47
2 [a]Paimk girnas ir malk miltus! Atidenk savo [b]plaukus, [c]nuo kojų nutrauk banguotą drabužio dalį, apsinuogink šlaunis ir pereik per upes. 3 Bus atidengtas tavo nuogumas, [d]tai yra tavo gėda bus matoma. Aš atkeršysiu, ir nesusitiksiu su tavimi kaip įprastai su žmogumi susitinkama. 4 Mūsų atpirkėjas yra kareivijų VIEŠPATS, jo vardas yra Izraelio Šventasis.l.
<- Izaijo 46Izaijo 48 ->
Izaijo
a
-
„Paimk girnas ir malk miltus“ – Pranašystė, kad chaldėjai bus ištremti ir bus priversti atlikti sunkiausius ir juodžiausius darbus, kuriuos atlikdavo vergai ir vergės.
- b „plaukus“ – Gal „šydą“. Heb. žodis שֹׁבֶל (šobel) vartojamas tik čia ir Gg 4:1, 3; 6:7.
- c „nuo kojų nutrauk banguotą drabužio dalį“ – Arba „atitrauk drabužio valktį“.
- d „tai yra“ – Arba „ir“, „taip“.