20
10 O [a]jų suklaidintojas velnias buvo įmestas į ugnies ir sieros ežerą, kur yra žvėris ir melagingasis pranašas, ir jie bus kankinami dieną ir naktį per amžių amžius.Apreiškimas
a
11 Ir aš mačiau didį baltą sostą ir jame Sėdintįjį, nuo kurio veido pabėgo žemė ir dangus, ir [b]jiems nebuvo rasta vietos. 12 Ir mačiau mirusiuosius, mažus ir didelius, stovinčius prieš Dievą, ir buvo atvertos knygos; ir buvo atverta kita knyga, kuri yra [c]Gyvenimo knyga. Ir mirusieji buvo teisiami [d]pagal tuos dalykus, kurie užrašyti knygose, pagal jų darbus. 13 Ir jūra atidavė joje esančius mirusiuosius, o mirtis ir pragaras atidavė juose esančius mirusiuosius; ir jie iki vieno buvo teisiami pagal savo darbus. 14 Tada mirtis ir pragaras buvo įmesti į ugnies ežerą. Tai yra antroji mirtis. 15 Taigi [e]kas tik nebuvo rastas įrašytas [f]Gyvenimo knygoje, buvo įmestas į ugnies ežerą.
<- Apreiškimas 19Apreiškimas 21 ->-
„jų suklaidintojas velnias“ – Arba „velnias, kuris juos suklaidina“.
- b „jiems nebuvo rasta vietos“ – Plg. kitas ištraukas, tvirtinančias, kad dabartinio pasaulio materija nėra amžina: Ps 97:5; Ps 102:27; Iz 51:6; Mk 13:31; II Pt 3:10.
- c „Gyvenimo“ – Arba „Gyvybės“.
- d „pagal tuos dalykus“ – gr. „iš tų dalykų“.
- e „kas tik“ – Arba „jei kas“.
- f „Gyvenimo“ – Arba „Gyvybės“.