2 VIEŠPAČIU didžiuosis mano siela; nuolankieji tai išgirs ir džiaugsis.
3 [b]Apskelbkite su manimi VIEŠPATIES didybę ir kartu aukštinkime jo vardą!
4 Ieškojau VIEŠPATIES, ir jis išklausė mane ir išvadavo mane iš visų mano baimių.
6 Šis vargšas šaukėsi, ir VIEŠPATS jį išgirdo, ir jį išgelbėjo iš visų jo sielvartų.
7 VIEŠPATIES angelas stovyklauja aplink tuos, kurie jo bijo, ir juos išvaduoja.
8 Ragaukite ir matykite patys, koks geras VIEŠPATS! Koks didžiai palaimintas žmogus, kuris bėga prieglaudon pas jį.
9 Bijokite VIEŠPATIES, jo šventieji, nes nieko nestokoja tie, kurie jo bijo.
10 [e]Jauni liūtai kenčia skurdą ir badauja, bet tie, kurie ieško VIEŠPATIES, jokio gero nestokos!
11 Ateikite, vaikai, klausykite manęs; aš mokysiu jus VIEŠPATIES baimės.
13 Sulaikyk savo liežuvį nuo blogo ir savo lūpas nuo apgaulingų kalbų!
14 [h]Venk blogio ir daryk gera, ieškok taikos ir ją vykis!
15 Viešpaties akys nukreiptos į teisiuosius ir jo ausys į jų šauksmą.
16 VIEŠPATIES veidas yra prieš darančius bloga, kad išdildytų nuo žemės jų atminimą.
17 Teisieji šaukiasi, ir Viešpats klausosi ir išvaduoja juos iš visų jų sielvartų.
18 VIEŠPATS yra arti tų, kurių širdis sudužusi, išgelbsti tuos, kurių dvasia [i]palaužta.
20 Jis saugo visus jo kaulus, [l]nė vienas iš jų nesulūžęs.
21 Nedorėlį pražudo [m]blogis, ir tie, kurie nekenčia teisiojo, [n]bus nuteisti. 22 VIEŠPATS išperka savo tarnų sielą, ir [o]nebus nuteistas nė vienas, kuris [p]bėga prieglaudon pas jį.
<- Psalmynas 33Psalmynas 35 ->-
„lūpose“ t. „burnoje“; žr. Ps 40:3.
- b „Apskelbkite […] VIEŠPATIES didybę“ – Žr. Ps 69:30,Lk 1:46. Arba „Skelbkite […] VIEŠPATĮ esant didį“. T. „Didinkite VIEŠPATĮ“.
- c „Jie“ – T. y. „Nuolankieji“ (Ps 34:2).
- d „nebebus“ – Arba „nėra“, „nebus“.
- e „Jauni liūtai […]“ – Plg. Job 4:10-11.
- f „žmogus“ – Arba „vyras“.
- g „pamatytų gera“ – T. y. „patirtų gera“. Plg. I Pt 3:10.
- h „Venk blogio“ – Arba „Šalinkis nuo blogio“, „Pasitrauk nuo blogio“.
- i „palaužta“ – Arba „perspausta“, „trėkštas“.
- j „blogybių“ – Arba „nelaimių“, „bėdų“, „vargų“.
- k „teisusis“ – Arba „Teisusis“ (Mesijas). Plg. Ps 34:20.
- l „Nė vienas […]“ Žr. Jn 19:36, Iš 12:46, Sk 9:12, Ps 22:14.
- m „blogis“ – Arba „nelabumas“.
- n „bus nuteisti“ – Arba „atsakys už kaltę“, „bus nubausti už kaltę“. Plg. Ps 34:22, 5:10.
- o „nebus nuteistas“ – Arba „neatsakys už kaltę“, „nebus nubaustas už kaltę“. Plg. Ps 34:21, 5:10; Jn 3:18; Rom 8:1.
- p „bėga prieglaudon pas jį“ – Arba „pasitiki juo“.