Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
23
Jesu e Pilato â Herode jaherao barambiŋ
(Mat 27: 1-2, 11-31” Maò 15: 1-20” Joh 18: 28 ­ 19: 16)

1 Eme jaŋe ŋeku mâmâc sasawa faharerâ Jesu Pilatorao barambiŋ. 2 Erao domahuc kecšiŋuc muhuc qorickembiŋ: “Ŋic kecširec fuŋne šiŋuc fokac, e ŋic mâmâc sasawa ɋâiŋ-jopaekac, ehuc Roma ŋicwofuŋte takesi moneŋ mi râeniŋte muac-jopaekac, erâ wâc e jahacnere šiŋuc muekac: No Kristo ŋicwofuŋ. 3 Eme Pilatozi wiocnerâ muwec: “Go Judaŋic jaŋere ŋicwofuŋ me?” Eme Jesuzi muwec: “Ine hâcne mukomec.” 4 Mume Pilatozi taha bapa micne â ŋic guru sâko mâmâc jazarâ muwec, “No ŋic širec kiŋ basakopac.” 5 Eme jaŋe fotarierâ mujâmbâŋkehuc mumbiŋ: “E jâmbomac ŋic qafeŋ-jopame dâŋticnezi mâreŋ-nâŋecko haŋ bafâreekac. E Galilaia mâreŋkonecteaŋ fuŋkerâ ewareku šira Judaia mâreŋko ijaha eekac.” 6 Iŋuc mupie Pilatozi wio-jarerâ muwec, “Ŋic e Galilaia mâreŋkonec me?” 7 Eme “ine hâcne” mupie Jesu e Herodere gie gaŋkonec, iŋuc manarâ mume Heroderao barambiŋ. Herode e dameŋ ira Jerusalem haeo juwec.

8 Herode e Jesu honerâ bune biaŋkewec. E Jesure biŋe gâbâ manahuc honeocte boc ecne jujec. Erâ wâc mâsi moc bame honeocte aŋac focnewec. 9 Eme Jesu dâŋ fuŋne fuŋne wiocneme okacne moc mi bâtikiecnewec. 10 Ehame taha bapa micne â miti qaqazu jaŋe qoricke sanaŋkehuc domambiŋ. 11 Eme Herode â momorifâcne jaŋe Jesu sâckehuc šoraŋ ecnembiŋ. Ehuc Herodezi mume Jesu ŋicbomboŋ ŋaqi moc hecnepie hume Pilatorao mocwâc bârisiembiŋ. 12 Eme šoaŋ gie bapa ira Pilato â Herode jahe ââgo epic, mârâc jaha ine kikisâ ehuc jupic.

13 Pilato e taha bapa micne â ŋic fekicne â ŋic omane jaŋe mâmâc hefârec-jopame fisimbiŋ. 14 Eme šiŋuc jazawec: “Ŋoŋe šiŋuc muhuc ŋic kecši norao barâ warembieŋ: `E ŋic qafeŋ-jopaekac. Ž Eme noni ŋoŋere maio fuŋne-ticne bataniŋkepe fâri tâmiric ejec. 15 Herodezi iŋuc jaha erâ mume mocwâc bârisierâ bawareŋgopieŋ. Manaŋgopieŋ, kiŋticnezi hâmocte sâc mi bâfuakac, 16 irec mupe momori jaŋe kâcbiŋzi qapie firuepemu.” [ 17 Kia e hombaŋ dameŋko ŋic moc firue-jare jujec hâcne.Ý 18 Jaŋe ine micne mic sâc owackerâ mumbiŋ, “E arictac eoc, Baraba ine firue-nârec.” 19 Baraba eki ine ŋic gâcne jaŋehec šika qahuc ŋic moc qâhâmome kâpâcwâru ficko râembiŋ. 20 Eme Pilato e harierâ jazawec, “No Jesu firuepemu i!” 21 Mume jaŋe hahaŋne bahuc mumbiŋ, “Maripoŋko hâmooc, maripoŋko hâmooc!” 22 Eme Pilatozi qatara-jarehame jahec â moc eme jazawec, “Wemo sâqocne bawecte? No manape kiŋticne hâmocte sâc mi ekacte mupe kâcbiŋ sawa kirâ juzejec.” 23 Eme jaŋe fota qatarierâ micne mic šereŋ musereckerâ owackehuc mumbiŋ, “Maripoŋko hâmooc.” Murâ qâsifu sâko qarâ fetone fehuc kiare dâŋ bawahambiŋ. 24 Eme Pilatozi dâŋ mumbiŋ irec fârine fuaocte mutarawec. 25 Ehuc dâŋjeŋic reŋkerâ qaqafeŋte â šikare kâpâcwâruo râekicne ŋic e firue-jarewec â Jesu ine qikiŋne-jarewec.

Jesu maripoŋko qapie hâmowec
(Mat 27: 32-56” Maò 15: 21-41” Joh 19: 17-30)

26 Jaŋe Jesu baraku hatao ŋic moc bâfuambiŋ, šâŋene Simoŋ, Kirene hae mâreŋkonec. E gieonec wareme rorâ Jesure maripoŋ ɋawenao râepie hâporâ Jesure râpefuŋko rawec. 27 Erâ ŋic ŋokac guru sâkozi bâjâpembiŋ Ehuc ŋokac jaŋe kio wâwâsic â mu mamakuc ecnembiŋ. 28 Epie Jesuzi fotikierâ šiŋuc jazawec: “Jerusalemnec ŋokac bureŋ, ŋoŋe nore mi kioniŋ. Ŋoŋe â naru motecfâc-ŋeŋic ŋaŋacne kioniŋ. 29 Manaŋgopieŋ, juku dameŋ moc maickeme šiŋuc munšoŋgopieŋ: `Oi, ŋokac hufiŋne â me sawane jaŋe iŋucne junšapeŋ me! Ž 30 Eme dameŋ ira tiki jaŋere šiŋuc muniŋmu: `Ŋoŋe herickerâ waha ŋefac-nâponiŋ', â hârâc jaŋere muniŋmu, `Ŋoŋe fâuckerâ bârârâŋ-nâponiŋ'. 31 Wiac šiŋucne jâc ɋâricne ecneŋgopieŋko hâmocne weniŋuc ecnezo?” 32 Eme sâqocne bapa jajahec ehec mâmâc jopaniŋte bacjopa rambiŋ.

33 Eme raku mâreŋ moc šâŋene Utusiec ira fisirâ Jesu maripoŋko qambiŋ, â sâqocne bapa moc ŋifec â moc ŋifec mâmâc jofambiŋ. 34 Eme Jesuzi numuhuc muwec, “Mamac, jaŋe wiac eŋgopieŋ i fuŋne kâuc baŋgopieŋte kiŋjeŋic behec.” Momori jaŋe ine ŋaqi-ticnere jaŋaczia ɋâsâi qapie âke fuac-jopame sâc rauckembiŋ. 35 Ŋic ine wemo afecne ijaha domahuc wiac hone-fârembiŋ. Ehuc ŋic fekicne jaŋe sâke itic ecnehuc mumbiŋ, “Gâcne bafic-jopaweczi e jahacne sahac bafickeoc me¡ E Kristo Anuture joroc jukacko iŋuc eoc me!” 36 Momori jaŋe iŋuc jaha mu ruruc ecnembiŋ, ehuc waiŋ opâ šašacne sicnecnehuc mumbiŋ: 37 Go Judaŋic jaŋere ŋicwofuŋ jukomecko sahacge ŋezickec me!” 38 Eme Jesure qizec botâŋko dâŋqâreŋ šiŋuc râembiŋ: “Ʒi Judaŋic jaŋere ŋicwofuŋ.” 39 Eme sâqocne bapa moczi maripoŋko domahuc bafic-joparâ sâke kiki ecnerâ muwec, “Go iŋucnezi Kristo me? Murâ gahacne sahac batararâ nâhe mâmâc batarac-nâfoc.” 40 Iŋuc mume âgonezi dâŋ mucnehuc muwec, “Go šikare biŋe mâmâc ekicnezi Anuture mi hâwicguha iŋuc mukomec? 41 Nâhâc kiŋnâhecte sâcko wiac sâcne enâctekicne, ŋic kecšizi ine sindaŋ moc mi ewec.” 42 Iŋuc murâ muwec, “Jesu, go Wofuŋ tâpirigehec juku fisirâ nore manasuzemec.” 43 Mume Jesuzi šiŋuc âzâcnewec: “No jâmbomac gazape, miŋecgac jaha nohec Paradisio jucmu.”

44 Eme 12 kiloë ehame šoaŋ gâpâreme dapâc fuarâ mâreŋ sâckerâ fohame 3 kiloë ewec. 45 Ehame taha ufuŋko qoruc ââketâc sâko šâšâŋiŋ jaha hâŋ fâucke waharâ qatarawec. 46 Eme Jesu e wiwic jaha wirahuc muwec, “Mamac, megao maŋ qâqâtâc-nane râekopac.” Iŋuc murâ hâmowec. 47 Eme momori soŋaŋzi wiac i hone manac efârerâ Anutu mumbiaŋkehuc muwec, “Ŋic kecši e jâmbomac bahacmâc.” 48 Erâ ŋic gâcne sâko wiac hone aŋac eniŋte fisimbiŋ jaŋe wiac i sasawa hone manac erâ maŋjeŋiczi tutuc qajarehame risiembiŋ. 49 Jesu e jahacne wiacfâc â Galilaia mâreŋkonec ŋokac bâjâperâ warembiŋ jaŋe ine taicko domahuc wiac hone manac embiŋ.

Jesu duckembiŋ
(Mat 27: 57-61” Maò 15: 42-47” Joh 19: 38-42)

50 Ŋic moc juwec, šâŋene Josefe” hae-ticne Judaia mâreŋko ŋewec, šâŋene Arimataia. Ŋic e micne sâko jumbiŋ jaŋere guruonec, erâ e ŋic wamane â tiŋne. 51 Âgofâcne jaŋe Jesu dâŋ qacnehuc šikao râepie maname mi sâckewec, erâ e Anuture uucmaŋ fua tâcneocte woŋec juwec hâcne. 52 Ŋic eki hâcne Pilatorao rarâ Jesu qâŋɋâŋ-ticnere âzâcnewec. 53 Eme manacneme ra maripoŋkonec batararâ qoruc qaŋqaŋzi râpâckerâ bararâ qânâ hâŋko hawec šâŋeruŋte biŋe gufukicne ira Jesure qâŋɋâŋ râewec. Hawec i furu fowec, ira mârâc jaha qâŋɋâŋ moc mi râekicne. 54 I šašawie dameŋte owâ gieo fuawec, sabata hombaŋ maickezo eha. 55 Ŋokac tucne Jesuhec Galilaia mâreŋkonec warembiŋ jaŋe Josefe bâjâpehuc honehapie Jesure qâŋɋâŋ šâŋeruŋko râewec. 56 Eme wiac hone-fârerâ haeo risierâ wokemaŋ âsu biaŋ â kâŋâ wiac bâmockembiŋ. Erâ sabata hombaŋko sâcmutâc dâŋ reŋkehuc ŋemanambiŋ.

<- LUKA 22LUKA 24 ->