4 Kamini oma gutuna goroka yokoi niyo ma neideyaka:[c]
9 Ma kono di kini, kaere mina remasa koa resi gugura tau gade gade nufa amegamadi, ini ori kamu redo iroka vegasa ina dada isaka nisi guruo regedi.[h] 10 Ini esika esika moina rofu ori regedi, ye gaima gutuna are resi nigedi, “Gokai mina taoni tora ma yeiva Babylon rofu iriyeduka resifa! Meda nemoko yokoi makari ya kota reyo dada!”
11 Kono di voi regasa sero rededi vene bi ina dada isaka nisi guruo reyadi, amiye yokoi yaku dudusa ini gugura voi rena de redo dada;[i] 12 mina gugura bi goro, siriva, fore buni buni, kofu, varuka guta iniye, varuka purple, koikima maena dudu riyadi varuka guta, varuka kaka, sisika buni yabo bouna bouna tau noibanu, elephant gade dudu riyo beika baika bouna bouna tau noibanu, yabo dudu riyo beika baika davana tora nufa tau noibanu, auri roka bronze, auri, fore buni roka marble,[j] 13 yabo ro sisika buni nufa roka cinnamon,[k] ada iye diga, sisika buni, sisika buni yabo muramura roka myrrh, sisika buni yabo ena roka frankincense, waini, diga, farava buni, witi, boromakau, mamoe, hosi, kariota ma moimai rei tavoi rededi vene ka. 14 Kamini niyadi, “Ye beika yi uka yaku ura reyo, mina bi ya rofu roro niyadi. Ma yi gugura tau gade gade ma ini vabara bi ya rofu afu niyadi ma dudusa baku de regiya!” 15 Mina gugura voi regasa sero rededi vene, kaere yaku mina rema dada gugura tau gade nufa niyadi, bi gaima gutunari are resi, ini esika esika moina ori rededi dada, bi isaka nisi guruo resi[l] 16 nigedi, “Gokai mina taoni tora rofu iriyeduka resifa! Varuka guta iniye, purple, kaka ma goro kana kamanika redo farasi varuka, fore buni buni ma kofu nufa iniye moi fono regamo! 17 Adina meda nemoko yokoi makari mina gugura tau gade gade moi kekevata uyo!”[m]
20 Oma, Sei di vene,[p] nifeidena vene ma Sei di ago nidedi vene ina dada ada refa, adina Sei yaku ya rofu ina kota reyo.[q]
21 Kamini yeiva nufa naivo naivo vima yokoi yaku witi foyoma rena kana, fore tora moi odoro resi davara ideri younegasa niyo, “Mina Babylon taoni tora mina fore kana you nego ma dudusa de baku regedi.[r] 22 Ma yi fogori yabo feya gita asini udedi vene, yauta nidedi vene, bibo udedi vene ma kibi udedi vene di kukuroka bi dudusa de neidebigedi; ma yi fogori moimai idana idana diba nidedi vene noibanu bi dudusa de baku regedi; ma yi fogori witi foyoma rena fore di kukuroka bi dudusa de neidegedi![s][t] 23 Kamini yi fogori ramefa di vabara dudusa de kikibigo; ma yi fogori rema mego amiye ma ini rema di goroka dudusa de neidebigedi, adina yi yaumana dudu gagani gagani vene noibanu eru regamo, ye yi gugura voi regasa sero reyadi vene bi kono di vene tora mini!”
24 Ye ini fogori Sei di ago nidedi vene, Sei di vene ma konori umuyegamadi vene tau noibanu di dava veitao reyadi.[u]
<- Niokuna sina 17Niokuna sina 19 ->- a Is 13.21; 21.9; Jer 50.39; 51.8; Rev 14.8
- b Is 23.17; Jer 51.7
- c Is 48.20; Jer 50.8; 51.6, 45
- d Gen 18.20–21; Jer 51.9
- e Amiye; bura bedakai Ya nufa.
- f Ps 137.8; Jer 50.29
- g Is 47.7–9
- h Ezek 26.16–17
- i Ezek 27.31, 36
- j Ezek 27.12, 13, 22
- k cinnamon: Mina bi safi safi ma ini davana bi tora iniye. Digasa moi fui resi amiye di ada moi rausi regamadi.
- l Ezek 27.31, 36
- m Is 23.14; Ezek 27.26–30
- n Ezek 27.32
- o Ezek 27.30–34
- p Sei di vene; bura bedakai mina ago nufa de.
- q Deut 32.43; Jer 51.48
- r Jer 51.63–64; Ezek 26.21
- s Ezek 26.13; Is 24.8
- t Jer 7.34; 25.10
- u Jer 51.49