8 “Ëcwö ni ögamö nï, ‘Adwong, kono ïwëk obed pï mwaka ni këkën dökï, an abino bakö ngöm ï thërë cë aönyö öwërö dyegi ïë. 9 Ka önyakö nyige ï mwaka na bino cë bër rwök, ëka ka ba önyak cë itong ökö pïny.’ ”
14 Ëntö akëmö ömakö adwong më cinagoga pïën Yecu onwongo öcangö dhakö ï ceng Cabït. Adwong më cinagoga okobo both lwak na tye ï athuko nï, “Nïnö tye abicël më tic, pï man bin unu ëk ëcangwu ïnïnö nonu gïnï, na path kï ceng Cabït!”
15 Rwoth ögamö nïnë nï, “Un etwodo! Ngat mörö ope na gönyö thwön onyo kana mërë kï kanya cemo ïë cë tero ï modho pii ï ceng Cabït? 16 Dhakö ni na ën ayë nyaka Abraam, na yam Catan otweo pï mwaka apar aboro. Ba myero ëgöny ën ökö kï kom tweco ni ï ceng Cabït?”
17 Ï karë na Yecu ötwakö köp ni, lewic ömakö lang mërë kïbëc ëntö cwiny jïï obedo na yom pï tic më aura n'onwongo ën tïmö.
18 Cë Yecu okobo nï, “Ker k'Obanga cal kï ngö? Abino poro kï ngö? 19 Tye nï köman. Dhanö mörö ökwanyö nyig kodhi karadali na tïtïdï rwök, ëka öpïdhö ï pwodho mërë. Yath ni ödöngö ëka ödökö na thwönë, cë wïny na ngwëcö kï malö ögërö udigï ï jangë.”
20 Cë Yecu dök openyo nï, “Ngö na dök arömö poro kï Ker k'Obanga? 21 Tye nï köman. Dhakö mörö ökwanyö thöbï cë orubo kï mökö ogati, naka wang na thöbï nön örömö.”
22 Ï karë na Yecu onwongo tye ï woth mërë yo Jerucalem, ën opwonyo jïï kï kin peci ëka imiye. 23 Ngat mörö openyo ën nï, “Rwoth, jö na nönök këkën ënë bino larë?”
28 “Kunön ibino unu koko kï rïdö lakwu, ka ïnënö unu Abraam, Icaka, Jakob ëka edwarpïny kïbëc ï Ker k'Obanga ëntö un ebino kwëröwu ökö. 29 Jïï bino bino kï kukïdë ëka kuthö, kukuju ëka kukwap më bedo ï kabedogï ï Ker k'Obanga. 30 Adyer, tye jö n'odong cen bino tëlö anyim, ëka jö n'ötëlö anyim bino dong cen. Ëntö adyer jö mökö n'odong cen bino bedo gïnï anyim, ëka jö mökö na tye anyim bino bedo dong gïnï cen.”
31 Ï caa nön, Eparicayo mökö obino cë okobo both Yecu nï, “Cïdh ökö kï kany pïën Erode mïtö nekoni.”
32 Yecu ögamö nïgï nï, “Cïdh ikob unu both kwee na twot nön nï, ‘An abino ryëmö cen dök abino cangö dhanö tin kï diki, ëka ï nïnö më adek mërë abino tyeko ticna.’ 33 Kadï bed kömanön, myero amëdëra kï wothna, tin kï diki, kï diki maca, pïën adwarpïny kür myero öthöö kany ökënë na path kï Jerucalem.
34 “Jerucalem, Jerucalem, un ineko edwarpïny ëka icelo unu jö n'eoro bothwu kï kite, wang adi na an abedo ka mïtö cökö ëthïnöni kanya acël calö mïn gwënö na gürö ëthïnë ï thë bwome, ëntö in ïkwërö ökö. 35 Nën, odi dong ëwëkö nini, odong nono. An akobo niwu nï ba dökï ibino nënöna unu, naka ka ibino unu kobo nï, ‘Gum obed ï kom ngat na bino kï nyïng Rwoth.’ ” [b]
<- Luka 12Luka 14 ->
Languages