Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
8
Jesúsne aya pɨttɨtmikasha namtamtu
(Mr 1.40-45; Lc 5.12-16)

1 Jesús ɨzaras kihshkane, akkwan awane ussa kanpaara. 2 Aya pɨttɨtmikane Jesústa kasha at kit Jesús iztakin wakpuj wain kit ka akwara:

—Anpat. Ap ña ishtu nawa namtashitne, namtazha, kizta.

3 Suasne Jesúsne paiña chihtɨkasa ussa pat kit ka kaizta:

—Watcha, nane nua namtashimtus. Me namtɨt, kizta.
Sun kizkane, usne aya pɨttɨtmikara wat namnintɨt. 4 Jesúsne ussa kaizta:
—Mɨri. Nu wat parɨt aizpa mɨnainkas kainamman. Na kaiztu aizpa kitpa. Judío pariyara ɨt kit Moisés mɨlan ɨninta aizpa mɨlatpa. Sun kitpane, wan awane nu wat namtɨt piankamanazi.
Jesúsne suldaruwa kiwainmikasha namtamtu
(Lc 7.1-10)

5 Jesús Capernaum pɨpulura piannakane, Romano suldaru ɨninmikane Jesústa at kit ka akwara:

6 —Anpat mɨzha. Ap kiwainmumikane ap yalta kamara ishtu tui. Anne chasachi, kwisha ishtu akwa. Usne kwisha naiztu, kizta.

7 Jesúsne ussa ka kaizta:

—Nane ɨnash, ussa namtana, kizta.

8 Ɨninmikane ussa ka sɨnkara:

—Anpat mɨzha. Nane wat awakana chish, nu ap yalta napnapa. Ap kiwainmumikawa namtari kizkane, usne watcha namtɨt kirɨnazi. 9 Kawarain ap mikwane nawa ɨnintu. Nakas aptuza ɨninnamtus. Mamazta “ɨt” kizkane, usne ɨm. Mamazta “anka” kizkane, usne am. Ap kiwainmumikasha “chiwazha kinpa” ɨninkane, kim. Katmizna nu ap kiwainmumikasha wat namtɨt kizkane, nane us wat namtɨnazi pianish.

10 Us kaizta aizpa mɨrawane, Jesúsne iztaspat kit ussa kanpamtuza kaiznara:

—Watcha kaiznamtus. An ampune Diosta wat nɨjkultu. Mɨnminkas Israel awaruztas sunkana nɨjkulamtuchi. 11 Nane uruza kaiznamtus. Akkwan Israel chi awane pãn puzmuwaraskas pãn payapmuwaraskas Dios ɨnintukin piannanazi. Israel awaruz pianamtuchasmin, uspane an ñamin wanmakkanazi. Abrahamkasakas Isaackasakas Jacobkasakas uzat kit kuanazi. 12 Israel awaruzne, an ñancha akwattuzne mizurainkas Dios ɨnintukin nappamanazi, nɨjkularachi akwa. Tɨlkwilta ɨninnarawane, uspane azat kit sula sɨt sɨt kianazi, naizamtu akwa.

13 Suasne Jesúsne ɨninmumikasha kaizta:

—Up yaltain ɨnka. Nu nɨjkulta aizpa sunkana kirɨt.
Sun urain paiña kiwainmumikane kakultɨt.
Jesúsne Pedrowa ashampawa akkuhsh kakultamtu
(Mr 1.29-31; Lc 4.38-39)

14 Jesúsne Pedrowa yalta ɨt. Suane usne Pedrowa suegrara kamara tu izta. Imu piztɨt tuazi. 15 Jesús paiña chihtɨkasa ussa pizkane, imu kanintɨt. Usne kuhsak kit chiwazha kumira usparuza kumira kwinnamɨzta.

Jesúsne akkwanta kakulninnamtu
(Mr 1.32-34; Lc 4.40-41)

16 Tɨlparɨkane, awane Jesús tukin akkwan saliz piztɨttuza karaara. Jesúsne maza pit kaizkain salizta puzninnara. Wan inturuzakas kakulninnara. 17 Diosne sun kinintɨt. Isaías kainammmikane ñamin ka pat kit kaizta: “Usmin au ishtu aizpakas au naiztu aizpakas kaninta,” kizta.Is 53.4

Jesústa kanpashimtuzne sun kirain
(Lc 9.57-62)

18 Jesúsne akkwan awara iznara. Jesús tukin kasha aakane, Jesúsne paiña kammuruza pi kwakara ɨninnara. 19 Suasne Moisés kaizta aizpa kamtammikane at kit Jesústa ka kaizta:

—Anpat mɨri. Nane nua kanpashimtus, mɨnta ɨkwarakas up kammumika namna, kizta.

20 Jesúsne ussa sɨnkara:

—Ɨnkal kwizane paiña yal kul mɨj. Chitchukas yal mɨj. Nane ampu namtɨtmika ish. Sunkana nane mɨnta kwaizkulna mɨjchish. Mɨnpazha nawa kanpashitne, nane an sukin chinkas ussa kin namsachish.

21 Mamaz kanpammikane ussa kaizta:

—Anpat mɨri. Ap taitta irɨkane, nane an ñancha ussa kamna ɨnash. Ussa kamtawane, kwiztane nua kanpanash, kizta.

22 Jesús ussa sɨnkara:

—Ma kanpazha. Diosta pianchiruzne awa irɨtkanain uzamtu. Diosta pianchiruzne irɨttuza kamarɨnazi.
Jesúsne inkwa kanintu
(Mr 4.35-41; Lc 8.22-25)

23 Jesúskas paiña kammuruzkas kanuawara waat kit ɨara. 24 Masain tɨnta inkwa pamɨzta. Pine kanuara unainapain parɨt. Jesúsne pittɨt tuazi. 25 Suasne kammuruzne ussa kasha aat kit ussa izkulnin kit ussa kaizara:

—Anpat mɨzain. Aumɨza watsat mɨlchain. Aune kanua pi unainapainmakpas, kizara.

26 Usne kaiznara:

—¿Une chikishma katne ishkupuspas? Une nawa wat nɨjkulamtuchi, kiznara.
Suasne usne kuhsak kit pirakas inkwarakas kaizta: “Inkwa pamun. Pi kialmun.” Suasne inkwakas parachi. Pikas kalpain parɨt. 27 Kanpanaruzne iztaspaat kit kaizara:
—¿Usne mɨnma kasa? Inkwakas pikas us kaizta aizpa mɨamtu, kizara.
Salizne paas awara pizta
(Mr 5.1-20; Lc 8.26-39)

28 Jesús pi kwakara, Gadara sura, piannakane, paas ampune pantióntas puzpail kit ussa kasha pianailta. Saliztuzne paasta pizarɨt. Paasas kwisha aliz warain. Mɨnminkas sun miwara pɨnsachi. 29 Jesústa ka kwianmɨzpailta:

—Nune Dios Painkul i. ¿Aumɨza chima kishimtus? ¿Nune aumɨza an ñancha naizninna amas? Ma payu narɨt payu chi, kizpailta.

30 Kashain akkwan kuzuruzne kuamtu pura. 31 Saliztuzne Jesústa ka paikwara:

—Aumɨza puznintane, kuzura ɨninchain, kuzura piznapa, kizara.

32 Jesúsne kaiznara:

—Sua ɨrain, kiznara.
Jesús saliztuza puzninkane, saliztuzne kuzura pizara. Usparuza piznarawane, masain wan kuzuruzne ɨzaras pirakima azain kihshat kit pira ɨat kit pi kwaarɨt.

33 Suasne kuzu izmuruzne ishkuat kit pɨpulura azain ɨara. Pianarawane, uspane uspa izara aizpa awaruza kainanamɨzta. Saliz puznintuzpa kainanamɨzta. 34 Suasne akkwan pɨpuluras awane Jesús tukin ɨara. Sua pianarawane, uspane Jesústa paikuara, uspa sukis ɨnpa.

<- San Mateo 7San Mateo 9 ->