 Deng ada satu Orang badiri di itu lampu dong pung teng-tenga. Dia pung rupa sama ke Manusia Tulen. Dia ada pake satu baju panjang sampe di Dia pung kaki, deng salempang satu salimut mas di Dia pung dada.[g] 14 Dia pung rambu, puti barisi sama ke kapas.[h] Dia pung mata, manyala sama ke api.[i] 15 Dia pung kaki, mera manyala sama ke tambaga yang orang bakar dalam api. Dia pung suara, bésar sama ke aer tarjún.[j] 16 Di Dia pung tangan kanan, dia ada pegang bintang tuju biji. Dari Dia pung mulu, ada kaluar satu kalewang mata dua yang tajam. Dia pung muka, bacaya taráng sama ke matahari waktu siang.
17 Waktu beta dapa lia itu Orang, ju beta jato memang sama ke orang samaput, di muka Dia pung kaki. Ma Dia sonto sang beta deng Dia pung tangan kanan, ais Dia omong bilang, “Ana, é! Jang taku! Te samua-samua asal dari Beta, mulai dari partama sampe abis.[k] 18 Dolu Beta mati, ma sakarang lu lia dolo! Beta su idop kambali, deng nanti Beta idop tarús sampe salamanya. Deng Beta yang pegang konci yang bisa buka tampa orang mati, ko kasi idop kambali sang dong. 19 Lu musti tulis ame samua yang lu lia sakarang ni, deng tulis samua yang nanti jadi. 20 Beta kasi tau dolo dia pung arti bagini: itu tuju lampu mas pung arti, andia tuju jamaꞌat. Deng itu tuju bintang yang lu dapa lia di Beta pung tangan kanan ni, andia tuju ana bua dari sorga yang bawa kabar dari Tuhan kasi itu tuju jamaꞌat dong.”
Dunya Model Baru 2 ->- a Tulisan bahasa Yunani di sini tulis bilang, “7 roh yang mangada sang Tuhan pung korsi parenta”. Iko orang yang pintar soꞌal Alkitab dong, nomer 7 pung arti, andia hal yang cukup, yang langkáp, deng yang sampurna. Andia ko orang ahli saparu bilang, di sini itu 7 roh pung arti bilang, Tuhan pung Roh yang Barisi. Deng bagitu, di ayat 4-5 ni, Yohanis ada omong berkat dari 1) Tuhan Allah, dari 2) Dia pung Roh, deng dari 3) Yesus Kristus.
- b Kaluar dari Masir 3:14; Dunya Model Baru 4:5
- c Yesaya 55:4; Lagu Puji dong 89:27
- d Kaluar dari Masir 19:6; Dunya Model Baru 5:10
- e Daniel 7:13; Mateos 24:30; Markus 13:26; Lukas 21:27; 1 Tesalonika 4:17; Sakaria 12:10; Yohanis 19:34, 37
- f Dunya Model Baru 22:13; Kaluar dari Masir 3:14
- g Daniel 7:13, 10:5
- h Tulisan bahasa Yunani tulis bilang, “Dia pung kapala deng Dia pung rambu puti sama ke domba pung bulu puti, deng puti ke salju.” Dua-dua kasi gambar satu barang yang puti barisi batúl.
- i Daniel 7:9
- j Daniel 10:6; Yeskial 1:24, 43:2
- k Yesaya 44:6, 48:12; Dunya Model Baru 2:8, 22:13