Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
8
Jesús canta uaranga ents̈anga saná tojanacaredadó
(Mt 15.32-39)

1 Chë tempo, ba ents̈anga Jesúsbioye cachiñe tmojanobeconá, y jasama tondaye imontsebomna. As Jesús chabe uatsjéndayënga tojánachembo y tojanë́yana: 2 —Quem ents̈angbiama s̈ontsengmena, er ya unga te áts̈eftaca montsemna y mora jasama tondaye quemátsbomna. 3 Cachëngbe yebnoye tondaye ntjascá stichamuase, shëntsama benachëjana nantsabuatëcja; y báseftanga bën luarocana tmojabo ca.

4 As chabe uatsjéndayënga tmojaniyana: —¿Nts̈amo nda nanjobenaye quem luarents̈e, ndocna ents̈á ndoyenents̈e, chëfta ents̈angbiama saná jinÿenama ca?

5 Chora cha tojanatjá: —¿Bueta tandës̈e s̈mojtsebomna ca?

Y chënga tmojanjuá: —Canÿsë́ftas̈e ca.

6 Chents̈ana, Jesús tojanamëndá ents̈anga chamoshë́ntsjatbiamama. Chorna, chë canÿsëfta tandës̈e tojanca y Bëngbe Bëtsábioye chama tbojtanchuá. Chents̈ana tojanjatá, chabe uatsjéndayënga tojanëjatá, y chëngna chë ents̈ángbioye. 7 Básefta beonatémëngnaca imnabomna; as Jesús, Bëngbe Bëtsábioye chama tbojtanchuá y chabe uatsjéndayënga tojanamëndá ents̈anga jujátayama. 8 Nÿetscanga tmojanse jtoshachaye nÿets̈á. Chents̈ana cabá canÿsëfta bëts sbarë́cua tmojanajutjé chë ojamnëtémëngaca. 9 Chë tmojansënga imojamna mo canta uaranga nÿets̈á. Chents̈ana Jesús chë ents̈anga tojtanadios̈oftá. 10 Chora Jesús barquë́shañe tojánenojayiye chabe uatsjéndayëngaftaca, y tmojtsanoñe Dalmanuta ca uabaina luaroye.

Chë fariseunga tmojánbos̈ena, Jesús chaoma canÿe bëts soye, chabe ndegombre obenana jinÿama
(Mt 16.1-4; Lc 12.54-56)

11 Chents̈ana, fariseunga tmojánabo y tmojanonts̈é Jesúseftaca enatsëtsnayana. Y jisháchichiyama, imojtseimpadana canÿe bëts soye chaoma, as jtsetats̈ëmbuama Jesusbe obenana Bëngbe Bëtsábiocana ndegombre tainóbocanama. 12 Y Jesús ngménaca, jabuache yojáshachnëse, mënts̈á tojánayana: “¿Ndáyeca ts̈ëngaftanga, chë mora oyenënga, s̈mojtsebos̈e canÿe bëts soye chaimama ts̈ëngaftanga ats̈be obenana jinÿanÿiyama ca? Ndegombre cbë́yana, quem ents̈anga ndocna chca soye quemochátinÿe ca.”

13 Chorna chë ents̈anga cachcá tojesanënÿá, chë barquë́shoye yojtamáshëngo, y uafjajónaye chenguana yojtsoñe.

Jesús tojanabuayená fariseungbe buatëmbana soyëngama
(Mt 16.5-12)

14 Chë uatsjéndayënga yojésebnëtjomba ndaye soye jasama jesocñama, y chë barquë́shoye nÿe canÿe tandës̈e imojtsebomna. 15 Jesús tojanë́yana: —S̈mochtsantjes̈na; cuedado s̈mochtsebomna fariseunga y Heródesbe levadurama ca.

16 Chora chë uatsjéndayënga tmojanonts̈é enatsëtsnayana: —Chca entsichamo, bënga tandës̈e ndoñe tmonjesocñama ca.

17 Jesús yojtsetáts̈ëmbo, chabe uatsjéndayënga imojtsejuabnaye chana tandës̈ama yojtsëtsëtsnaye ca; pero ndegombre chana yojtsóyebuambnaye ndayá nts̈amo fariseunga y Herodes bacna soyënga jtsamëse imojoyenama. Chcasna, mënts̈á tojanë́yana: —¿Ndáyeca tandës̈ama s̈mojtsoyebuambná? ¿Cabá ndoñe cmontsë́sertana, ni s̈montsetáts̈ëmbo? ¿Ainanoca ndoñe s̈montsebos̈e chacmë́sertama? 18 Bominÿe s̈mondbomna, pero ndoñe ques̈mátobena jinÿana; jouenama s̈mondobena, y ndoñe ques̈mátuenana, y ndayá tijamama ndoñe ques̈matsjuabná. 19 Chë shachna uaranga ents̈anga shachna tandës̈ents̈ana sënjanëjatá chents̈ana, ¿bueta sbarë́cua chë ojamnëtémëngaca s̈mënjanajutjé ca? —cha tojanatjá.

Y chënga tmojanjuá: —Bnë́tsana utácua ca.

20 —Y chë canÿsëfta tandës̈ents̈ana canta uaranga ents̈anga sënjanëjatá chents̈ana, ¿bueta bëts sbarë́cua chë ojamnëtémëngaca s̈mënjanajutjé ca?

Y chënga tmojanjuá: —Canÿsëftácua ca.

21 As Jesús tojanë́yana: —¿Y cabá ndoñe cmontsë́sertana ca?

Jesús canÿe jtanábioye tbojanshná, Betsaida puebloca
22 Chents̈ana tmojánashjajna Betsaida puebloca; y chora, ents̈anga canÿe boyabása jtaná Jesúsbioye tmojanánatse, y tmojanimpadá cha jabojajuana chabotseshnama. 23 As, chë jtanábioye tbojanábuacueshache, y chë pueblo chaboye tbojanánatse. Chorna, yebuáyeca ibojabuchanëtjo, y chábeñe cucuats̈ënga yojajájua, y tbojantjá nderado ndayá jinÿama tayojtsanobena ca. 24 As chë jtaná yojontjes̈iye y tojánayana: —Boyabásenga sëntsë́nÿa; mo betiyëngcá montsemna, pero montsobonjná ca.

25 Chora Jesús, chë jtanabe fs̈nëbeñe cachiñe cucuats̈ënga yojajájua. Y chë boyabása yojtsobena lempe ts̈abá jinÿama; ya shnaná yojtoquéda. Y yojtsobena nÿetsca soyënga botamana jinÿana. 26 Chents̈ana, Jesús cachabe yebnoye tbojtanichmó y mënts̈á tbojaniyana: —Chë puebloye ndoñe catjë́ftsamashëngo ca.

Pedro tojánayana, Jesús chë Cristo bétsemnama
(Mt 16.13-20; Lc 9.18-21)

27 Chents̈ana, Jesús tojánbocna chabe uatsjéndayëngaftaca Cesarea de Filipo luaroca pueblëngoye, y benachiñe chabe uatsjéndayënga tojanatjá: —¿Nda ats̈e bétsemnama ca ents̈anga imojtsichamo ca?

28 Y chënga tmojaniyana: —Inÿenga montsichamo Juan chë Ubayaná ca, ínÿengna Elías ca, y ínÿengna, canÿe Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayá ca.

29 As Jesús tojanatjá: —Y ts̈ëngaftangna, ¿nda ats̈e bétsemnama nts̈amo s̈mochjayana ca?

Y Pedro tbojanjuá: —Acna chë Cristo condmëna, chë Bëngbe Bëtsabe Uámana Uabuayaná ca.

30 Chents̈ana Jesús corente chënga tojanamëndá, chë nda cha yojamnama ndocnábeñe ntsecuéntayana.

Jesús tojánayana cha ibojamna jóbanana y jtsayenana ca
(Mt 16.21-28; Lc 9.22-27)

31 Y Jesús tojanonts̈é chabe uatsjéndayënga jabuátambana, cha, chë Bëngbe Bëtsá Ents̈á tbojanbemá, ibojamna puerte jasúfriana ca; chë judië́ngbeñe bëtsëjemëngcá amë́ndayëngbiama, chë judiëngbe más uámana bachnangbe amë́ndayënga y ley abuátambayëngbiama uabotená jtsemnana ca. Ents̈anga mochjanóba, pero unga tianoye yochtanayena ca. 32 Nÿetscanga catafjosertaycá chama yojtsóyebuambnaye. As Pedro, Jesúsbioye luaroye tbojanánatse, y tojanonts̈é jtsáuyanana. 33 Pero Jesús yojobuértana, chabe uatsjéndayënga tojanënÿanÿé, y Pédrëbioye mënts̈á tbojtsanbochembo: “¡Satanás, áts̈bents̈ana mojuaná! Pedro, acbe juabnënga Bëngbe Bëtsábiocana ndoñe quenatóbocana, sinó nÿe ents̈ángbents̈ana ca.”

34 Chents̈ana, Jesús chabe uatsjéndayënga y chë inÿe ents̈anga tojánachembo chamouenama, y tojanë́yana: “Nda ats̈be uatsjendayá jtsemnama tojtsebos̈e, cháuayana nÿe Bëngbe Bëtsá yobena sempre chabe vidiñe jtsemándayana ca, chabe quem luarents̈a soyënga cachcá chauesonÿá ats̈e juastama, y ats̈biama jasúfriama chaotseprontana y cruciñe jobanámnaca. 35 Nda tojtsama quem luarents̈e bëtscá soyënga jtsebomnama y ats̈biama jasúfriama ndoñe tontseprontana, chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida echanjopérdia. Pero nda quem luarents̈a soyënga cachcá tojëftsonÿá ats̈e juastama, y chë ts̈abe noticiënga ats̈biama abuátambaye causa, masque chaóbana, chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida echántsebomna. 36 ¿Ndayama ents̈á buanjosérvia nÿetsca quem luarents̈a soyënga jtsebomnana, chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida tojtsoperdese? 37 Er canÿe ents̈á chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida tojtsoperdese, ndocna soye quenátsmëna cha chaobená joyiyama, chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida jtsebomnama. 38 Chcasna, nda mora ats̈biama y ats̈be buayenana soyëngama tojtsëuatja ents̈ángbeñe, chënga chë Bëngbe Bëtsabiama nduauenanënga y bacna soye amënga, chë Bëngbe Bëtsá Ents̈á tbojanbemánaca chabiama echantsëuatja, chabe Taitabe bëts obenánaca y chabe angelë́ngaftaca chaojésabo ora ca” —cha tojanë́yana.

<- San Marcos 7San Marcos 9 ->