Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
8
L'antico patto era tipico e transitorio; Cristo è mediatore di un patto migliore ed eterno
1 ORA, fra le cose suddette, il principal capo è: che noi abbiamo un sommo sacerdote[a], il qual si è posto a sedere alla destra del trono della Maestà, ne' cieli[b]; 2 ministro del santuario, e del vero tabernacolo[c], il quale il Signore ha piantato, e non un uomo.

3 Perciocchè ogni sommo sacerdote è costituito per offerir doni, e sacrificii; laonde è necessario che costui ancora abbia qualche cosa da offerire[d]. 4 Ora, se egli fosse sopra la terra, non sarebbe neppure sacerdote, essendovi ancora i sacerdoti che offeriscon le offerte secondo la legge; 5 i quali servono alla rappresentazione ed all'ombra delle cose celesti[e]; siccome fu da Dio detto a Mosè, che dovea compiutamente fabbricare il tabernacolo: Ora, guarda, diss'egli, che tu faccia ogni cosa secondo la forma, che ti è stata mostrata sul monte[f]. 6 Ma ora Cristo ha ottenuto un tanto più eccellente ministerio, quanto egli è mediatore[g] d'un patto migliore[h], fermato in su migliori promesse.

7 Poichè, se quel primo fosse stato senza difetto, non si sarebbe cercato luogo ad un secondo[i]. 8 Perciocchè Iddio, querelandosi di loro, dice[j]: Ecco, i giorni vengono, dice il Signore, ch'io fermerò con la casa d'Israele, e con la casa di Giuda, un patto nuovo. 9 Non secondo il patto ch'io feci co' padri loro, nel giorno ch'io li presi per la mano, per trarli fuor del paese di Egitto; poichè essi non hanno perseverato nel mio patto; onde io li ho rigettati, dice il Signore. 10 Perciocchè questo sarà il patto ch'io farò con la casa d'Israele[k], dopo que' giorni, dice il Signore: Io porrò le mie leggi nella mente loro, e le scriverò sopra i lor cuori; e sarò loro Dio, ed essi mi saranno popolo[l]. 11 E non insegneranno ciascuno il suo prossimo, e ciascuno il suo fratello, dicendo: Conosci il Signore; perciocchè tutti mi conosceranno, dal minore al maggior di loro[m]. 12 Perciocchè io perdonerò loro le loro iniquità, e non mi ricorderò più de' lor peccati, e de' lor misfatti[n].

13 Dicendo un nuovo patto, egli ha anticato il primiero[o]; or quello ch'è anticato, ed invecchia, è vicino ad essere annullato.

<- EBREI 7EBREI 9 ->