7 Anepo Yusufu nkuhaloka na Yakobo atatake, nkumwimija muyo mwanga Falao, na Yakobo nkum'baliki Falao. 8 Falao nkummuja Yakobo kuchidoni, “Ùvele na changa cha vyaka vingapi?” 9 Yakobo nkunnyang'ula kuchidoni, “Changa chingujaliwije mmwanda wangu wakupita pachilambo nni vyaka myamoja salasini. Vyaka anevyo vìjukile kuva vyaka kadiki namene, na nni vyaka viumbêle ibaniki, tena vyaka anevyo vikànambihwikila isabu ya vyaka vya anakuluvangu vanaikele pachilambo muchi vakúpita.” 10 Anepo Yakobo nkum'baliki Falao, nkuuka. 11 Bahi Yusufu nkumwing'a atatake na akuluvake eneo lya ku Lamesesi, eneo lyambone namene nchilambo cha Misili uchinga vaikale anepo, na vanang'o nkulitwala eneo anelyo malinga chalaijije Falao. 12 Na Yusufu nkuva waveng'a chakulya atatake na akuluvake chalumo na vanu va nng'ande mwa atatake kupapatana na isabu ya vana vao.
18 Mwaka upapête nkumwidila kavila Yusufu nkunnyaulila kuchidoni, “Nkulu, muhiu dihela dyetu dyammalele dìnimalilika na anyama vetu vàjukile kuva mali yako. Hambi nkulu, hwetu tuvatumishi vako tukávele na chinu chohecho chakukwing'a, ìisalidile chihi miili yetu na mawelu letu bahi. 19 Mwadachi tuhwe muyo mwako na mawelu letu laondongeke? Tusume hwetu pamo na mawelu letu kwa vilyo uchinga tùùve tuvatumwa tùva Falao. Twing'e vilyo uchinga tunahwe, na utwing'e na dimbeyu kwajili ya mawelu letu.”
20 Bahi Yusufu nkuchisuma chilambo chammalele cha Misili uchinga chììve mali yanga Falao. Kila Mmisili nkusumisa mawelu lake, kwa kuva indala ívele ing'ali namene. Chilambo chammalele nkuva mali yanga Falao, 21 na Yusufu nkuvatenda vanu kuva vatumwa, kutandikila mpata umo wa chilambo cha Misili mpaka mpata unji. 22 Eneo lyakanasumile Yusufu nni alila livachiikala makuhani. Anevo makuhani nanga pavanasumisije mawelu lavo kwa kuva vàpata vilyo kuhaloka kwanga Falao. 23 Bahi Yusufu nkuvahaulila vanu kuchidoni, “Lola, nangu ǹninsumanga mwenu mmammalele pamo na mawelu lenu kuva mali yanga Falao. Bahi nangu nguchinimwing'ange dimbeyu uchinga mupande mmawelu lenu. 24 Henga pamumbefuna, mwing'ange Falao asilimiya ishilini ya mafuno, na asilimiya samanini dimbeisalîla, anedyo dìmbekuva mpandani na chakulya chenu na cha vanu va n'ding'ande dyenu na cha vana venu.” 25 Vanang'o nkunnyang'ula kuchidoni, “Nkulu, wako ùniupoha umi wetu! Na kwa kuva ùnitulanguja uwambone wako, hwetu tùmbekuva tuvatumwa tùvá Falao.” 26 Bahi kwa namuna aneyo njo Yusufu chanavikile sheliya itumîka mpaka nelo nchilambo cha ku Misili kuva, kila munu àlembelewa ahumye asilimiya ishilini ya mafuno lake kwa nfalume. Chilambo cha makuhani weka njo chikanasumwije na kujuhwa kuva mali yanga Falao.
29 Uhiku wa kuhwa kwake paunavele pepi, Yakobo[a] nkunchema Yusufu mwanawe nkunnyaulila kuchidoni, “Hambi, ikàva wako ùnikatapaliwa na nangu, bahi nguahidi kwa kutaya nkono wako munnyonga wangu kuva, uchiungutendele uwambone na uchiukulupike. Unangusike akuno ku Misili, 30 ila panimbehila na kuhwena unaikala pamo na anakuluvangu vahidîle tangu, ungutwale apano pa Misili koka ukangusike munsati wavo.” Yusufu nkuchidoni, “Nguchingutende muchi chunguhaulidile.” 31 Yakobo nkunnyaulila kuchidoni, “Ngwapilile!” Yusufu nkumwapilila. Bahi Isilaeli, yani Yakobo nkutepehija muti wake mpata wa kumuti wa chinanda chake, nkumwabudu Nnungu.
<- Ntandiliko 46Ntandiliko 48 ->- a Apano pàlembwije Isilaeli, kwamba lina linji lyanga Yakobo.
Languages