1 Galiausiai, broliai, melskitės už mus, kad Viešpaties žodis [a]greitai sklistų ir [b]būtų šlovinamas, kaip ir pas jus, 2 ir kad mes būtume išvaduoti nuo [c]kenksmingų ir [d]blogos valios žmonių, nes *„tikėjimas Viešpaties žodžiu“ – T. „ne visų yra (artikelis) tikėjimas (πίστις, gr. pistis)“. Atkreiptinas dėmesys į tai, kad gr. tekste yra artikelis ir dėl to tampa aišku, jog tekstas rodo ne į bet kokį, bet į tam tikrą tikėjimą. Dėl to, atsižvelgiant į II Tes 3:1, yra pridėtas „Viešpaties žodžiu“. Plg. II Tes 3:3 pasakymą, kad Viešpats yra ištikimas (gr. πιστός, pistos), nors toks tikėjimas (gr. πίστις, pistis), kokio laukia Viešpats, yra nebūdingas kai kuriems žmonėms.tikėjimas Viešpaties žodžiu būdingas ne visiems. 3 Bet Viešpats yra ištikimas; jis padarys jus tvirtus ir saugos nuo [f]blogojo. 4 Ir mes dėl Viešpaties esame įsitikinę apie jus, kad ir darote, ir darysite tuos dalykus, kuriuos jums įsakome. 5 Ir Viešpats tenukreipia jūsų širdis į [g]dievišką meilę ir į kristišką ištvermę.
6 O jums, broliai, įsakome mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus vardu [h]atsitraukti nuo kiekvieno brolio, kuris vaikšto nesilaikydamas tvarkos ir ne pagal tai, kas buvo perduota, ką jis gavo iš mūsų. 7 Nes patys žinote, [i]kaip būtina sekti mumis, nes tarp jūsų mes nesielgėme kaip nesilaikantys tvarkos 8 ir [j]nevalgėme niekieno duonos dykai; priešingai, naktį ir dieną darbavomės su triūsu ir skausmingumu, kad neapsunkintume nė vieno iš jūsų, 9 ne dėl to, kad neturime [k]teisės taip daryti, bet kad jums pateiktume save kaip pavyzdį, kad sektumėte mumis. 10 Nes ir kai buvome pas jus, jums tai įsakydavome, kad jei kas [l]neturi valios dirbti, tas turi nevalgyti. 11 Mat mes girdime, kad kai kurie tarp jūsų vaikšto nesilaikydami tvarkos, jokio darbo nedaro, tik [m]kišasi į svetimus darbus. 12 O tokiems įsakome ir [n]raginame per mūsų Viešpatį Jėzų Kristų, kad jie, tyliai dirbdami, valgytų savo pačių duoną. 13 Bet jūs, broliai, nepailskite darydami gera. 14 O jei kuris nepaklūsta mūsų žodžiui, perteikiamam šiuo laišku, tą pasižymėkite ir nebūkite su juo artimai susiję, kad jis susigėstų. 15 Tačiau nelaikykite jo priešu, bet [o]ragindami įspėkite jį kaip brolį.
16 O pats ramybės Viešpats teduoda jums ramybės visuomet, visokiu būdu. Viešpats su jumis visais! 17 Sveikinimas prirašytas mano paties, Pauliaus, ranka. Tai yra ženklas kiekviename laiške: taip aš rašau. 18 Mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus malonė tebūna su jumis visais. Amen.
<- II Tesalonikiečiams 2