6 —Uncai ari cayoataima. Uhuun Upa ua nichiataima. Ascafia ahuutianran man capaiyaitian man catiro. 7 Nan icoinra huafoma nan ua noicasmai. “Manfin chaca huamisiran,” un ato huamisiquin. Ascacun ua noicasmacani. Ua noicasmafiacaquicai mato noicasmatirofoma. 8 Ascacun natian fusitacahuun Jerusalén ano fotacahuun. Ucai cayoataima. Uhuun Upa Diosin ua nichiataimaran, —ishon Jesús ahuun ushtofo yoini. 9 Ato yoitan Galilea ano nituyoni.
12 Nannori yorahuanrasi. Atirifoan isca huanifo, —Jesús nocofunu sharacoinran, —ishon yoinifo. Ascafiainfoan atirifoan yoiquin isca huani, —Ma. Na nocofunucai sharama. Yorafo paramisiran, —icashon yoinifo. 13 Ahuunoacai aton ointaifi yorafoan yoisharanifoma. Nocon niaifofoqui musucaquin oinomashta yoinannifo.
14 Fusiti anaitiataimano Jesús Dios fu tsainti pushu muran iquini a muranshon ato yosicai. 15 Nocon caifo niaifofoan nicashon yoinifo, —¡Aira! ¡Nicacapon! ¿Ahuuscaimun na nocofunun cunu tapicoianmafiashon tsain fasi tapicoianquin? —icashu yoinannifo. 16 Yoiaifo cuscan onanshon Jesús ato yoini, —Un mato yosiain cuscan uhuun nomuranshoncai un mato yoima. Ascatamarocon Upa Diosin ua nichini, nanton ua shinanmana cuscan nannoricoin un mato yosiaquin. 17 Tsoan Diosin yoia cuscan apaiquin afi tapitiroquin ufi shinain cuscan un mato yosi iyamarai Upa Diosin afi ua shinanmanaino un mato yosia.
18 Tsoan ahuun nomuran shinain cuscan yosiquin nanton yorafo ahuunoa shinanmapai isca huaquin, “Na nocofunun fasi tapicoian. Afin fasi sharacoinquin,” ishon ahuunoa ato shinanmapai. Ascanfiatan uncai ascarama. Un mato yoiqui isca huai. “Nan uhuun Upa Dios ua nichini. Nancaifin fasi sharacaiquin.” Anori un mato yoimisi ahuunoa man shinansharanon. Nanscacufin man icoinra huatiroquin un mato iconcoin yoi un yorafocai paramisima. 19 Nocon shuni Moisés mato Diosin tsain yonofiani tsoashtacai nicasharamisima. Ascacufin ahuuscain man ua rutupaiyain un nocofunu tunutitian cayahuafiacun, —huaiton.
20 —¡Cuu! ¿Tsoantsi mia rutupaiquin? Minhuunfin yoshin chaca nuuaquin, —huaifoan.
21 —Un nocofunu tunutitian caya huaiton man oinquin. Ascan “¡Ajaa! Ahuuscain Jesús tunutitian nocofunu caya huamamun,” ishon uhuunoa man yoia. 22 Un tunutitianfiacun ahuara shara huaa cuscan marifi tunutitian ahuara man huamisi. Moisés noco yononi cuscan manfin maton furonanfacufo rama caian ocho osha finoanno maton furonanfacufo man ato foshqui rupa shatumisiquin. 23 Ascan tunutitianfiacun maton furonanfacufo man ato foshqui rupa shatumisi. Ascafia Moisés yononi cuscan man aima. ¿Ascacufin ahuuscain man uqui sinai tunutitianmain un nocofunu caya huasharacunfin? 24 Afanan un ahuara shara huaiton oincaquin, “Chaca huaran,” ua huayamacahuun. Cayacafi shinansharacahuun, —Jesús ato huani.
28 Jesús Dios fu tsainti pushu muranshon ato yosifiatan ahuunoa yoiafo cuscan onancoinshon ato cumani isca huaquin, —¿Iconmun man ua onan? ¿Un raniashu oamainquin man tapiamun? Ufi shinanfaincai un oama. Ascafia uhuun Upan ua yonoa un oa. Nantofin ua nichiniquin. Nanfin iconcoinquin. Mancai uhuun Upa onanmisima. 29 Un ahuunoashu oni. Ua nichini. Ascan un Dios onancoianran, —ishon ato yoini.
30 Nicacani aqui sinanifo. Ascashon achipainifo cunu muran iquimashquin. Ascafiaquicai tsoan ahuusca huayonima. Nantiancai achiaifotian nocoatai inima. 31 Nan yorahuanrasi Jerusalén anoafoan yoinifo, —Tsoa futsan atiroma cuscan Jesús Diosinhuunshon ahuamamishti shara noco isma. Nan nocofunun tsoan asca huatiroma cuscan huatiro. ¿Nocon Numamisi oshon finonmafain ashquimun? —ishon yoinifo. Ascan anori yoiaifoan icoinra huanifo.
33 Ascan Jesús ato yoini, —Un matofu ichaipacuima, Un samamashta uhuun Upa Dios ari cai. Nantofin ua nichiniquin. Un samamashta aqui cai. 34 Un mato anoashu caitocai man ua funafiaquin ua fuchishquima. Un cai aricai man catiromaran, —ishon ato yoini.
35 Ascaiton nicacani nocon caifo Israeli niaifofo yoinannifo, —¿Ranimun na nocofunu caiquin noncai fuchitiroma? ¿Nocon yorafo Grecia pushurasi ano pashcafainnifo ano caimun? ¿Nanno Greciafo tapimaicairaca? 36 ¿Raquiri noco yoimun isca huaquin? “Man ua funafiaquicai man ua fuchishquima. Uncai aricai man catiromaran,” ishon noco yoia. ¿Raquiri noco yoipaimun? —icashu yoinannifo.
41 Atirifoanri yoinifo, —Naanfin Cristoquin, —ishon yoinifo. Ascafiaino futsafoan yoini, —Ma. Nacai Cristoma. Cristocai Galilea anoashu cainshquima. 42 Diospan tsain cununi cuscan, “Cristo David funa inon. David ipaoni nannoashuri Cristo cainshquiran,” ishon Diospan tsain cunushoni. Ascan Cristocai Galilea anoashu caintiromaran, —ishon yoinifo. 43 Nanscafiacun nan yorafoan Jesushuunoa nicafiacashocai anorifosi shinannifoma. 44 Atirifoan Jesús achipainifo cunu muran iquimashcaquin. Asca huapaifiacaquicai tsoan Jesús ahuusca huaiyonima.
46 Cumacaquin, —Na nocofunun ahuun tsain shara cuscara tsoancai anori yoiyomisimaran, —ishon yoinifo.
47-49 Ascaiton ato nicacashon niaifofoan ato yoini, —¡Cuu! Ascan Jesús matori paramisi. Shinancapon. Nonfofin Fariseofo yafi maton niaifofoanri Moisés cununi cuscan fasi non tapicoianquin. Nonfoancai tsoashtan Jesús icoinra huamisima. Na yorafoan man rama Jesús nica nanfoan Moisés Diospan tsain cunushoni cuscan tapiafoma. Diosin ato onaintimapainonran, —ishon ato yoinifo.
50-51 Asca huafiaifoanno Nicodemon nan shafa futsa Jesús ano cani ahuara yocaicain. Arifi Fariseonfiashon afu Fariseofo yoini, —Uhuun yorafoan, nocon shuni niaifoan yononi cuscan non ratoran nocofunun nicasharayoataima non yoitiroma isca huaquin, “Naton chaca huaa. Non onaintimanonran,” ishoncai non ascatiroma, —huaiton.
52 —Min tsain Galilea anoafoan tsain cuscarari. Shinanhuun. Tsoashtacai Galilea anoashu Diosin tsain yoimisi fuafoma. Nannoricoin Diosin tsain noco yoicoinni. Oinyotahuun tapinon, —ishon Nicodemo cumanifo.
53 Anori yoicatan aton pushufoanri fonifo.
<- Juan 6Juan 8 ->