Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
7
Li Jesús quixq'uirtesi xmo̱s li capitán aj Roma
1 Nak quirake' xch'olobanquil lix ya̱lal chiruheb li tenamit, li Jesús co̱ Capernaum. 2 Ut aran cuan jun li capitán aj Roma cuan jun lix mo̱s k'axal naxra. Yaj ut ca̱mc re. 3 Li capitán quirabi resil nak cuan li Jesús aran. Quixtaklaheb cuib oxib laj judío xcomoneb li neque'c'amoc be sa' li tenamit re nak te'xtz'a̱ma chiru li Jesús nak ta̱xic sa' rochoch li capitán chixq'uirtesinquil lix mo̱s. 4 Que'cuulac riq'uin li Jesús ut que'xtz'a̱ma chiru nak tixba̱nu li yo̱ chixtz'a̱manquil li capitán. Que'xye re li Jesús: —Us cui ta̱ba̱nu li usilal re li capitán, 5 xban nak a'an nocoxra la̱o aj judío ut a'an quitaklan re xyi̱banquil li cab nakach'utub cui' kib, chanqueb re li Jesús. 6 Ut li Jesús co̱ chirixeb. Nak ac cuulaqueb re cuan cui' li rochoch, li capitán quixtaklaheb li rami̱g chi a̱tinac riq'uin li Jesús ut que'xye re: —Jo'ca'in xye li capitán a̱cue: Ma̱ch'i'ch'i'i a̱cuib chi cha̱lc sa' cuochoch xban nak moco inc'ulub ta nak tatcha̱lk sa' cuochoch. 7 Jo'can nak inc'a' xco̱in la̱in chi a̱tinac a̱cuiq'uin. Ninnau nak moco inc'ulub ta nak tincuulak a̱cuiq'uin. Ca'aj cui' nacuaj nak ta̱ye nak ta̱q'uira̱k lin mo̱s ut ninnau nak ta̱q'uira̱k. 8 La̱in cuan ani nataklan cue ut cuanqueb lin soldado rubel incuanquil. Nak ninye re li jun “ayu”, naxic. Ut nak ninye re li jun chic “quim”, nachal. Ut nak ninye re lin mo̱s, “ba̱nu a'in”, naxba̱nu, chan li capitán. 9 Nak li Jesús quirabi a'in, quisach xch'o̱l ut quixye reheb li cuanqueb rochben: —Relic chi ya̱l tinye e̱re nak ma̱ jun intauhom chi moco sa' xya̱nkeb laj Israel cuan tz'akal xpa̱ba̱l jo' li jun a'in, usta ma̱cua' aj judío, chan. 10 Nak que'cuulac eb li takl sa' rochoch li capitán, ac xq'uira chic lix mo̱s.
Li Jesús quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo jun li sa̱j al xyum jun li xma̱lca'an
11 Chirix a'in li Jesús qui-el Capernaum ut co̱ sa' jun chic li tenamit Naín xc'aba' rochbeneb lix tzolom. Ut cuanqueb ajcui' nabaleb li tenamit yo̱queb chi xic chirix. 12 Nak yo̱ chi cuulac cuan cui' li oqueba̱l re li tenamit quiril nak nabaleb li cristian yo̱queb chi xic chixmukbal jun li camenak. Li camenak a'an xyum jun li xma̱lca'an. Jun ajcui' chiru nak quicuan. 13 Nak li Ka̱cua' Jesús quiril li xna' li camenak, quiril xtok'oba̱l ru ut quixye re: —Matya̱bac, chan. 14 Li Jesús quinach'oc riq'uineb ut quixch'e' li tusbil che' li yo̱queb chixpakonquil cui' li camenak. Ut eb li yo̱queb chi c'amoc re li camenak que'xakli ut li Jesús quixye re li camenak: —At sa̱j cui̱nk, la̱in tinye a̱cue, cuaclin, chan. 15 Ut li camenak quicuacli ut quichunla ut qui-oc chi a̱tinac riq'uineb. Ut li Jesús quixk'axtesi re lix na'. 16 Nak que'ril li c'a'ru quic'ulman chixjunileb li cuanqueb aran, c'ajo' nak que'xucuac ut que'oc chixq'uebal xlok'al li Dios. Ut que'xye: —Jun xnimal ru profeta xc'ulun sa' kaya̱nk.— Ut que'xye ajcui': —Li Dios xchal chixtenk'anquil lix tenamit, chanqueb. 17 Ut qui-abi̱c resil li c'a'ru quixba̱nu li Jesús sa' chixjunil li na'ajej Judea jo' ajcui' sa' eb li na'ajej li cuanqueb chi xjun sutam.
Li Jesús quixtakla xyebal re laj Juan nak li milagros li naxba̱nu naxc'ut nak a'an li Cristo
18 Lix tzolom laj Juan laj Cubsihom Ha' que'xserak'i re c'a'ru yo̱ chi c'ulma̱nc. Nak ac xrabi a'an, laj Juan quixtakla cuib lix tzolom riq'uin li Jesús chixpatz'bal re: 19 —¿Ma la̱at laj Colonel li yechi'inbil li yo̱co chiroybeninquil? ¿Malaj toj takoybeni junak chic?— 20 Nak que'cuulac lix tzolom laj Juan riq'uin li Jesús, que'xye re: —Xoxtakla chak laj Juan laj Cubsihom Ha' a̱cuiq'uin chixpatz'bal a̱cue, “¿Ma la̱at laj Colonel li yechi'inbil li yo̱co chiroybeninquil? ¿Malaj ut toj takoybeni junak chic?” chanqueb re li Jesús. 21 Ut sa' li ho̱nal a'an li Jesús yo̱ chixq'uirtesinquileb nabaleb li cristian li cuanqueb sa' raylal. Cuanqueb li yaj quixq'uirtesiheb. Ut cuanqueb li cuan ma̱us aj musik'ej riq'uin ut li Jesús quirisi li ma̱us aj musik'ej riq'uineb. Ut cuanqueb nabaleb li mutz' li quixq'ueheb chi iloc. 22 Ut li Jesús quixye reheb: —Ayukex ut te̱serak'i re laj Juan li c'a'ru xeril ut li c'a'ru xerabi. Yehomak re nak eb li mutz' neque'iloc chic; eb li ye̱k rok neque'be̱c chic; eb li saklep rix q'uirtesinbileb chic; eb li tz'ap xic neque'abin chic; eb li camenak xe'cuaclesi̱c cui'chic chi yo'yo ut eb li neba' yo̱queb chirabinquil resil li usilal. 23 Us xak reheb li ani inc'a' ta̱ch'ina̱nk xch'o̱l chinpa̱banquil, cha'kex re, chan li Jesús. 24 Ut nak que'el lix takl laj Juan riq'uin, li Jesús qui-oc chi a̱tinac riq'uineb li tenamit chirix laj Juan ut quixye chi jo'ca'in: —¿C'a'ru queril chak sa' li chaki ch'och' nak co̱ex chirilbal laj Juan? ¿Ma junak cui̱nk nacuiban xch'o̱l chanchan li caxlan aj yo̱ rec'asinquil xban ik' queril chak? 25 ¿C'a'ru queril chak? ¿Ma junak cui̱nk cha̱bil xtikibanquil queril chak? Li cha̱bileb rak' ut li cuanqueb sa' sahil ch'o̱lej, eb a'an sa' rochoch eb li rey cuanqueb. 26 ¿C'a'ru queril chak? ¿Ma junak profeta queril chak? Ya̱l nak a'an jun profeta. Abanan la̱in tinye e̱re nak li jun a'in naxk'ax ru xcuanquil junak profeta. 27 Chirix laj Juan tz'i̱banbil sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in:
A'ut la̱in tintakla lin takl aj c'amol be cha̱cuu. A'an ta̱ch'oloba̱nk xya̱lal chiruheb li tenamit re nak eb a'an yo'on cua̱nkeb cha̱c'ulbal la̱at. (Mal. 3:1)

28 Relic chi ya̱l tinye e̱re nak ma̱ jun reheb li neque'yo'la arin sa' ruchich'och' naxk'ax xcuanquil laj Juan laj Cubsihom Ha'. Aban li k'axal cubenak xcuanquil sa' lix nimajcual cuanquil li Dios, k'axal us chok' re a'an chiru laj Juan, chan li Jesús. (Quixye chi jo'can xban nak laj Juan inc'a' ta̱ril lix nimajcual cuanquilal li Dios arin sa' ruchich'och'). 29 Chixjunileb li tenamit ut eb laj titz'ol toj li que'abin re li c'a'ru quixye laj Juan, que'xq'ue retal nak ti̱c xch'o̱l li Dios ut que'xc'ul li cubi ha' riq'uin laj Juan. 30 Abanan eb laj fariseo ut eb laj tzolol chak'rab que'xtz'ekta̱na li rusilal li Dios li quixc'oxla xba̱nunquil reheb. Ut inc'a' que'xc'ul li cubi ha' riq'uin laj Juan. 31 Ut quixye ajcui' li Jesús: —¿Ani aj iq'uin ta̱ru̱k tebinjuntak'e̱ta li cuanqueb sa' ruchich'och' anakcuan? Ma̱c'a' nacuulac chiruheb. 32 Chanchaneb li coc'al li neque'c'ojla chi batz'u̱nc sa' eb li c'ayil ut neque'xjap re chixyebal reheb lix comon, “Xkaya̱basi li kaxo̱lb ut inc'a' xexxajoc; xobichan chi ra sa' kach'o̱l ut inc'a' xexya̱bac xban”, chanqueb. 33 Nak quic'ulun laj Juan laj Cubsihom ha', cuan li tzacae̱mk inc'a' quixtzaca ut cuan li inc'a' quiruc', ut eb li tenamit inc'a' que'xc'ul ut que'xye: “Ma̱us aj musik'ej cuan riq'uin”, chanqueb. 34 Ut nak xinc'ulun la̱in li C'ajolbej inc'a' ajcui' xine'xc'ul sa' xya̱lal usta nincua'ac ut nin-uc'ac. Que'xye ajcui' chicuix, “Li cui̱nk a'an junes cua'ac naxba̱nu ut uc'ac vino. A'an rami̱gueb laj ma̱c ut eb laj titz'ol toj”, chanqueb. 35 Nac'utun nak cha̱bil li na'leb li naxq'ue li Dios xban li cha̱bilal li neque'xba̱nu li ralal xc'ajol, chan li Jesús.

Quiyule' sa' sununquil ban li rok li Jesús
36 Jun li cui̱nk aj Simón xc'aba' xcomoneb laj fariseo quixbok li Jesús chi cua'ac sa' rochoch. Ut li Jesús co̱ sa' rochoch li cui̱nk a'an ut quichunla sa' me̱x. 37 Cuan sa' li tenamit a'an jun li ixk xcomoneb li inc'a' useb xna'leb. Quirabi resil nak li Jesús cuan chi cua'ac sa' li rochoch laj fariseo. Co̱ aran ut quixc'am jun ch'ina botella li sununquil ban. Li ch'ina botella yi̱banbil riq'uin li cha̱bil pec alabastro xc'aba'. 38 Li ixk quijiloc riq'uin li Jesús. Qui-oc chi ya̱bac sa' xbe̱n li rok ut riq'uin lix ya'al ru quixch'aj. Ut quixmes riq'uin rismal xjolom. Quirutz' li rok ut quixyul riq'uin li sununquil ban. 39 Nak quiril a'in laj fariseo li quibokoc re li Jesús chi cua'ac, quixye sa' xch'o̱l: Cui ta tz'akal profeta li cui̱nk a'in tixnau raj chanru lix yu'am li ixk a'in li yo̱ chi ch'e'oc re li rok. Tixnau raj nak li ixk a'in inc'a' us xna'leb. 40 Ut li Jesús quixye re laj fariseo: —At Simón, cuan c'a'ru nacuaj xyebal a̱cue, chan re. Ut laj Simón quixye re: —Us. Ye cue, at tzolonel.— 41 Ut li Jesús quixye re: —Cuan jun li cui̱nk quixq'ue chi to' lix tumin reheb cuib chi cui̱nk. Li jun o'c'a̱l pe̱s lix c'as ut li jun chic laje̱b pe̱s. 42 Ut xban nak inc'a' que'ru xq'uebal re̱kaj li tumin que'xto'oni, laj e̱chal re li tumin quixcuyeb xma̱c xcabichaleb. Anakcuan ye cue, ¿ani reheb a cuib a'in k'axal ta̱rahok re laj e̱chal re li tumin? chan li Jesús. 43 Quichak'oc laj Simón ut quixye re li Jesús: —La̱in ninc'oxla nak li ani nabal xc'as, a'an li k'axal ta̱rahok re, chan. Ut li Jesús quixye cui'chic re: —Ya̱l nak jo'can, chan. 44 Ut li Jesús quiril li ixk ut quixye re laj Simón: —Il a ixk a'in. Nak xinc'ulun sa' la̱ cuochoch, la̱at inc'a' xaq'ue inha' re xch'ajbal li cuok jo' c'aynako xba̱nunquil. Ut li ixk a'in xch'aj li cuok riq'uin xya'al ru ut xmes riq'uin rismal xjolom. 45 La̱at inc'a' xacuutz' li cuu nak xinc'ulun jo' c'aynako xba̱nunquil. Abanan li ixk a'in chalen xc'ulunic arin inc'a' naxcanab rutz'bal li cuok. 46 La̱at inc'a' xaq'ue li aceite sa' lin jolom jo' c'aynako xba̱nunquil, abanan li ixk a'in xyuli li cuok sa' sununquil ban. 47 Jo'can nak tinye a̱cue nak li ixk a'in k'axal nabal lix ma̱c. Abanan cuybil sachbil chic. Jo'can nak k'axal cui'chic xinixra. Ut li ani ca'ch'in ajcui' lix ma̱c nacuye', ca'ch'in ajcui' narahoc, chan. 48 Ut li Jesús quixye re li ixk: —Ac cuybil sachbil chic la̱ ma̱c, chan. 49 Ut eb li cuanqueb rochbeneb sa' li me̱x que'oc chixyebal: —¿Ani a cui̱nk a'in nak naxcuy naxsach li ma̱c? chanqueb. 50 Ut li Jesús quixye cui'chic re li ixk: —Xban nak cuan a̱pa̱ba̱l, xatcole'. Jo'can nak ayu chi sa sa' a̱ch'o̱l, chan re.

<- SAN LUCAS 6SAN LUCAS 8 ->