100
1 [a]Gyriaus psalmė.
O [b]visos šalys, kelkite džiaugsmingą skambų garsą VIEŠPAČIUI! 2 Tarnaukite VIEŠPAČIUI su džiaugsmu! Įeikite jo akivaizdon su krykštavimu! 3 Žinokite, kad VIEŠPATS, jis yra Dievas! Padarė mus jis, o ne mes patys; mes esame jo [c]tauta ir jo ganyklos avys. 4 Įeikite pro jo vartus su dėkojimu, į jo kiemus su gyriumi; dėkokite jam, laiminkite jo vardą. 5 Nes VIEŠPATS yra geras, jo gailestingumas yra amžinas, ir jo [d]tiesa išlieka kartų kartoms.
<- Psalmynas 99Psalmynas 101 ->
Psalmynas
a
b „visos šalys“ – T. „visa žemė“, „visas krašte“, „visa salie“.
c „tauta“ – Arba „žmonės“, „žmonių sambūris“.
d „tiesa“ – Arba „patvarumas“, „tvirtumas“, „nekintamumas“, „ištikimybė“.
-
„Gyriaus“ – Arba „Padėkos“. Hbr. žodžio šaknies reikšmė yra „girti“, bet žodis nusako ir padėką.
Languages