Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
17
Preghiera di Gesù per i suoi discepoli
1 QUESTE cose disse Gesù; poi alzò gli occhi al cielo, e disse:
Padre, l'ora è venuta[a]; glorifica il tuo Figliuolo[b], acciocchè altresì il Figliuolo glorifichi te, 2 secondo che tu gli hai data podestà sopra ogni carne[c], acciocchè egli dia vita eterna a tutti coloro che tu gli hai dati[d]. 3 Or questa è la vita eterna, che conoscano te[e], che sei il solo vero Iddio[f], e Gesù Cristo, che tu hai mandato[g]. 4 Io ti ho glorificato in terra; io ho adempiuta l'opera che tu mi hai data a fare[h]. 5 Ora dunque, tu, Padre, glorificami appo te stesso, della gloria che io ho avuta appo te, avanti che il mondo fosse[i].

6 Io ho manifestato il nome tuo agli uomini, i quali tu mi hai dati del mondo[j]; erano tuoi, e tu me li hai dati, ed essi hanno osservata la tua parola. 7 Ora hanno conosciuto che tutte le cose che tu mi hai date son da te. 8 Perciocchè io ho date loro le parole che tu mi hai date[k], ed essi le hanno ricevute, ed hanno veramente conosciuto che io son proceduto da te, ed hanno creduto che tu mi hai mandato[l].

9 Io prego per loro; io non prego per lo mondo[m], ma per coloro che tu mi hai dati, perciocchè sono tuoi. 10 E tutte le cose mie sono tue, e le cose tue sono mie; ed io sono in essi glorificato. 11 Ed io non sono più nel mondo[n], ma costoro son nel mondo, ed io vo a te. Padre santo[o], conservali nel tuo nome[p], essi che tu mi hai dati, acciocchè sieno una stessa cosa come noi[q]. 12 Quand'io era con loro nel mondo, io li conservava nel nome tuo; io ho guardati coloro che tu mi hai dati[r], e niun di loro è perito[s], se non il figliuol della perdizione, acciocchè la scrittura fosse adempiuta[t].

13 Or al presente io vengo a te, e dico queste cose nel mondo, acciocchè abbiano in loro la mia allegrezza compiuta. 14 Io ho loro data la tua parola, e il mondo li ha odiati[u], perciocchè non son del mondo, siccome io non son del mondo[v]. 15 Io non chiedo che tu li tolga dal mondo, ma che tu li guardi dal maligno[w]. 16 Essi non son del mondo, siccome io non son del mondo[x]. 17 Santificali nella tua verità[y]; la tua parola è verità[z]. 18 Siccome tu mi hai mandato nel mondo, io altresì li ho mandati nel mondo[aa]. 19 E per loro santifico me stesso; acciocchè essi ancora sieno santificati in verità[bb].

20 Or io non prego sol per costoro, ma ancora per coloro che crederanno in me per la lor parola. 21 Acciocchè tutti sieno una stessa cosa[cc], come tu, o Padre, sei in me, ed io sono in te[dd]; acciocchè essi altresì sieno una stessa cosa in noi; affinchè il mondo creda che tu mi hai mandato. 22 Ed io ho data loro la gloria che tu hai data a me, acciocchè sieno una stessa cosa, siccome noi siamo una stessa cosa[ee]. 23 Io sono in loro, e tu sei in me; acciocchè essi sieno compiuti in una stessa cosa[ff], ed acciocchè il mondo conosca che tu mi hai mandato[gg], e che tu li hai amati, come tu hai amato me.

24 Padre, io voglio che dove son io, sieno ancor meco coloro che tu mi hai dati[hh], acciocchè veggano la mia gloria[ii], la quale tu mi hai data; perciocchè tu mi hai amato avanti la fondazion del mondo. 25 Padre giusto, il mondo non ti ha conosciuto; ma io ti ho conosciuto, e costoro hanno conosciuto che tu mi hai mandato[jj]. 26 Ed io ho loro fatto conoscere il tuo nome[kk], e lo farò conoscere ancora, acciocchè l'amore, del quale tu mi hai amato, sia in loro, ed io in loro.

<- GIOVANNI 16GIOVANNI 18 ->