6 Inga orang Yahudi pung moyang, andia baꞌi Abraham. Te Tuhan pung Tulisan Barisi tulis bilang, “Tagal dia parcaya sang Tuhan Allah, andia ko Tuhan tarima bae sang dia, deng cap sang dia, orang hati lurus.”[a]
7 Jadi bosong musti mangarti bae-bae ini hal! Orang yang parcaya, sama ke Abraham, dong jadi Tuhan Allah pung orang yang batúl.*Alkitab bahasa Yunani asli tulis bilang, “dong jadi Abraham pung ana-ana”. Orang Yahudi biasa pake istila ‘Abraham pung ana-ana’ deng maksud bilang, ‘Tuhan Allah pung orang dong’. Lia Roma 4:16 ju. 8 Tuhan su kasi tau memang dalam Dia pung Tulisan Barisi bilang, nanti Dia ju tarima orang dari suku-bangsa laen dong bilang, dong orang hati lurus, kalo dong parcaya sang Dia. Te dolu-dolu Dia su kasi tau memang Kabar Bae sang baꞌi Abraham bilang, “Nanti samua suku-bangsa di dunya dapa berkat tagal lu.”[c] 9 Tagal Tuhan Allah pung janji tu, andia ko Dia ju kasi berkat sang samua orang yang parcaya sang Dia, sama ke yang Dia su kasi sang Abraham.
10 Orang yang iko atoran agama ko biar Tuhan tarima bae sang dia, na, dia musti pikol barát itu atoran samua, sama ke dia su kaná kutuk. Te ada tatulis dalam Tuhan Allah pung Tulisan Barisi bilang, “Orang yang sonde iko tarús-tarús atoran agama sampe alus-alus, dia kaná kutuk!”[d] 11 Ma su jalás, Tuhan Allah sonde tarima orang tagal dia iko atoran agama. Te ada tatulis bilang, “Orang musti parcaya sang Beta, baru Beta tarima bae sang dia ke orang hati lurus, ko dia dapa idop yang batúl.”[e]
12 Naa! Kalo orang mau idop iko atoran agama pung mau, dia musti bekin iko samua-samua sampe alus-alus! Te Tuhan su kasi tau memang dalam Dia pung Tulisan Barisi bilang, “Orang yang mau idop iko atoran, nanti dia batasibu sa deng itu atoran dong.”[f]
13 Ma Kristus su bayar putus, ko kasi bebas sang botong dari itu atoran agama yang ada ika sang botong. Dolu botong idop satenga mati deng pikol barát itu atoran agama, sama ke orang yang kaná kutuk. Ma sakarang Tuhan Yesus su angka itu kutuk dari botong. Te ada tatulis dalam Tulisan Barisi bilang, “Orang yang mati tagantong di pohon, dia kaná kutuk.”[g] 14 Waktu Yesus Kristus mati ko kasi salamat sang kotong, itu berkat yang Tuhan Allah su kasi sang Abraham, turun datang di suku-bangsa laen dong ju. Deng bagitu, samua orang yang parcaya sang Kristus bisa tarima Tuhan Allah pung Roh yang Dia su janji.
19 Naa! Sakarang beta mau tanya bagini: kalo Tuhan Allah tarima bae sang baꞌi Abraham tagal dia pung parcaya, akurang ko Tuhan kasi tamba lai atoran agama lewat baꞌi Musa? Dia tamba atoran agama dong ko ajar manusia soꞌal dong pung sala macam-macam. Dia pung maksud ko manusia idop iko itu atoran pung mau, sampe Abraham pung turunan satu tu datang. Ais kalo itu turunan, andia Kristus su datang, itu atoran su sonde parlú lai.
23 Waktu Kristus balóm datang, botong orang Yahudi taꞌika mati deng itu atoran dong sampe sonde bisa talapás. Ma sampe dia pung waktu, Tuhan buka jalan ko botong bebas dari itu atoran dong, kalo botong parcaya sang Kristus. 24-25 Jadi itu atoran agama dong tu, conto ke tukang jaga yang ajar bae-bae sang kotong sampe Kristus datang. Ma kalo Dia su datang, na, baru kotong bisa parcaya sang Dia, ko idop babae deng Tuhan Allah. Andia ko sakarang kotong su sonde parlú itu tukang jaga lai.
29 Kristus tu, Abraham pung turunan yang Tuhan Allah su janji memang dari dolu. Tagal bosong su taꞌika deng Kristus, andia ko bosong ju su jadi Abraham pung turunan yang batúl. Deng bagitu, bosong ju bisa tarima itu berkat yang Tuhan Allah su janji memang sang Abraham.[k]
<- Galatia 2Galatia 4 ->- a Carita Mula-mula 15:6; Roma 4:3
- b Alkitab bahasa Yunani asli tulis bilang, “dong jadi Abraham pung ana-ana”. Orang Yahudi biasa pake istila ‘Abraham pung ana-ana’ deng maksud bilang, ‘Tuhan Allah pung orang dong’. Lia Roma 4:16 ju.
- c Carita Mula-mula 12:3
- d Carita Ulang soꞌal Jalan Idop 27:26
- e Habakuk 2:4
- f Kapala Agama dong pung Atoran 18:5
- g Carita Ulang soꞌal Jalan Idop 21:23
- h Alkitab bahasa Yunani di sini tulis bilang, “sonde bilang ‘ika janji deng lu pung bibit dong (jamak)’ ”, ma “deng lu pung bibit (tunggal)”. Dalam janji ni, kata bahasa Yunani “bibit” pung arti bilang, “turunan”. Lia ju di Carita Mula-mula 12:7.
- i Kaluar dari Masir 12:40
- j Roma 4:14
- k Roma 4:13