1 [a]Žmogui priklauso širdies sudėlioti sumanymai, bet liežuvio atsakymas yra iš VIEŠPATIES.
2 Visi žmogaus keliai yra [b]švarūs jo paties akyse, bet VIEŠPATS [c]pasveria dvasias. 3 Pavesk savo darbus VIEŠPAČIUI, tai tavo sumanymai bus sutvirtinti.
4 VIEŠPATS viską padarė [d]savo tikslui ir net nedorėlį tam tikrai kančios dienai.
5 Kiekvienas, kuris išdidus širdyje yra pasibjaurėjimas VIEŠPAČIUI; *„ranka į ranką“ – hbr. idiomos reikšmė gali būti „net esant ranka į ranką patvirtintam sutarimui“ arba „neišvengiamai“ (todėl, kad patvirtinta).ranka į ranką jis neliks nenubaustas.
6 Kaltė apvaloma dėl gailestingumo ir tiesos, ir žmonės pasitraukia nuo blogio dėl VIEŠPATIES baimės.
7 Kai žmogaus [f]keliai patinka VIEŠPAČIUI, jis sutaiko su juo net jo priešus.
8 Geriau mažai su teisumu, negu didelės pajamos be teisingumo. 9 Žmogaus širdis sumano jo kelią, bet nukreipia jo žingsnius VIEŠPATS.
10 [g]Dieviškas nuosprendis yra Karaliaus lūpose; jo burna nenusižengia teisme.
11 Teisingos svartis ir svarstyklės yra VIEŠPATIES; visi maišelio svarsčiai – jo darbas. 17 [h]Dorųjų vieškelis – [i]pasitraukti nuo blogio; kas [j]sergi savo kelią, tas [k]išsaugo savo sielą. 18 Pirm žlugimo eina išdidumas, ir pirm suklupimo – išpuikusi dvasia. 19 Geriau būti nusižeminusia dvasia su nuolankiaisiais, negu dalytis grobiu su išdidžiaisiais. 20 [l]Kas išmintingai reikalą tvarko, tas randa gera, ir kas pasitiki VIEŠPAČIU, tas laimingas! 23 Išmintingojo širdis daro jo burną [m]sumaningą ir jo lūpoms prideda tai, kas skatina [n]susivokmą. 25 Būna kelias, kuris [o]atrodo [p]teisingas žmogui, bet jo galas – mirties keliai. 32 Kas lėtas pykti yra geresnis už karžygį ir kas suvaldo savo dvasią – už tą, kuris nukariauja miestą.
<- Patarlių 15Patarlių 17 ->