4 Suasne mɨnpazha Judío awane Jesústa nɨjkulat kit Pablorakas Silastakas wanmakkara. Akkwan Griego awa Diosta wakpuj wainturuzkas akkwan kwazpa ashampa wat kirɨttuzkas Jesústa nɨjkulara. 5 Judío awa Jesústa nɨjkultachiruzne aliz kulara, akkwan awa Pablo kaizta aizpa mɨara akwa. Uspane mɨnpazha arakan awaruza wanmakninara, wan awa pilchapuzninamɨznapa. Jasónpa yalta azain ɨat kit pɨjta pakpak kiara, Pablorakas Silastakas sayat kit ukkat kit awaruza chɨhkaanapa. 6 Sua usparuza wanmalmanamtɨkane, Jasóntakas izmuruzakas pɨpulu ɨnintuzakima tain ɨat kit kwianara: “An awane wan sura maizninamtu; mane apakas ailta. 7 Jasónne usparuza paiña yalta nammɨlara. Uspane au mikwa Cesar kaizta aizpa mɨamtuchi. Mamaz an katsa mikwa ɨninna arɨt kizamtu. Usne Jesús muntɨt,” kizara.
8 Sun mɨarawane, awakas ɨnintuzkas pilchapuzara. 9 Jasónkas mamazkas usparuza pial tarawane, usparuza chɨhtnara.
20 —¿Nu masas kamtam kamtamtu aizpa aumɨza kamtashinakish? Nune aumɨza mamaz tuntukanain kainammtu. Sun wan nu kainammtu aizpa piankamshipuspas, kizara.
21 Wan Atenas pɨpulu awakas mamaz suras awa sua uztuzkas chiwazha masas kwinta kirɨt aizpa mɨashimtu. Chiwazha masas pit mɨamtu aizpa kwinta kiashimtu.
22 Suasne Pablone uspa paizkakin Areópago ɨzakin kun kit kaiznara: “Atenas uzturuz mɨzhain. Nane u tɨ awakana sarɨtkin wakpuj wainñamtu pianish. 23 Na u wakpuj waimtukin u wanmakmukin chasmin, nane u chiwazha katsa ukkasa sarɨtkin wanmaltau. Sua sun pit ukkin parɨt: AN DIOSTA PIANCHIMAKPAS. U sun Diosta wakpuj wainñarakas, une ussa pianchi. Nane uruza sun Diospa kainanamtus.
24 An Diosne au su sara. Chiwazha an sura wa aizpa us sara. Usne chiyukas pilkas pamika i. Usne wakpuj wainmu yalkin awa sarakin uzchi. 25 Sun awa ussa kiwainsachikas, Diosne pailta awaruza uzninnara. Ishkas wan chiwalkas aumɨza mɨlanara.
26 Maza ampu sarawane, Diosne wan awara sara, wan chiwal sura uzanapa. Usparuza sarachasmin, Diosne an ñancha mɨnta awa uznakas yawa añora uznakas nanara. 27 Diosne sun kirɨt, awa ussa sayanapa. Ussa sayarane, une Diosta wanmalashina. Watcha Diosne au kashain uz. 28 Usne aumɨza uzninamtu. Usne aumɨza ɨninamtu. Us akwa uzmakpas. Mɨnpazha u kainammmikane ka kaizara: ‘Aune Diospa kwal makpas.’ 29 Aune Diospa kwal makpas kizamtune, aune Dios chiwazha sarɨtkana kizsachimakpas. Dios urukasakas pialkasakas ukkasakas sarɨt i mintachiwamakpas. Awane uspain minñamtu aizpa sara. 30 An ñancha Dios wan kwail awa kirɨt aizpa ilnarachikas, mane Diosne wan awa pailta sura uzturuza ɨninnamtu, kwail kiarɨt aizpa maizanapa. 31 Katmizna Diosne maza payura nara, wan awaruza nil ilnana. Sun payu taizkane, Diosne Jesús akwa, us narɨtmika akwa, wan awaruza ilnanazi. Diosne ussa irɨttas kakulninta, wan awane ussa izat kit piankamanapa.”
32 Awa irɨttas kakultu mɨarawane, mɨnpazha sunta ishanara. Mamaztuzne ka kaizara:
33 Suasne Pablone uspa paizkakis puzta. 34 Mɨnpazha awane ussa kanpaat kit nɨjkulara. Dionisione, Areópago ɨninmikane, nɨjkulta. Maza ashampakas, Dámaris muntɨtmikakas, mamaztuzkas nɨjkulara.
<- Hechos 16Hechos 18 ->