1 Ais waktu masi tenga anam hari baru hari Paska, Yesus dong datang di kampong Betania. Lasarus dong tenga di situ. Lasarus tu, andia orang mati yang Yesus su kasi idop kambali. 2 Ais dong masa ko Yesus makan malam deng dong. Marta yang layani meja. Lasarus ada dudu di meja sama-sama deng Yesus. 3 Ais Maria ame satu botol minya wangi asli yang mahal. Ju dia poꞌa ame di Yesus pung kaki. Ais dia pake dia pung rambu ko lap Yesus pung kaki. Ju itu ruma anteru jadi baboo wangi.*Alkitab Bahasa Yunani bilang itu minya pung nama ‘nardos’, yang dolu orang bekin dari akar wangi. Alkitab Bahasa Indonesia bilang ‘narwastu’. Alkitab Bahasa Yunani ju bilang itu botol pung bésar tu, satu ‘litra’, andia 325 gram, ko kira-kira satenga liter. [b]
4 Ma Yesus pung ana bua satu, nama Yudas Iskariot, yang nanti jual buang sang Yesus, protes bilang, 5 “Weh! Akurang ko dia sonde jual ini minya wangi sa? Te dia pung harga sama ke satu orang pung gaji satu taon. Lebe bae jual sa, ko dia pung doi kasi sang orang malarat dong!”†Alkitab Bahasa Yunani bilang itu minya pung harga 300 ‘denari’. Satu denari tu, sama ke tukang pung gaji satu hari. 6 Padahal Yudas omong bagitu bukan tagal dia sayang sang orang malarat dong. Ma tagal dia tu, pancuri. Dia jadi Yesus dong pung bendahara, ma dia maen seꞌok doi dari kas.
7 Ma Yesus manyao bilang, “Kasi biar sang ini parampuan sa. Te dia su simpan ini minya wangi ni, ko bekin siap Beta pung mayat ko dong kubur sang Beta. 8 Orang malarat salalu ada di bosong pung teng-tenga. Ma nanti Beta sonde ada sama-sama deng bosong tarús.”[d]
12 Dia pung beso, itu orang banya yang datang ko iko pesta Paska di kota Yerusalem tu, dapa dengar bilang, Yesus mau datang di situ ju. 13 Ais dong pi potong daon palam ko pake sambut sang Yesus pung datang, sama ke Dia tu, orang bésar. Ju dong batarea rame-rame bilang,
14 Ais Yesus dapa satu binatang keledai ténak, ju Dia dudu di dia pung atas. Itu sama ke su tulis dalam Tuhan pung Tulisan Barisi bilang,
16 Itu waktu, Yesus pung ana bua dong sonde mangarti ini hal dong pung arti. Ma nanti, waktu Dia su idop kambali dari Dia pung mati, deng Tuhan Allah angka tinggi-tinggi sang Dia, baru dong inga hal-hal yang Tuhan pung Tulisan Barisi ada tulis soꞌal Dia. Dong ju inga ini orang banya dong pung bekin kasi sang Dia.
17 Naa, waktu Yesus kasi idop kambali sang Lasarus dari dia pung mati, ais pange ame sang dia kaluar dari kuburan tu, ada banya orang sama-sama deng Yesus. Jadi sakarang, dong ada bacarita kiri-kanan soꞌal apa yang dolu dong su lia sandiri. 18 Andia ko banya orang datang sambut sang Yesus deka-deka deng Yerusalem, tagal dong su dengar bilang, Dia su bekin itu tanda heran. 19 Ais orang Farisi dong baꞌomong bilang, “Cue! Lia doo! Samua orang di ini dunya ada batasibu ko mau iko sang Dia! Nanti dia pung ujung-ujung, kotong yang susa! Kalo bagitu, na, kotong mau bekin karmana lai?”
22 Ais Filipus pi kasi tau sang Anderias. Ju dong dua pi omong deng Yesus. 23-24 Ais Yesus kasi tau sang dong bilang, “Beta pung waktu su datang. Jadi Beta musti mati dolo, baru Tuhan Allah mau angka tinggi-tinggi sang Beta. Batúl tu! Kotong banding deng satu bibit. Kalo kotong tanam satu bibit padi, na, dia musti ancor dalam tana dolo, baru dia idop, ko dia kasi kaluar hasil bam-banya. Te kalo sonde bagitu, dia masi tatáp padi satu biji sa. 25 Orang yang sonde toe sang Tuhan pung mau, tagal dia talalu sayang ame dia pung idop di ini dunya, nanti itu idop ancor buang. Ma orang yang sadia sarakan buang dia pung idop di ini dunya, nanti dapa idop yang batúl yang sonde tau putus-putus.[h] 26 Orang yang mau layani sang Beta, dia musti iko tarús sang Beta. Andia Beta ada di mana, na, Beta pung orang suru-suru ju ada di situ. Te kalo ada orang yang layani sang Beta, nanti Beta pung Bapa di sorga taro hormat sang dia.”
29 Ais, itu orang banya yang ada badiri di situ dong, dengar itu suara, ju bilang, “Heꞌela! Ada guntur!”
30 Ma Yesus kasi tau bilang, “Itu suara tadi tu, buat bosong, bukan buat Beta. 31 Sakarang orang di ini dunya musti mangada sang Tuhan Allah, ko Dia putus dong pung parkara. Dia ju mau usir buang sang itu Tukang Bekin Jahat yang pegang parenta di ini dunya. 32 Nanti kalo orang gantong sang Beta di atas kayu palang, Beta akan tarek samua orang ko dong parcaya sang Beta.” 33 (Dia omong bagitu, ko kasi tunju nanti Dia mati deng cara karmana.)
34 Ais orang di situ dong tanya bilang, “Botong parná dengar dari Tuhan pung Atoran bilang, nanti Kristus idop tarús. Naa, Kristus deng Manusia Tulen tu, sama, ko? Jadi akurang ko Bapa bilang, ‘Nanti dong mau gantong sang Manusia Tulen di atas kayu palang?’ Ko itu Manusia Tulen tu, sapa?”[i]
35 Ju Yesus manyao bilang, “Sonde lama lai, te Beta pung taráng su sonde bacaya di bosong lai. Jadi waktu Beta masi ada, bosong musti idop lurus, ko biar jahat jang tutu ame itu taráng yang ada di bosong pung hati. Te orang yang jalan di galáp, sonde tau dia mau pi mana. 36 Naa, waktu Beta pung taráng masi ada, bosong musti parcaya sang Beta, ko biar bosong jadi orang yang idop di taráng, ko tau bosong ada mau pi mana.”
39 Andia ko itu orang Yahudi saparu sonde bisa parcaya sang Tuhan sakarang, sama ke Yesaya tulis di laen tampa bilang,
41 Yesaya omong bagitu, tagal dia su lia ame Yesus pung hebat, ais dia carita memang soꞌal Yesus.
42 Biar bagitu, ma banya orang parcaya sang Yesus. Bukan cuma orang biasa sa, te ada orang Yahudi pung bos-bos saparu ju yang parcaya sang Dia. Ma dong sonde mangaku Yesus di orang banya pung muka, tagal dong taku, nanti orang Farisi dong mau usir buang sang dong kaluar dari ruma sambayang. 43 Itu bos-bos dong sonde toe kalo Tuhan mau puji sang dong, tagal dong lebe suka makan puji dari manusia.
- a Alkitab Bahasa Yunani bilang itu minya pung nama ‘nardos’, yang dolu orang bekin dari akar wangi. Alkitab Bahasa Indonesia bilang ‘narwastu’. Alkitab Bahasa Yunani ju bilang itu botol pung bésar tu, satu ‘litra’, andia 325 gram, ko kira-kira satenga liter.
- b Lukas 7:37-38
- c Alkitab Bahasa Yunani bilang itu minya pung harga 300 ‘denari’. Satu denari tu, sama ke tukang pung gaji satu hari.
- d Carita Ulang soꞌal Jalan Idop 15:11
- e Lagu Puji dong 118:26
- f Kota Sion tu, andia kota Yerusalem pung nama laen.
- g Sakaria 9:9
- h Mateos 10:39, 16:25; Markus 8:35; Lukas 9:24, 17:33
- i Lagu Puji dong 110:4; Yesaya 9:6; Yeskial 37:25; Daniel 7:14
- j Yesaya 53:1
- k Yesaya 6:10