10
22 Ir Mozė ištiesė savo ranką į dangų, ir tris dienas visoje Egipto šalyje buvo tiršta tamsa. 23 Tris dienas jie nematė vienas kito, nei pajudėjo iš vietos. Tačiau, *„visų Izraelio vaikų namuose buvo šviesu“ – T. „savo namuose buvo šviesu visiems Izraelio vaikams“.visų Izraelio vaikų †„namuose“ – Arba „gyvenamosiose vietose“, „gyvenamosiose patalpose“.namuose buvo šviesu.
<- Išėjimo 9Išėjimo 11 ->
Išėjimo
a
-
„visų Izraelio vaikų namuose buvo šviesu“ – T. „savo namuose buvo šviesu visiems Izraelio vaikams“.
- b „namuose“ – Arba „gyvenamosiose vietose“, „gyvenamosiose patalpose“.