3 Yakobo kawatuma wasenga wamulongolele kuchola kwa ndugu yake Esau, mwiisi ya Seili ako Edomu. 4 Kawalagiza walonge vino, “Mulongeleni vino mkulu wangu Esau, ‘Msang'hanaji wako Yakobo kolonga vino, ng'hala na Labani mbaka sambi. 5 Nina ng'ombe, na vihongwe, mabumbila ga ng'hondolo na mbuzi na watumwa wa kimbigalo na wa kitwanzi. Avo go mkulu nokugalila usenga uno, ili wahanyona umbonele bazi.’ ”
6 Iwasenga viwabwelile kwa Yakobo, wamulongela, “Tuvika kwa ndugu yako Esau, nayo kamzila kokwiza kukubokela, na kailongoza na wambigalo magana mane.” 7 Avo, Yakobo kakala moyo nyunguwaa na bwembwe, kawagola wanhu zake mvibumbila vibili, vivija kawagola ng'hondolo na mbuzi na ng'ombe na ngamiya. 8 Kagesa muumoyo, “Kamba Esau yaheza na kuditowa bumbila dimoja, bumbila diyagwe dohonyeka.”
9 Abaho Yakobo kapula, kalonga, “Go Imulungu wa tatangu Abulahamu na Imulungu wa tatangu Isaka, go Imulungu unongele mbwele mwiisi yangu na mulukolo lwangu na kunongela konhendela ganogile. 10 Niye sifaya koneligwa bazi na moyo unogile unitendele niye msang'hanaji wako. Vinilokile mwambu wa Yolidani ng'hala nabule kinhu chochose ila mkongoja, lakini sambi ninago mabumbila gago mabili. 11 Nokupula unihonye mmakono ga ndugu yangu Esau, kwavija nodumba sikuyeze kututowa wose niye na iwana na mama zao. 12 Lakini gweye kunongela, ‘Nokutenda umwede na noutenda ulelo wako kamba msanga wa mwhani, haudahika kupetigwa.’ ”
13 Avo, ikilo Yakobo kawasa baho. Abaho kabagula vinhu vake, yamgwee nhunza ndugu yake Esau. 14 Zinhunza zikala mbuzi wa kitwanzi magana mabili na mbuzi wa kimbigalo malongo mabili na ng'hondolo wa kitwanzi magana mabili na ng'hondolo wa kimbigalo malongo mabili. 15 Ngamiya okong'heza malongo madatu hamoja na mabofu gao, ng'ombe wa kitwanzi malongo mane na mibigalo longo, na vihongwe wa kitwanzi malongo mabili na mbigalo longo. 16 Kawagwaa wasang'hanaji wake, kila imoja na bumbila jake kawalongela, “Nongoleleni kila bumbila diinege na bumbila diyagwe muumwanza wetu.” 17 Kamulagiza msang'hanaji yalongole, “Ndugu yangu Esau yahakuting'hana na kukuuza, ‘Gweye kwa mtumwa wa nani, na kochola kwahi na wanyama wano walongole wa nani?’ 18 Gweye umwidike, ‘Vinhu vino va msang'hanaji wako Yakobo, nhunza ino ya mkulu wangu Esau, na heyo kakuchugu kokwiza.’ ” 19 Vivija kamulagiza munhu wa bumbila da kabili, na da kadatu na wose wayagwe wawasondelele, “Mwahamting'hana Esau mulonge vivo. 20 Abaho sikumuisemwe kulonga, ‘Msang'hanaji wako Yakobo kakuchugu kokwiza.’ ” Yakobo katenda avo kuno kogesa, “Sengine nomuhoza kamba wanhu wahalongola na nhunza zino, abaho twahaiting'hana, sengine kombokela.” 21 Avo, wanhu walongola na zinhunza, heyo mwenyego kawasa kuing'hambi.
27 Munhu ayo kamuuza, “Twaga jako nani?”
28 Munhu ayo kamulongela, “Sambi hukemigwa Yakobo kabili, lakini kokemigwa Izilaeli kwavija kuihuma na Imulungu na wanhu, na gweye kugangamala.”
29 Yakobo kamulongela munhu ayo, “Chonde nongela twaga jako.”
30 Yakobo kalonga, “Nimona Imulungu meso kwa meso, na ning'hali mgima.” Avo kahakema hanhu aho Penueli. 31 Yakobo viyakalile kosegela Penueli, zuwa dikala dilawile, kakala koiseseza mbuli ya mbweto zake. 32 Avo, Waizilaeli mbaka lelo hawaja bule muge uli mzimbweto za kigudi, kwavija baho itoigwe mbweto ya Yakobo.
<- Mwanduso 31Mwanduso 33 ->
Languages