Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
3
Quinta lettera: alla chiesa di Sardi
1 E ALL'ANGELO della chiesa di Sardi scrivi:
Queste cose dice colui che ha i sette spiriti di Dio, e le sette stelle[a]:
Io conosco le tue opere[b]; che tu hai nome di vivere, e pur sei morto[c]. 2 Sii vigilante[d], e rafferma il rimanente che sta per morire; poichè io non ho trovate le opere tue compiute nel cospetto dell'Iddio mio. 3 Ricordati adunque quanto hai ricevuto ed udito; e serbalomserbalo1 Tim. 6.20 e rif., e ravvediti. Che se tu non vegli, io verrò sopra te, a guisa di ladro, e tu non saprai a qual'ora io verrò sopra te[f]. 4 Ma pur hai alcune poche persone in Sardi, che non hanno contaminate le lor vesti; e quelli cammineranno meco in vesti bianche[g], perciocchè ne son degni.

5 Chi vince sarà vestito di veste bianca[h], ed io non cancellerò il suo nome dal libro della vita[i]; anzi confesserò il suo nome nel cospetto del Padre mio, e nel cospetto de' suoi angeli[j].

6 Chi ha orecchio ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese[k].

Sesta lettera: alla chiesa di Filadelfia
7 E ALL'ANGELO della chiesa di Filadelfia scrivi:
Queste cose dice il santo[l], il verace[m], colui che ha la chiave di Davide[n]; il quale apre, e niuno chiude[o]; il qual chiude, e niuno apre:

8 Io conosco le tue opere[p]; ecco, io ti ho posto la porta aperta davanti[q], la qual niuno può chiudere; perciocchè tu hai un poco di forza, ed hai guardata la mia parola, e non hai rinnegato il mio nome. 9 Ecco, io riduco quei della sinagoga di Satana[r], che si dicono esser Giudei, e nol sono, anzi mentono, in tale stato, che farò che verranno, e s'inchineranno davanti a' tuoi piedi[s], e conosceranno che io t'ho amato. 10 Perciocchè tu hai guardata la parola della mia pazienza, io altresì ti guarderò dall'ora della tentazione[t] che verrà sopra tutto il mondo, per far prova di coloro che abitano sopra la terra. 11 Ecco, io vengo in breve[u]; ritieni ciò che tu hai[v], acciocchè niuno ti tolga la tua corona[w].

12 Chi vince io lo farò una colonna[x] nel tempio dell'Iddio mio, ed egli non uscirà mai più fuori; e scriverò sopra lui il nome dell'Iddio mio[y], e il nome della città dell'Iddio mio, della nuova Gerusalemme[z], la quale scende dal cielo, d'appresso all'Iddio mio, e il mio nuovo nome.

13 Chi ha orecchio ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese[aa].

Settima lettera: alla chiesa di Laodicea
14 E ALL'ANGELO della chiesa di Laodicea scrivi:
Queste cose dice l'Amen, il fedel testimonio, e verace[bb]; il principio della creazione di Dio[cc]:

15 Io conosco le tue opere[dd]; che tu non sei nè freddo, nè fervente; oh fossi tu pur freddo, o fervente! 16 Così, perciocchè tu sei tiepido, e non sei nè freddo, nè fervente, io ti vomiterò fuor della mia bocca. 17 Perciocchè tu dici: Io son ricco, e sono arricchito[ee], e non ho bisogno di nulla; e non sai che tu sei quel calamitoso, e miserabile, e povero, e cieco, e nudo. 18 Io ti consiglio di comperar da me[ff] dell'oro affinato col fuoco, acciocchè tu arricchisca; e de' vestimenti bianchi[gg], acciocchè tu sii vestito, e non apparisca la vergogna della tua nudità; e d'ungere con un collirio gli occhi tuoi, acciocchè tu vegga. 19 Io riprendo, e castigo tutti quelli che io amo[hh]; abbi adunque zelo, e ravvediti. 20 Ecco, io sto alla porta, e picchio; se alcuno ode la mia voce, ed apre la porta, io entrerò a lui, e cenerò con lui, ed egli meco[ii].

21 A chi vince io donerò di seder meco nel trono mio[jj]; siccome io ancora ho vinto, e mi son posto a sedere col Padre mio nel suo trono.

22 Chi ha orecchio ascolti ciò che lo Spirito dice alle chiese[kk].

<- APOCALISSE 2APOCALISSE 4 ->